"في الدورة السابعة والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • at the fifty-seventh session
        
    • at its fifty-seventh session
        
    • to the fifty-seventh session
        
    • in the fifty-seventh session
        
    • of the fifty-seventh session
        
    • the fifty-seventh session of
        
    • for the fifty-seventh session
        
    • during the fifty-seventh session
        
    • the following annual plenary session
        
    Approved appropriations and income assessments to be assessed at the fifty-seventh session UN الاعتمادات الموافق عليها وتقييمات الإيرادات التي ستقرر في الدورة السابعة والخمسين
    Membership of the Board and attendance at the fifty-seventh session UN عضوية المجلس والحضور في الدورة السابعة والخمسين
    Evaluation process according to paragraph 200 will take place at the fifty-seventh session of the Board. UN ستجري عملية التقييم وفقا للفقرة 200 في الدورة السابعة والخمسين للمجلس.
    Membership of the Board and attendance at its fifty-seventh session UN الثاني - عضوية المجلس والحضور في الدورة السابعة والخمسين
    The Assembly decided also to review assessments at its fifty-seventh session in the context of the annual performance report. UN وقررت الجمعية العامة أيضا استعراض التقديرات في الدورة السابعة والخمسين في سياق تقرير الأداء السنوي.
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    The initial list was discussed at the fifty-seventh session of the Pension Board meeting. UN وجرت مناقشة القائمة الأولية في الدورة السابعة والخمسين لاجتماعات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-seventh session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-seventh session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-seventh session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-seventh session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-seventh session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والخمسين.
    The General Assembly has requested that a preliminary comprehensive design plan and cost analysis be prepared, which will be reviewed at the fifty-seventh session. UN وقد طلبت الجمعية العامة إعداد خطة تصميمية أولية شاملة وتحليل للتكاليف، لتقوم باستعراضهما في الدورة السابعة والخمسين.
    The sponsors of the draft resolution intended the Statute of the Tribunal to be reviewed at the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وذكر أن مقدمي المشروع يريدون استعراض النظام الأساسي للمحكمة في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Decision adopted by the Committee at its fifty-seventh session, UN قرار اعتمدته اللجنة في الدورة السابعة والخمسين
    9. On 11 March 2013, the Vice-Chairperson of the Working Group addressed the Commission on the Status of Women at its fifty-seventh session, during an interactive dialogue between the Commission and special procedures mandate holders. UN 9- في 11 آذار/مارس عام 2013، ألقت نائبة رئيسة الفريق العامل التابع للَجنة وضع المرأة كلمة في الدورة السابعة والخمسين للّجنة خلال التحاور بين اللجنة والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    As the Commission concluded at its fifty-seventh session, discrimination and violence against women and children have no place in the world. They are therefore eradicated from the world we want. UN وجرى في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة الخلوص إلى أن العنف والتمييز ضد النساء والطفلات لا مكان لهما في العالم الراهن، وهما شيء يتم القضاء عليه في العالم الذي ننشده.
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    We, women of West African women's organizations participating in the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women, UN إننا، نحن نساء المنظمات النسائية في غرب أفريقيا المشاركات في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة،
    They also build upon consensus reached in the agreed conclusions of the fifty-seventh session of the Commission. UN وهي تبني أيضاً على التوافق الذي تم التوصل إليه في الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة السابعة والخمسين للجنة.
    We also look forward to their cooperation in the final review of the programme, as planned for the fifty-seventh session of the General Assembly. UN ونتطلع أيضا إلى تعاونهم في الاستعراض النهائي للبرنامج، كما هو مخطط له في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council the curricula vitae of the candidates nominated by national groups for the election of five judges of the International Court of Justice, which will take place during the fifty-seventh session of the General Assembly. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن بيان السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم المجموعات الوطنية لانتخاب خمسة قضاة في محكمة العدل الدولية، الذي سيجرى في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more