"في السندات" - Translation from Arabic to English

    • in bonds
        
    • on bonds
        
    • to bonds
        
    • in stocks
        
    • bonds and
        
    • bonds were
        
    • in securities
        
    (ii) Investments comprise investments in bonds and equities. UN ' 2` تشمل الاستثمارات الاستثمار في السندات والأسهم.
    Investments in bonds account for 61 per cent of total assets. UN وتمثل الاستثمارات في السندات نسبة 61 في المائة من مجموع الأصول.
    Taking investments in bonds into consideration indicates that UNDP has enough resources to cover its liabilities. UN وبأخذ الاستثمارات في السندات في الحسبان، يشير ذلك إلى أن لدى البرنامج الإنمائي ما يكفي من الموارد لتغطية التزاماته.
    (ii) Investments comprise investment in bonds and equities managed by the United Nations Investment Management Service. UN `2 ' تشمل الاستثمارات الاستثمار في السندات والأسهم التي تديرها إدارة الاستثمارات التابعة للأمم المتحدة.
    Portfolio investment is mainly made in bonds, which do not imply much risk-sharing, rather than in equities. UN ويجرى الاستثمار في الحوافظ المالية أساساً في السندات التي لا تنطوي على قدر كبير من تشاطر المخاطر، لا في الأسهم.
    (ii) Investments comprise investment in bonds and equities managed by the United Nations Investment Management Service. UN `2 ' الاستثمارات تشمل الاستثمار في السندات والأسهم التي تديرها دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للأمم المتحدة.
    (ii) Investments comprise investment in bonds and equities managed by the United Nations Investment Management Service. UN ' ٢ ' الاستثمارات تشمل الاستثمار في السندات واﻷسهم التي تديرها دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لﻷمم المتحدة.
    (ii) Investments comprise investments in bonds and equities. UN ' 2` تشمل الاستثمارات الاستثمار في السندات والأسهم.
    (ii) Investments comprise investments in bonds and equities. UN ' 2` تشمل الاستثمارات الاستثمار في السندات والأسهم.
    If the Fund had been in bonds earlier, its market value would be lower than it is today. UN ولو استثمر الصندوق أمواله في السندات في مرحلة سابقة، لكانت قيمته السوقية أقل مما هي عليه اليوم.
    (ii) Investments comprise investments in bonds and equities. UN ' 2` تشمل الاستثمارات الاستثمار في السندات والأسهم.
    (ii) Investments comprise investments in bonds and equities. UN ' 2` تشمل الاستثمارات الاستثمار في السندات والأسهم.
    (ii) Investments comprise investments in bonds and equities. UN ' 2` تشمل الاستثمارات الاستثمار في السندات والأسهم.
    Robbed thirty million in bonds in that bank... Open Subtitles سرقت ثلاثين مليونا في السندات من هذا البنك
    Got 5,000 in cash and 3,000 in bonds on this mark here. Open Subtitles حصلت على 5000 نقداً و 300 في السندات على هذه العلامة هنا
    In 1993, net investments in bonds and equities by foreigners reached R4.23 billion, as compared to a total of R313 million in 1992. UN ففي عام ١٩٩٣، بلغت الاستثمارات الصافية لﻷجانب في السندات واﻷسهم ٤,٢٣ بلايين راند، بالمقارنة ﺑ ٣١٣ مليون راند إجمالا في عام ١٩٩٢.
    As at 31 December 2013, the Endowment Fund had investments in bonds across the yield curve such that the total bond portfolio had an average duration of 5.5 years. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 كانت لدى الصندوق استثمارات في السندات عبر منحنى العائد، بمدة متوسطها 5.5 سنوات.
    Realized and unrealized capital gains and losses on bonds and equity investments are included as income or are charged against income. UN وماتحقق ومالم يتحقق من المكاسب والخسائر الرأسمالية والمتعلقة بالاستثمار في السندات والأسهم يُدرج كإيراد أو يسجل خصما على الإيرادات.
    The management adopted a more defensive asset allocation by reducing exposure to equities, increasing exposure to bonds and real estate, as well as substantially increasing exposure to short-term investments. UN واعتمدت الإدارة نظاما لتوزيع الأصول يوفر لها قدرا أكبر من الحماية، وذلك بتقليل التعامل في الأسهم، وزيادة التعامل في السندات والعقارات، وكذلك التوسع بصورة كبيرة في أنشطة الاستثمارات القصيرة الأجل.
    Privatization advocates insist, however, that investments in stocks would yield sufficiently higher returns to provide individuals the same retirement income as before, with the surplus used to fill the gap. But if markets are working well, then returns will be higher only because risk is higher. News-Commentary ومع هذا يصر المدافعون عن الخصخصة أن عائدات الاستثمار في السندات المالية ستكون كافية لتزويد الأفراد بنفس دخول التقاعد التي كانوا يحصلون عليها من قبل، وذلك باستخدام الفائض لسد الفجوة. ولكن إذا كانت آليات السوق تعمل كما ينبغي، فإن العائدات ستكون أعلى، وذلك فقط لأن المجازفة ستكون أكبر. فلا شيء بالمجان في عالم الاقتصاد.
    The carrying value of investments for bonds and notes is $20,227,023 as disclosed in schedule 8. UN تبلغ القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية 023 227 20 دولارا، على النحو المبين في الجدول 8.
    bonds were kept well above the 31 per cent long-term strategic target guideline, beginning the biennium at 36.7 per cent of the portfolio and decreasing to 28.6 per cent at the end of March 2010. UN وظل الاستثمار في السندات عند الحد الأعلى للمؤشر التوجيهي الاستراتيجي للاستثمار في الأجل الطويل، الذي يبلغ نسبة 31 في المائة، حيث بدأ في فترة السنتين بمعدل 36.7 في المائة من حافظة الاستثمارات، وانخفض إلى نسبة 28.6 في المائة في نهاية آذار/مارس 2010.
    Approximately 60 per cent of the fixed income portfolio is invested in securities from government agencies, which are highly liquid. UN ويُستثمر نحو 60 في المائة من حافظة الإيرادات الثابتة في السندات المالية العالية السيولة التي تصدرها الوكالات الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more