"في الدورة الستين" - Translation from Arabic to English

    • at the sixtieth session
        
    • at its sixtieth session
        
    • to the sixtieth session
        
    • for the sixtieth session
        
    • during the sixtieth session
        
    • the sixtieth session of
        
    • of the sixtieth session
        
    • in the sixtieth session
        
    May I also thank and commend His Excellency Mr. Jan Eliasson for his able stewardship at the sixtieth session. UN وأود أيضا أن أشكر صاحب المعالي السيد يان إلياسون وأن أثني عليه لخدماته المقتدرة في الدورة الستين.
    In June, under governance issues, the Committee called on delegations to provide suggestions for issues to be included in the High Commissioner's opening statement at the sixtieth session of the Executive Committee. UN يتعلق بالقضايا التي ينبغي إدراجها في البيان الافتتاحي للمفوض السامي في الدورة الستين للجنة التنفيذية.
    She hoped that the draft would, as at the sixtieth session, be adopted without a vote. UN وثمة أمل في أن يعتمد هذا المشروع دون طرحه للتصويت, كما حدث في الدورة الستين.
    The Commission further decided that the report would be considered at its sixtieth session, in early 2005. UN وقررت اللجنة كذلك أن يُنظر في التقرير في الدورة الستين السنوية للجنة التي ستعقد في أوائل عام 2005.
    Announcements Credentials of representatives to the sixtieth session of the General UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الستين للجمعية العامة
    Election of the Chairperson and the Bureau of the First Committee for the sixtieth session of the General Assembly UN انتخاب رئيس وأعضاء مكتب اللجنة الأولى للجمعية العامة في الدورة الستين
    Solomon Islands would like the Global Fund to reconsider the Pacific regional project submitted during the sixtieth session. UN وتحبذ جزر سليمان أن يعيد الصندوق العالمي النظر في المشروع الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ، المقدّم في الدورة الستين.
    However, we need to know what the role of the general debate of the sixtieth session of the General Assembly will be, given the fact that it could be overshadowed by the review preceding it. UN بيد أن من الضروري أن نعرف الدور الذي ستمثله المناقشة العامة في الدورة الستين للجمعية العامة، بالنظر إلى أن الاستعراض الذي سيسبقها قد يطغى عليها.
    It did so in 2000, at the sixtieth session of the Committee. UN وقامت بذلك عام 2000، في الدورة الستين للجنة.
    It is regrettable that the proposal submitted by the Group of Four at the sixtieth session was not acted upon. UN ومن المؤسف أن الاقتراح الذي قدمته مجموعة الأربعة في الدورة الستين لم يبت فيه.
    The United Kingdom notes that the text is based closely on the resolution agreed at the sixtieth session of the General Assembly. UN وتلاحظ المملكة المتحدة أن النص يستند على نحو وثيق إلى القرار المتفق عليه في الدورة الستين للجمعية العامة.
    We have made textual and technical upgrades, while most paragraphs of the draft resolution remain unchanged, as in the resolution adopted at the sixtieth session of the General Assembly. UN وقد أدخلنا بعض التحسينات المتعلقة بالصياغة والتعديلات الفنية، بينما ظلت أغلبية فقرات مشروع القرار بدون تغيير، كما كانت في القرار المتخذ في الدورة الستين للجمعية العامة.
    The statement of the United States in the Sixth Committee, at the sixtieth session of the General Assembly, expresses this viewpoint very clearly: UN ويعبر بيان الولايات المتحدة في اللجنة السادسة، في الدورة الستين للجمعية العامة، عن هذا الرأي بوضوح كامل:
    The stand was shown for the first time at the sixtieth session of the General Assembly and was used at major events throughout the year. UN وظهرت منصة العرض هذه لأول مرة في الدورة الستين للجمعية العامة واستخدمت في التظاهرات الكبيرة طوال العام.
    It did so in 2000, at the sixtieth session of the Committee. UN وقامت بذلك عام 2000، في الدورة الستين للجنة.
    It did so in 2000 at the sixtieth session of the Committee. UN وقامت بذلك عام 2000، في الدورة الستين للجنة.
    The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its sixtieth session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الستين.
    The unanimous adoption of the Strategy by the General Assembly at its sixtieth session marked the first time that all United Nations Member States had agreed on a common strategic approach to fighting terrorism. UN وكان اعتماد الاستراتيجية بالإجماع في الدورة الستين للجمعية العامة المرة الأولى التي وافقت فيها جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على نهج استراتيجي مشترك لمكافحة الإرهاب.
    Announcements Credentials of representatives to the sixtieth session of the General UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الستين للجمعية العامة
    Provisional programme of work of the Sixth Committee for the sixtieth session of the General Assembly UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة الستين للجمعية العامة
    Full recognition is also in order for the excellent work of your predecessor, His Excellency Mr. Jan Eliasson, during the sixtieth session of the General Assembly. UN وأود أيضا أن أشيد كل إشادة بالعمل الممتاز الذي أداه سلفكم معالي السيد يان إلياسون، في الدورة الستين للجمعية العامة.
    High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly UN تبدأ الجلسة العامة الرفيعة المستوى في الدورة الستين للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005 من يوم
    I welcome it as a strong basis for the process of reform which we will take forward in the sixtieth session. UN وأرحب بتلك الوثيقة باعتبارها أساسا قويا لعملية الإصلاح التي سنمضي بها قدما في الدورة الستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more