Those matter more to me than a man sat on a throne in heaven. | Open Subtitles | هذه الأشياء أكثر أهمية لي من رجل يجل على عرش في السماوات. |
You are the only one in heaven or Earth who can destroy him. | Open Subtitles | أنتِالوحيدة.. في السماوات والأرض التي بإمكانها تدميره. |
"Our Father, who art in heaven, "hallowed be Thy name. | Open Subtitles | فصلّوا أنتم هكذا أبانا الذي في" "السماوات ليتقدّس اسمك |
Using the space shuttle, we built an unprecedented outpost in the heavens. | Open Subtitles | باستخدام مكوك الفضاء، قمنا ببناء البؤرة الاستيطانية غير مسبوق في السماوات. |
Brighter than all the stars in the heavens above. | Open Subtitles | أكثر إشراقاً من جميع النجوم في السماوات العليا |
Our Father who art in heaven, Hallowed be Thy name, Thy kingdom come... | Open Subtitles | أبانا الذي في السماوات. ليتقدس إسمك ليأت ملكوتك. |
There are more stains in heaven and earth than are dreamt of in your philosophy. | Open Subtitles | هناك المزيد من البقع في السماوات و الأرض أكثر مما حُلِم به في فلسفتك. |
God, the Father in heaven, most merciful. | Open Subtitles | الهي .. ابانا الذي في السماوات لا يوجد من في مثل رحمتك الهي .. |
Peter Godsoe, my God in heaven, why? | Open Subtitles | بيتر جودسوي يا الهي الذي في السماوات,لماذا؟ ؟ |
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماوات ، ليتقدس اسمك |
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماوات ليتقدس اسمك |
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماوات. ليتقدس اسمك |
Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name. | Open Subtitles | ربنا الذى في السماوات ليتقدس إسمك |
"Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. " | Open Subtitles | يا أبانا الذي في السماوات " " يا ذو الإسم المقدس |
He is in heaven. This is the one who hears our prayers. | Open Subtitles | انه في السماوات انه من يستجيب لصلواتنا |
Our Father in heaven, hallowed be your name. | Open Subtitles | "إنجيل متّى "6: "أبانا الذي في السماوات" ، ليتقدّس اسمك" "ليأتِ ملكوتك |
"Flesh and blood has not revealed it, "but my Father which is in heaven. | Open Subtitles | "إنّ لحماً ودماً لم يعلِن ذلك، لكن أبي الذي في السماوات." |
"And whatsoever thou shalt bind on earth "shall be bound in heaven. | Open Subtitles | "وكل ما تربطه على الأرض سيكون مربوطاً في السماوات." |
Astronomers believe that someday far into the future, every single star in the heavens will burn out. | Open Subtitles | يعتقد علماء الفلك أن يوما ما في المستقبل البعيد، كل نجمة في السماوات سوف تحترق. |
Ain't no room in the heavens for the likes of us, though, boys. Heh. | Open Subtitles | لذا، لا يوجد مكان في السماوات لأمثالنا، رغم ذلك، يا رفاق. |
It was obvious that Earth was motionless, and that everything in the heavens... the Sun, the Moon, the stars, the planets... revolved around us... | Open Subtitles | بعيننا المجرده لقد كان من الواضح أن الأرض ساكنه الحركه و أن كل شيئ في السماوات |