"في الدورة الحادية والعشرين" - Translation from Arabic to English

    • at the twenty-first session
        
    • at its twenty-first session
        
    • in the twenty-first session
        
    • the twenty-first session of
        
    • at the twentyfirst session
        
    • for the twenty-first session
        
    They welcomed the adoption, at the twenty-first session of the Commission, of recommendations relating to the submission made by Australia. UN وأعربت تلك الوفود عن ترحيبها بالقيام في الدورة الحادية والعشرين باعتماد التوصيات المتعلقة بالتقرير الذي قدمته أستراليا.
    The sums recommended at the twenty-first session came to a total of US$ 7,815,070. UN وبذلك ترتفع قيمة المبالغ الموصى برصدها في الدورة الحادية والعشرين إلى ما مجموعه 070 815 7 دولارا.
    A direct broadcasting pilot project had been developed; its results would be discussed at the twenty-first session of the Committee on Information. UN وجرى استحداث مشروع رائد للبث المباشر؛ وستجري مناقشة نتائجه في الدورة الحادية والعشرين للجنة اﻹعلام.
    at its twenty-first session, the High Commissioner presented an oral report on the situation. UN وقدمت المفوضة السامية، في الدورة الحادية والعشرين للمجلس، تقريراً شفوياً عن الحالة.
    Taking note of the invitation of the Sub-Commission to the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to participate in the twenty-first session of the Working Group, UN وإذ تحيط علماً بدعوة اللجنة الفرعية الموجهة إلى المقررة الخاصة بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد اﻹباحية عن اﻷطفال إلى الاشتراك في الدورة الحادية والعشرين للفريق العامل،
    The Subcommission will hold its first full session at the twenty-first session of the Commission, from 14 to 18 April 2008. UN وستعقد اللجنة الفرعية جلستها الأولى الكاملة في الدورة الحادية والعشرين للجنة، في الفترة من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008.
    Such an election was last held at the twenty-first session. UN وقد عُقدت هذه الانتخابات آخر مرة في الدورة الحادية والعشرين.
    A panel discussion scheduled to take place at the twenty-first session of the Council will address this issue. UN ومن المقرر عقد حلقة نقاش في الدورة الحادية والعشرين للمجلس لمعالجة هذه المسألة.
    Panels and discussions mandated to be held at the twenty-first session of the Human Rights Council 18 UN حلقات النقاش والمناقشاتالمقرر عقدها في الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 22
    In the same resolution, the Council also decided that the working group shall present its recommendations at the twenty-first session of the Council. UN وقرر المجلس أيضاً، في القرار نفسه، أن يقدم الفريق العامل توصياته في الدورة الحادية والعشرين للمجلس.
    Panels and discussions mandated to be held at the twenty-first session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش والمناقشاتالمقرر عقدها في الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    The organization participated at the twenty-first session of the Human Rights Council, held in 2012 in Geneva. UN شاركت المنظمة في الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، التي عقدت في عام 2012 في جنيف.
    States intending to submit draft resolutions for consideration at the twenty-first session of the Commission are requested to submit them as early as possible but not after that date. UN ويُطلب إلى الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الحادية والعشرين للجنة أن تقدّمها في أقرب وقت ممكن، لكن ليس بعد الموعد المذكور.
    Since 1966 Representative of Greece to the Third and Sixth Committees at the twenty-first session of the General Assembly UN منذ عام ١٩٦٦ ممثلة اليونان في اللجنتين الثالثة والسادسة في الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة
    The agreements made at the twenty-first session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change must integrate disaster resilience in climate action. UN ويجب أن تدرج الاتفاقات المبرمة في الدورة الحادية والعشرين لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ مسألة القدرة على مواجهة الكوارث ضمن الأعمال المتصلة بالمناخ.
    70. The use of resources must be tied to operational strategies that facilitated implementation of the Agenda, and recent landmark decisions taken at the twenty-first session of the UN-Habitat Governing Council would doubtless prove critical in that regard. UN كما أن ما أتخذ مؤخراً من قرارات مرموقة في الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة سوف يثبت بغير شك أنه كان أمراً جوهرياً في هذا المضمار.
    Consideration of new applications and recommendations for grants at the twenty-first session UN دال - النظر في الطلبات الجديدة للحصول على منح في الدورة الحادية والعشرين
    The United Nations Commission on International Trade Law was established by the General Assembly at its twenty-first session, in 1966, to promote the progressive harmonization and unification of the law of international trade. UN في الدورة الحادية والعشرين المعقودة عام ١٩٦٦، أنشأت الجمعية العامة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي.
    It is suggested that Member States consider including in their delegations to the Commission at its twenty-first session experts on violence against migrants, migrant workers and their families to address the issues proposed for discussion. UN 5- يُقترح أن تنظر الدول الأعضاء في ضم خبراء معنيين بمسالة العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم إلى وفودها التي ستشارك في الدورة الحادية والعشرين للجنة من أجل معالجة المسائل المقترحة للمناقشة.
    Thus, the Algerian contribution of $5,000, recorded in New York on 21 June 2001, will be counted in the twenty-first session. UN وعليه، فإن مبلغ الـ 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة الذي تبرعت به الجزائر وسجل في نيويورك في 21 حزيران/يونيه 2001 سيؤخذ في الاعتبار في الدورة الحادية والعشرين.
    13. Invites the Office of the High Commissioner for Human Rights, after consultations with the ChairpersonRapporteur, to inform participants at the twentyfirst session of the Working Group about the organization of issues under the item " Review of developments: general debate " in advance of the session in order to facilitate a more interactive dialogue; UN 13- تدعو المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى القيام، بعد التشاور مع الرئيس-المقرر، بإبلاغ المشاركين في الدورة الحادية والعشرين للفريق العامل بتنظيم المسائل في إطار البند المعنون " استعراض التطورات: مناقشة عامة " ، وذلك قبل انعقاد الدورة من أجل إثارة حوار أكثر تفاعلاً؛
    Geographical distribution of State contributions recorded for the twenty-first session Table 4 UN التوزيع الجغرافي للتبرعات المقدمة من الدول والمسجلة لأخذها في الاعتبار في الدورة الحادية والعشرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more