I don't really want to go to a strip club with anyone, but I do have a meeting in 10 minutes, and it's 15 minutes away. | Open Subtitles | لن أرغب في الذهاب إلى مرقص مع أيّ أحد في الحقيقة ولكنّ لديّ اجتماع بعد 10 دقائق ويقع على بعد 15 دقيقة .. |
He didn't even want to go to Houston, but I made him. | Open Subtitles | حتى انه لم ترغب في الذهاب إلى هيوستن، ولكني جعلت منه. |
If you don't want to go to jail, listen to me carefully. | Open Subtitles | إذا كُنتِ لا ترغبين في الذهاب إلى السجن فلتستمعي إلىّ بحرص |
I feel like going to the Punta della Dogana. | Open Subtitles | أشعر برغبة في الذهاب إلى بونتا ديلا دوجانا |
Actually... I don't really feel like to go to the brink tonight. | Open Subtitles | في الواقع , لا أشعر برغبه في الذهاب إلى الإستراحه الليله |
I mean, I was talking to Kevin, and we're thinking of going to Tel Aviv tomorrow night. | Open Subtitles | أعني ، كنت أتحدث إلى كيفن ونحن نفكر في الذهاب إلى تل أبيب ليلة الغد |
You don't still intend to go to London, do you? | Open Subtitles | أنت لا ترغبين في الذهاب إلى لندن اليس كذلك؟ |
You don't want to go to that. You hate those things. | Open Subtitles | لا ترغب في الذهاب إلى هناك أنت تكرهه هذه الأشياء |
Why do you want to go to the beach so badly? | Open Subtitles | لماذا ترغب في الذهاب إلى شاطيء البحر بهذا القدر ؟ |
When I didn't want to go to the rock awards, he made sure that I was honored. | Open Subtitles | عندمـا لم أرغب في الذهاب إلى حفـل جوائز النادي تـأكد من أنهُ سـ يتم تكريمي |
-'Cause You Don'T Want to go to Jail, Gary. | Open Subtitles | لأنك لن ترغب في الذهاب إلى السجن يا غاري |
We therefore keep open channels for bilateral negotiation with Chile, without, however, renouncing the right to go to an international court. | UN | لذا نواصل فتح قنوات للتفاوض الثنائي مع شيلي، لكن دون التخلي عن الحق في الذهاب إلى محكمة دولية. |
Young married women who have children have less opportunity to go to schools. | UN | والمرأة المتزوجة الشابة التي لديها أطفال تقل فرصتها في الذهاب إلى المدرسة؛ |
All the children that the Special Rapporteur met said that they wanted to go to school in an area other than the one in which they had fought. | UN | وجميع الأطفال الذين قابلتهم المقررة الخاصة أعربوا عن رغبتهم في الذهاب إلى المدرسة في مكان غير المكان الذي حاربوا فيه. |
Women are less likely than men to go to hospital in emergencies. | UN | وتقل فرص النساء، بالمقارنة بالرجال، في الذهاب إلى المستشفى في حالات الطوارئ. |
The Taliban rebels posed a great danger for the girls who wished to go to school and for their families as well. | UN | وكان متمردو حركة طالبان يشكلون خطرا شديدا على الفتيات الراغبات في الذهاب إلى المدرسة، وكذلك على أسرهن. |
If the girl doesn't want to go to school, then she shouldn't go. | Open Subtitles | إن لم ترغب الفتاة في الذهاب إلى المدرسة، فيجب ألا تذهب. |
He has a hard time going to the mailbox. | Open Subtitles | إنه يواجه صعوبة في الذهاب إلى صندوق البريد |
Yelling at the screen is the best part of going to the movies, and more white people should learn that. | Open Subtitles | الصراخ على الشاشة هو الجزء الافضل في الذهاب إلى السينما، والمزيد من الأناس البيضاء يجب أن يتعلموا ذلك. |
Another 164 incidents, attacks or threats of attacks by settlers on schoolchildren were documented, resulting in disruption of classes or delays in going to school. | UN | ووُثِّقت 164 حادثة وهجوم وتهديد بالهجوم قام بها مستوطنون على تلاميذ، مما أدّى إلى تعطيل الدراسة أو إلى تأخّر في الذهاب إلى المدرسة. |
Home Tutoring Education is also available for students who have difficulty in attending school due to their disability. | UN | ويتوافر أيضاً تعليم تربوي منزلي للطلاب الذين لديهم صعوبة في الذهاب إلى المدرسة بسبب إعاقتهم. |
The Special Rapporteur would also like to reiterate his wish to undertake an official visit in Angola in the near future. | UN | ويود أيضاً أن يعرب مجدداً عن رغبته في الذهاب إلى أنغولا في زيارة رسمية في المستقبل العاجل. |