at the twenty-sixth session of the Committee in 2002, considerable progress was made on the subject of continuing appointments. | UN | وأمكن في الدورة السادسة والعشرين للجنة، المعقودة في سنة 2002، تحقيق تقدم كبير بشأن موضوع العقود المستمرة. |
To this end, Ghana cosponsored the Human Rights Council resolutions on violence against women and on the right of girls to education at the twenty-sixth session of the Council in Geneva. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، اشتركت غانا في تقديم قرارات مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالعنف ضد المرأة وحق الفتيات في التعليم في الدورة السادسة والعشرين للمجلس التي عُقدت في جنيف. |
Panel discussions to be held at the twenty-sixth session of the Human Rights Council 16 | UN | حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 19 |
Panel discussions to be held at the twenty-sixth session of the Human Rights Council | UN | حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان |
Vice-Chairperson of the Third Committee at the twenty-sixth session of the General Assembly | UN | نائبة رئيس اللجنة الثالثة في الدورة السادسة والعشرين للجمعية العامة |
The question of Chinese representation had already been decided at the twenty-sixth session. | UN | وأضاف أن مسألة تمثيل الصين قد حُسمت بالفعل في الدورة السادسة والعشرين. |
According to statements made by participants at the twenty-sixth session of the Human Rights Council and the responses to a questionnaire sent out by the Special Rapporteur, those outcomes were highly appreciated. | UN | وتُفيد الكلمات التي ألقاها المشاركون في الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، والردود الواردة على استبيان أرسلته المقرِّرة الخاصة، بأنَّ تلك النتائج حظيت بتقدير بالغ. |
A. Recommendations for grants at the twenty-sixth session of the Board of Trustees | UN | ألف - التوصيات المتعلقة بتقديم المنح في الدورة السادسة والعشرين لمجلس الأمناء |
In addition, the Working Group had worked on finding financial support for training courses and for the attendance of representatives of developing countries at the twenty-sixth session. | UN | بالإضافة إلى ذلك، عمل الفريق العامل على إيجاد الدعم المالي للدورات التدريبية ولحضور ممثلي البلدان النامية في الدورة السادسة والعشرين. |
The Staff Union questioned the necessity and logic of reopening bona fide agreements that had been previously reached at the twenty-sixth session and approved by the Secretary-General. | UN | وشكك الاتحاد في ضرورة مبررات إعادة فتح اتفاقات تم التوصل إليها بحسن نية في الدورة السادسة والعشرين للجنة التنسيق ووافق عليها الأمين العام. |
It hoped that at the twenty-sixth session of the Committee on Information the report on the implementation of the initiative to establish regional hubs would answer all the questions in that respect. | UN | والأمل معقود على أن يجيب التقرير المتعلق بتنفيذ المبادرة ذات الصلة بإنشاء المحاور الإقليمية على جميع الأسئلة في هذا الصدد في الدورة السادسة والعشرين للجنة الإعلام. |
He also welcomed the efforts made by Member States and the Director-General to increase the Organization's relevance and improve its performance through, for example, the adoption at the twenty-sixth session of the strategic guidelines for the medium-term programme framework (MTPF). | UN | كما رحّب بالجهود التي بذلتها الدول الأعضاء والمدير العام لزيادة جدوى المنظمة وتحسين أدائها بواسطة جملة من الأمور منها على سبيل المثال ما تم في الدورة السادسة والعشرين من اعتماد للمبادئ التوجيهية الاستراتيجية الخاصة بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل. |
21. Judge Jesus recalled that he had been elected President and Judge Helmut Türk Vice President for a three-year term at the twenty-sixth session. | UN | 21 - وأشار القاضي خيسوس إلى أنه انتُخب رئيسا وانتُخب القاضي هيلموت تورك نائبا للرئيس لمدة ثلاث سنوات في الدورة السادسة والعشرين. |
Delegates at the twenty-sixth session of ISAR may wish to deliberate on the following issues: | UN | وقد يودّ المندوبون في الدورة السادسة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ أن يتداولوا بشأن القضايا التالية: |
The outstanding recommendations will be carefully examined at the twenty-sixth session of the Board, in February 2007. | UN | وستجري دراسة متأنية للتوصيات المتبقية في الدورة السادسة والعشرين للمجلس في شباط/فبراير 2007. |
To further facilitate the development of the dialogue, the SBSTA asked the secretariat to organize a meeting for an informal discussion among Parties at the twenty-sixth session of the SBSTA and to invite the representatives of these programmes and the IPCC to participate. | UN | وبغية مواصلة تيسير تطوير الحوار طلبت الهيئة إلى الأمانة أن تعقد اجتماعاً لمناقشة غير رسمية بين الأطراف في الدورة السادسة والعشرين للهيئة، وأن تدعو ممثلي هذه البرامج والفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ إلى المشاركة فيه. |
28. Expresses its deep appreciation for the participation of the President and a member of the Board of Trustees, who attended the twenty-fifth session at their own expense, and invites the Board members to participate at the twenty-sixth session of the Working Group; | UN | 28- تعرب عن بالغ تقديرها لرئيس مجلس الأمناء ولأحد أعضاء المجلس على مشاركتهما في الدورة الخامسة والعشرين على نفقتهما الخاصة، وتدعو أعضاء المجلس إلى المشاركة في الدورة السادسة والعشرين للفريق العامل؛ |
The use by Panels of Commissioners of explanatory statements by claimants in determining a claim was discussed at the twenty-sixth session of the Governing Council in the context of the category " D " report. | UN | وقد نوقش استعمال فريق المفوضين للبيانات التفسيرية المقدمة من المطالبين بالتعويضات، لدى تحديد المطالبة في الدورة السادسة والعشرين لمجلس اﻹدارة في سياق الفئة " دال " من التقرير. |
In 2011, two representatives of the Survey Department participated in the twenty-sixth session of the Group of Experts. | UN | وفي عام 2011، شارك ممثلان من إدارة المسوح في الدورة السادسة والعشرين لفريق الخبراء. |
The Committee on Relations with the Host Country was established by the General Assembly at its twenty-sixth session, in 1971 (resolution 2819 (XXVI)). | UN | أنشأت الجدمعية العامة في الدورة السادسة والعشرين المعقودة عام ١٩٧١، لجنة العلاقات مع البلد المضيف )القرار ٢٨١٩ )د - ٢٦((. |
9. Invites the members of the Board of Trustees of the Fund in a position to do so to participate at the twentysixth session of the Working Group; | UN | 9- تدعو أعضاء مجلس أمناء الصندوق الاستئماني الذين يسعهم الاشتراك في الدورة السادسة والعشرين للفريق العامل إلى أن يفعلوا ذلك؛ |
President of the International Conference on Air Law on the drafting of a Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation; chief delegate of Canada to the twenty-sixth session of the Legal Committee of the International Civil Aviation Organization and Chairman of the Committee's Working Group, 1987-1988. | UN | رئيس المؤتمر الدولي لقانون الجو المعني بصياغة بروتوكول لقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي؛ ورئيس وفد كندا في الدورة السادسة والعشرين للجنة القانونية في منظمة الطيران المدني الدولية، ورئيس الفريق العامل التابع للجنة، 1987-1988. |
At the request of the President of COP 12, consultations on the nominations for the bodies under the Convention and its Kyoto Protocol, including for the AWG, were initiated at the twenty-sixth sessions of the subsidiary bodies with regional group coordinators. | UN | 9- وبناءً على طلب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، تم الشروع في إجراء مشاورات بشأن تسمية المرشحين للهيئات بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو المنبثق عنها، بما في ذلك الفريق العامل المخصص، وذلك في الدورة السادسة والعشرين للهيئتين الفرعيتين بمشاركة منسقي المجموعات الإقليمية. |