in Cape Verde we believe that a small country cannot allow itself to be poor, vulnerable and unstable all at once. | UN | ونرى في الرأس الأخضر أن بلدا صغيرا لا يمكنه أن يسمح لنفسه بالفقر والضعف وعدم الاستقرار في وقت واحد. |
The Drug Control Unit works under the guidelines of the ECOWAS Revised Plan of Action, adopted in Cape Verde in 1997. | UN | وتعمل وحدة مكافحة المخدرات في إطار المبادئ التوجيهية لخطة عمل الإيكواس المنقحة، التي اعتُمدت في الرأس الأخضر عام 1997. |
However, concubinage did occur in Cape Verde, and that phenomenon seemed to be a symptom of a wider structural problem affecting many families. | UN | ومع هذا، فإن التسرّي يحدث في الرأس الأخضر ويبدو أن هذه الظاهرة هي من علامات مشكلة هيكلية أوسع تمس أُسرا عديدة. |
The Fund has actively supported implementation of a major United Nations reform initiative, the joint office model in Cape Verde. | UN | ودعم الصندوق بنشاط تنفيذ مبادرة كبرى من مبادرات إصلاح الأمم المتحدة، وهي نموذج المكتب المشترك في الرأس الأخضر. |
Coordinator of the Policy and Strategic Centre supported by the Government of Cape Verde and the African Capacity-Building Foundation. | UN | منسق مركز السياسات والاستراتيجية في الرأس الأخضر الذي تدعمه حكومة الرأس الأخضر والمؤسسة الأفريقية لبناء القدرات. |
They are also part of the Cape Verdean juridical regime for rights, liberties and guarantees not foreseen in the Constitution. | UN | كما أنها تشكل جزءاً من النظام القضائي في الرأس الأخضر فيما يتعلق بالحقوق والحريات والضمانات التي لا يشملها الدستور. |
For example, in Cape Verde, the joint office reported support for the integration of population issues, as well as for monitoring and evaluation. | UN | فعلى سبيل المثال، أفاد المكتب المشترك في الرأس الأخضر عن قيامه بدعم إدماج القضايا السكانية، ودعم أنشطة الرصد والتقييم. |
An automated fingerprint identification system will become operational in Cape Verde in the near future. | UN | وسيدخل نظام التعرف الآلي على بصمات الأصابع طور التشغيل في الرأس الأخضر في المستقبل القريب. |
ARV coverage has increased to 70 per cent in Botswana and 58 per cent in Cape Verde. | UN | وقد زادت تغطية هذه العلاجات لتشمل 70 في المائة من المرضى في بوتسوانا و58 في المائة من المرضى في الرأس الأخضر. |
One donor provided $3.5 million to support the implementation of the United Nations reform process in Cape Verde. | UN | وقدّم أحد المانحين 3.5 ملايين دولار لدعم تنفيذ عملية الإصلاح التي تضطلع بها الأمم المتحدة في الرأس الأخضر. |
Only one has so far been established, in Cape Verde for four United Nations funds and programmes. | UN | ولم ينشأ حتى الآن إلا مكتب واحد فقط في الرأس الأخضر لأربعة من صناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
Only one has so far been established, in Cape Verde for four United Nations funds and programmes. | UN | ولم ينشأ حتى الآن إلا مكتب واحد فقط في الرأس الأخضر لأربعة من صناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
The One Office in Cape Verde released resources which were spent on training UN staff and Cape Verdeans. | UN | فقد أفرج المكتب الواحد في الرأس الأخضر عن موارد تنفق على تدريب الموظفين من الأمم المتحدة ومن أبناء الرأس الأخضر. |
Nonetheless, many of them stay in Cape Verde. | UN | ومع ذلك، يظل الكثير منهم في الرأس الأخضر. |
The joint office concept was piloted in Cape Verde in 2006. | UN | وقد جرى تجريب مفهوم المكتب المشترك في الرأس الأخضر سنة 2006. |
From the domestic viewpoint, until very recently no specific study had been conducted on the situation of prostitution in Cape Verde. | UN | ويكشف تحليل المسألة على الصعيد الداخلي أنه إلى حد وقت قريب، لم تجر أي دراسة محددة عن حالة البغاء في الرأس الأخضر. |
They were pleased to learn about the common country programme process and joint office model in Cape Verde. | UN | كما أعربت عن ارتياحها لما علمته بشأن عملية البرنامج القطري الموحد ونموذج المكتب المشترك في الرأس الأخضر. |
They were pleased to learn about the CCP process and joint office model in Cape Verde. | UN | كما أعربت عن ارتياحها لما علمته بشأن عملية البرنامج القطري الموحد ونموذج المكتب المشترك في الرأس الأخضر. |
They were pleased to learn about the CCP process and joint office model in Cape Verde. | UN | كما أعربت عن ارتياحها لما علمته بشأن عملية البرنامج القطري الموحد ونموذج المكتب المشترك في الرأس الأخضر. |
In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Cape Verde: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في الرأس الأخضر: |
Cape Verdean society is traditionally very tolerant. | UN | فالمجتمع في الرأس الأخضر يتسم تقليدياً بالتسامح. |
We are quite aware that the main responsibility for Cape Verde's development rests in the hands of the Cape Verdean Government and citizens. | UN | وندرك تماما أن المسؤولية الرئيسية عن التنمية في الرأس الأخضر تقع على عاتق حكومة الرأس الأخضر ومواطنيها. |
Cape Verde's improved human development index (HDI) reflected positive developments as regards economic and social rights. | UN | ويعكس المؤشر المحسن للتنمية البشرية في الرأس الأخضر تطورات إيجابية نحو الحقوق الاقتصادية والاجتماعية. |
France financed the installation of Earth telecommunications stations in Cape Verde and a transportation project in Jamaica. | UN | ومولت فرنسا تركيب محطات أرضية للاتصالات السلكية واللاسلكية في الرأس اﻷخضر ومشروعا للنقل في جامايكا. |
In 1997, it had sold the Cape Verde apartments to the Government for $1.3 million, payable in 15 annual instalments, and three houses in Namibia for $90,000. | UN | وفي عام ١٩٩٧، باع البرنامج شققا في الرأس اﻷخضر إلى الحكومة بمبلغ ١,٣ مليون دولار، يدفع على ١٥ قسطا سنويا، وثلاثة منازل في ناميبيا بمبلغ ٠٠٠ ٩٠ دولار. |