"في الدورة الثانية عشرة" - Translation from Arabic to English

    • at the twelfth session
        
    • to the twelfth session
        
    • in the twelfth session
        
    • at its twelfth session
        
    • for the twelfth session
        
    • the twelfth session of
        
    • during the twelfth session
        
    • of the twelfth session
        
    • from the twelfth session
        
    The recommendations below reflect issues that arose at the twelfth session that are of universal character or of an urgent nature. UN وتُجسد التوصيات الواردة أدناه المسائل التي أثيرت في الدورة الثانية عشرة والتي تعتبر مسائل ذات طابع عالمي أو عاجل.
    The recommendations below reflect issues that arose at the twelfth session that are of universal character or of an urgent nature. UN وتُجسد التوصيات الواردة أدناه المسائل التي أثيرت في الدورة الثانية عشرة والتي تعتبر مسائل ذات طابع عالمي أو عاجل.
    Regional features and challenges were identified as points for discussion at the twelfth session of the Commission. UN كما حُددت سمات المنطقة وما تواجهه من تحديات، كنقاط للمناقشة في الدورة الثانية عشرة للجنة.
    Credentials of representatives to the twelfth session of the Assembly of the International Seabed Authority UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار
    In all, over 200 individuals participated in the twelfth session. UN وشارك في الدورة الثانية عشرة ما يزيد على مائتي شخص في المجموع.
    Following the ceremony, the President of the Conference of the Parties (COP) at its twelfth session will open COP 13. UN 2- وعقب هذا الاحتفال، يقوم رئيس مؤتمر الأطراف في الدورة الثانية عشرة بافتتاح الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر.
    Selection by drawing of lot of the country that will head the seating pattern at the twelfth session of the Conference UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر
    The independent fact-finding mission will present its report at the twelfth session of the Council. UN وستقدم بعثة تقصي الحقائق الدولية المستقلة تقريرها في الدورة الثانية عشرة للمجلس.
    Expressing appreciation for the active participation of the independent expert on minority issues at the twelfth session of the Working Group, UN وإذ تعرب عن التقدير لمشاركة الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات مشاركة نشطة في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل،
    List of new applicant organizations for admission as observers at the twelfth session of the Conference of the Parties UN قائمة بالمنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات لقبولها بصفة مراقب في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف
    Selection by drawing of lot of the country that will head the seating pattern at the twelfth session of the Conference UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر
    Annex List of project grants approved by the Board of Trustees at the twelfth session UN المرفق: قائمة بمنح المشاريع التي أقرها مجلس أمناء الصندوق في الدورة الثانية عشرة
    List of project grants approved by the Board of Trustees at the twelfth session UN قائمة بمنح المشاريع التي أقرها مجلس أمناء الصندوق في الدورة الثانية عشرة
    Regional features and challenges were also identified for discussion at the twelfth session of the Commission in April 2004. UN علاوة على ذلك، حُددت المعالم والتحديات الإقليمية بهدف مناقشتها في الدورة الثانية عشرة للجنة في نيسان/أبريل 2004.
    The Working Group requests OHCHR to compile the submitted information and present it at the twelfth session of the Working Group. UN ويطلب الفريق العامل إلى المفوضية السامية أن تجمع المعلومات المقدمة وتعرضها في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل.
    In view of its forthcoming expansion, the Subcommittee decided at the twelfth session to expand the Bureau to five members at its thirteenth session. UN وفي ضوء توسيع عضوية اللجنة الفرعية مستقبلاً، تقرر في الدورة الثانية عشرة رفع عدد أعضاء المكتب إلى خمسة أعضاء اعتباراً من الدورة الثالثة عشرة للجنة الفرعية.
    In view of its forthcoming expansion, the Subcommittee decided at the twelfth session to expand the Bureau to five members at its thirteenth session. UN وفي ضوء توسيع عضوية اللجنة الفرعية مستقبلاً، تقرر في الدورة الثانية عشرة رفع عدد أعضاء المكتب إلى خمسة أعضاء اعتباراً من الدورة الثالثة عشرة للجنة الفرعية.
    Decision of the Assembly relating to the credentials of representatives to the twelfth session of the International Seabed Authority UN مقرر الجمعية بشأن وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    Decision of the Assembly relating to the credentials of representatives to the twelfth session of the International Seabed Authority UN مقرر الجمعية بشأن وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    2. Expresses its deep gratitude to the Government and people of Ghana for the hospitality extended to participants in the twelfth session of the Conference; UN 2 - تعرب عن بالغ امتنانها لحكومة غانا وشعبها على الحفاوة المقدمة للمشتركين في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر؛
    Implementation of and progress made on decisions taken by the Commission at its twelfth session UN 4- تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الثانية عشرة للجنة والتقدم المحرز بشأنها
    Every effort should be made to ensure that the Commission worked well with the new system it had adopted for its work, particularly by taking as soon as possible the necessary decisions concerning the mandate of its Bureau and the accreditation of non-governmental organizations for the twelfth session of the Commission. UN وينبغي التأكد، في الوقت الراهن، من أن اللجنة تعمل على نحو سليم في الإطار الجديد الذي حُدد لأعمالها، وذلك من خلال القيام بأسرع ما يمكن باتخاذ القرارات اللازمة بشأن ولاية مكتب اللجنة واعتماد المنظمات غير الحكومية في الدورة الثانية عشرة للجنة.
    She said that the draft decision suggested by the Secretariat was based on the one adopted during the twelfth session. UN وقالت إن مشروع المقرّر الذي اقترحته الأمانة استند إلى المقرّر الذي كان قد اعتُمد في الدورة الثانية عشرة.
    UNEP's input to, and the oOutcomes of, the twelfth session of the Commission on Sustainable Development UN 1 - مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة ونتائجها
    820. At the same meeting, the President announced that draft resolution A/HRC/12/L.12, which had been deferred for consideration from the twelfth session of the Council, had been superseded by the adopted resolution 13/9. UN 820- وفي الجلسة نفسها، أعلن الرئيس أن مشروع القرار A/HRC/12/L.12 الذي أُرجئ النظر فيه في الدورة الثانية عشرة للمجلس قد استُبدل بالقرار المعتمد 13/9.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more