"في السياحة الجنسية" - Translation from Arabic to English

    • sex tourism
        
    • sexual tourism
        
    It also requested more information on the potential rise of sex tourism. UN كما طلبت مزيد من المعلومات عن احتمال التوسع في السياحة الجنسية.
    The supply of prostitutes in turn encourages sex tourism. UN ويشجع توفر المومسات في السياحة الجنسية بدوره.
    He stated that victims of child prostitution and child sex tourism were also victims of trafficking in persons. UN وقال إن ضحايا استغلال الأطفال في البغاء وضحايا استغلال الأطفال في السياحة الجنسية هم أيضا من ضحايا الاتجار بالبشر.
    He stated that victims of child prostitution and child sex tourism were also victims of trafficking in persons. UN وقال إن ضحايا استغلال الأطفال في البغاء وضحايا استغلال الأطفال في السياحة الجنسية هم أيضا من ضحايا الاتجار بالبشر.
    It describes the activities carried out by the Special Rapporteur since her last report in March 2012 and provides a thematic study on sexual tourism involving children. UN ويتضمن عرضاً للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ تقديمها تقريرها الأخير في آذار/ مارس 2012، ودراسة مواضيعية بشأن استغلال الأطفال في السياحة الجنسية.
    Additional efforts and commitment are also required to eradicate sex work by children and their involvement in sex tourism. UN كما أن الحاجة تدعو إلى جهود والتزامات إضافية للقضاء على تشغيل الأطفال في تجارة الجنس وإقحامهم في السياحة الجنسية.
    In addition, sex tourism involving women from neighbouring Asian countries should be investigated and eliminated. UN ودعت إلى التحقيق في السياحة الجنسية التي تستخدم نساء من البلدان اﻵسيوية المجاورة، وإلى القضاء عليها.
    Concerted efforts were made to investigate and prosecute human trafficking cases, with particular attention to the investigation of child pornography and child sex tourism. UN كما يجري بذل جهود منسقة للتحقيق في حالات الاتجار بالبشر ومقاضاة مرتكبيها، مع الاهتمام خاصة بالتحقيق في بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في السياحة الجنسية.
    Child sex tourism UN استغلال الأطفال في السياحة الجنسية
    Child sex tourism UN استغلال الأطفال في السياحة الجنسية
    However, the Committee is concerned that child sex tourism has not been incorporated explicitly as a criminal offence into criminal legislation. UN إلا أن اللجنة تشعر بالقلق لأن مسألة استغلال الأطفال في السياحة الجنسية لم تُدرج على نحو صريح كفعل جنائي في التشريعات الجنائية.
    More recently, the focus of the campaign has been to encourage responsible tourists to report suspected cases of child sex tourism by their nationals overseas. UN وفي الآونة الأخيرة، كان تركيز الحملة لتشجيع السياح المسؤولين على الإبلاغ عن أية حالات يشتبه بها خاصة باستغلال الأطفال في السياحة الجنسية من جانب رعاياهم في الخارج.
    The newly developed Inter-Agency Taskforce will also look into child sex tourism as part of Singapore's efforts to counter human trafficking holistically. UN أما فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المنشأة حديثاً فإنها سوف تتفحّص مسألة استغلال الأطفال في السياحة الجنسية كجزء من جهود سنغافورة لمكافحة الاتجار بالبشر بشكل جامع.
    24. The Committee takes note of improvements in the State party's efforts to combat child sex tourism. UN 24- تحيط اللجنة علماً بتحسن جهود الدولة الطرف في مجال مكافحة استخدام الأطفال في السياحة الجنسية.
    In that regard, the representative of Brazil recalled that, for the sake of consensus, his delegation accepted not to include the definition of child sex tourism in the article on the definition. UN وفي هذا الصدد، ذكر ممثل البرازيل بأن وفده قبل، حرصاً منه على توافق الآراء، عدم إدراج تعريف استغلال الطفل في السياحة الجنسية في المادة المتعلقة بذلك التعريف.
    53. The representative of Italy expressed her satisfaction that a consensus had been reached with regard to the issue of child sex tourism. UN ٣٥- أعربت ممثلة ايطاليا عن ارتياحها لما تم التوصل إليه من توافق آراء فيما يتعلق بقضية استخدام اﻷطفال في السياحة الجنسية.
    Deeply concerned at the widespread and continuing practice of sex tourism to which children are especially vulnerable, as it directly promotes the sale of children, child prostitution and child pornography, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الممارسة المستمرة الواسعة الانتشار المتمثلة في السياحة الجنسية التي يتعرض لها اﻷطفال بنوع خاص، إذ إنها تعزز بصورة مباشرة بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال،
    The United States Customs Service has special agents who specialize in investigating United States nationals involved in child sex tourism. UN ٤٥- ويوجد بمصلحة الجمارك اﻷمريكية موظفون متخصصون في التحقيق مع مواطني الولايات المتحدة المتورطين في السياحة الجنسية لﻷطفال.
    Deeply concerned at the widespread and continuing practice of sex tourism to which children are especially vulnerable, as it directly promotes the sale of children, child prostitution and child pornography, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الممارسة المستمرة الواسعة الانتشار المتمثلة في السياحة الجنسية التي يتعرض لها اﻷطفال بنوع خاص، إذ إنها تعزز بصورة مباشرة بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال،
    Australia, New Zealand and Canada continued to cooperate with other countries through their respective regional organizations on the important issues of smuggling of migrants, trafficking in persons and related transnational crime, including the issue of trafficking of children and child sex tourism. UN وقالت إن استراليا وكندا ونيوزيلندا يواصلون تعاونهم مع الدول الأخرى من خلال منظماتهم الإقليمية الخاصة فيما يتعلق بالنقل غير المشروع للمهاجرين وإساءة معاملة الأفراد والجريمة المنظمة العابرة للحدود بما فيها إساءة معاملة الأطفال واستخدام الأطفال في السياحة الجنسية.
    A transnational element is present when the iter criminis is cross-frontier, that is, when the commission of the offence begins in one country and ends in another, as in the case of sexual tourism. UN ويكون العنصر عبر الوطني موجوداً عندما تتخذ الجريمة سبيلاً عبر الحدود، أي عندما يبدأ ارتكاب الجريمة في أحد البلدان وينتهي في بلد آخر، كما هي الحال في السياحة الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more