"في الدورة العادية الثالثة لعام" - Translation from Arabic to English

    • at the third regular session
        
    • during the third regular session
        
    Progress reports were presented by the President of the Executive Board at the third regular session 1996 and the first regular session 1997. UN وقدم رئيس المجلس التنفيذي تقارير مرحلية في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٦ والدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧.
    He reviewed the concerns raised at the third regular session 1996 during the discussion of the first version of the global cooperation framework. UN واستعرض الشواغل المعرب عنها في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٦ أثناء مناقشة النص اﻷول ﻹطار التعاون العالمي.
    Based on the outcome of the evaluation, UNCDF plans to submit its report to the Executive Board at the third regular session 1999. UN واستنادا إلى نتائج التقييم، يعتزم الصندوق تقديم تقريره إلى المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثالثة لعام ٩٩٩١.
    Any significant investment amounts relating to business development will be included in the budget documents submitted at the third regular session 1999. UN وستدرج أي مبالغ كبيرة للاستثمار ذات صلة بتطوير اﻷعمال في وثائق الميزانية التي ستقدم في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٩.
    However, if the Board wished, another oral progress report could be presented at the third regular session 1996. UN ومن الممكن أن يقدم، مع هذا، تقرير شفوي آخر في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٦، إذا كان المجلس يرغب في ذلك.
    Agreed to decide dates for future sessions at the third regular session 1994 based on the following reservations made: UN وافق على أن يبت في مواعيد الدورات المقبلة في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ بالاستناد إلى الحجوزات التالية:
    Agreed to decide dates for future sessions at the third regular session 1994 based on the following reservations made: UN وافق على أن يبت في مواعيد الدورات المقبلة في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ بالاستناد إلى الحجوزات التالية:
    He proposes to submit a revised IRF in conjunction with his biennial budget proposals at the third regular session 2001. UN وهو يقترح أن يقدم إطار متكامل منقح للموارد بالاقتران مع ميزانيته المقترحة لفترة السنتين في الدورة العادية الثالثة لعام 2001.
    She noted that the document was based on a draft presented at the third regular session 1997 and took into account comments made at that session. UN وأشارت إلى أن الوثيقة تستند إلى مشروع سبق تقديمه في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧، وتأخذ في حسبانها ما أبدي من تعليقات في تلك الدورة.
    In addition, in discussing the programme of work for 1998 Board sessions at the third regular session of 1997, it was agreed that there also would be a wider discussion of UNICEF cooperation with non-governmental organizations and civil society under this agenda item. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم الاتفاق خلال مناقشة برنامج العمل لدورات المجلس لعام ١٩٩٨ في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧ على إجراء مناقشات أوسع بشأن تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    It was requested that the item be discussed at the third regular session 1995, under the joint UNDP/UNFPA segment. UN وطلب البعض مناقشة هذا البند في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٥، في إطار الجزء المشترك لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    2. As discussed at the third regular session 1996, the priority issues for UNDP in 1997 are: UN ٢ - والمسائل ذات اﻷولوية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ٧٩٩١، كما نوقشت في الدورة العادية الثالثة لعام ٦٩٩١، هي:
    Another oral report would be given at the annual session and a comprehensive written report on 1997 to 1999 programme delivery would be submitted at the third regular session 1997. UN وسيقدم تقرير شفوي آخر في الدورة السنوية، كما سيقدم تقرير خطي شامل عن تنفيذ برامج الفترة من عام ١٩٩٧ إلى عام ١٩٩٩ في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧.
    A report on 1997-1999 delivery will be made at the third regular session 1997. UN وسيقدم تقرير عن التنفيذ في الفترة ١٩٩٧-١٩٩٩ في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧.
    The Executive Board requested that UNFPA refine the methodology contained in the paper and introduce it as a formal document at the third regular session 1997. UN وقد طلب المجلس التنفيذي أن يصقل الصندوق المنهجية الواردة في الورقة ويقدمها بوصفها وثيقة رسمية في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧.
    He referred to his explanation at the third regular session 1995 regarding the management actions that UNDP had initiated to improve the management of the Reserve and to deal with the excessive balance. UN وأشار إلى اﻹيضاحات التي قدمها في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٥ بشأن ما اتخذته اﻹدارة من إجراءات لتحســين إدارة الاحتياطي وللتعامل مع الرصيد الزائد.
    7. Requests the Executive Director to provide updated estimates of regular and supplementary resources in the multi-year funding framework at the third regular session 2000; UN 7 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم في الدورة العادية الثالثة لعام 2000، تقديرات مستوفاة لموارد الميزانية العادية والموارد التكميلية في سياق الإطار التمويلي المتعدد السنوات؛
    7. Requests the Executive Director to provide updated estimates of regular and supplementary resources in the multi-year funding framework at the third regular session 2000; UN 7 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم في الدورة العادية الثالثة لعام 2000، تقديرات مستوفاة لموارد الميزانية العادية والموارد التكميلية في سياق الإطار التمويلي المتعدد السنوات؛
    Views expressed by delegations at the third regular session 2000 on the outline for the Executive Board work plan 2001 (DP/2000/CRP.13) are reflected in the draft annual work plan 2001. UN ويعكس مشروع خطة العمل السنوية لعام 2001 الآراء التي عبرت عنها الوفود في الدورة العادية الثالثة لعام 2000 بشأن إطار خطة عمل المجلس التنفيذي لعام 2001 (DP/2000/CRP.13).
    Following a series of volcanic eruptions from 1995 to 1997, UNDP had requested the postponement of the Executive Board's approval of the CCF for Montserrat at the third regular session 1997 of the Executive Board, in favour of the provision of further emergency and rehabilitation support to the Government. UN ففي أعقاب سلسلة من ثوران البراكين استمرت من عام ١٩٩٥ حتى عام ١٩٩٧، طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إرجاء موافقة المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري لمونتسيرات في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧ للمجلس التنفيذي، محبذا تقديم مزيد من دعم الطوارئ واﻹصلاح إلى الحكومة.
    Recalls that during the third regular session 1998 it: UN يشير إلى أنه في الدورة العادية الثالثة لعام ٨٩٩١:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more