Tuvalu is a growing participant in regional and international affairs. | UN | وتزداد مشاركة توفالو في الشؤون الإقليمية والدولية. |
We will continue to pursue an independent foreign policy of peace and will seek to play a constructive role in regional and international affairs. | UN | وإننا سوف نواصل انتهاج سياسة خارجية مستقلة تقوم على السلام، كما أننا سوف نسعى إلى أداء دور بناء في الشؤون الإقليمية والدولية. |
This belief reflects our principles as a neutral State, the entire philosophy of our country's foreign policy and our practice in this decade-long participation in regional and international affairs. | UN | وتتدلى في هذا الاعتقاد مبادئنا، بوصفنا دولة محايدة، ومجمل فلسفة سياسة بلدنا الخارجية وممارستنا في هذه المشاركة الممتدة عقدا من الزمان في الشؤون الإقليمية والدولية. |
It also welcomed the cooperative attitude of other States and territories of the region and their support for Tokelau's economic and political aspirations, and the increasing participation of the Territory in regional and international affairs. | UN | ويرحب النص أيضا بروح التعاون التي أبدتها سائر دول المنطقة وأقاليمها ودعمها لتطلعات توكيلاو الاقتصادية والسياسية، وتنامي مشاركة الإقليم في الشؤون الإقليمية والدولية. |
Constructive and active engagement in regional and international affairs through bilateral and multilateral cooperation mechanisms, with the United Nations at the centre, and greater, yet appropriate, integration into the global economy will thus continue to be the cornerstone of Tonga's foreign policy. | UN | فالمشاركة البناءة والنشطة في الشؤون الإقليمية والدولية من خلال آليات التعاون الثنائية والمتعددة الأطراف، التي محورها الأمم المتحدة، وأكثر من ذلك، الاندماج الملائم في الاقتصاد العالمي سيبقيان حجر الزاوية في السياسة الخارجية لتونغا. |
36. The General Assembly welcomed the cooperative attitude of other States and Territories in the region towards New Caledonia, its economic and political aspirations and its increasing participation in regional and international affairs. | UN | 36 - ورحبت الجمعية العامة بروح التعاون التي تبديها الدول والأقاليم الأخرى في المنطقة تجاه كاليدونيا الجديدة وتجاه تطلعاتها الاقتصادية والسياسية وزيادة مشاركتها في الشؤون الإقليمية والدولية. |
15. Welcomes also the cooperative attitude of other States and Territories in the region towards New Caledonia, its economic and political aspirations and its increasing participation in regional and international affairs and its intention to host the 2005 meeting of the Ministerial Committee of the Pacific Islands Forum; | UN | 15 - ترحب أيضا بروح التعاون التي تبديها الدول والأقاليم الأخرى في المنطقة تجاه كاليدونيا الجديدة، وفي ما يتعلق بطموحاتها الاقتصادية والسياسية وتوسيع مشاركتها في الشؤون الإقليمية والدولية واعتزامها استضافة اجتماع اللجنة الوزارية لمنتدى جزر المحيط الهادئ لسنة 2005؛ |
15. Welcomes also the cooperative attitude of other States and Territories in the region towards New Caledonia, its economic and political aspirations and its increasing participation in regional and international affairs and its intention to host the 2005 meeting of the Ministerial Committee of the Pacific Islands Forum; | UN | 15 - ترحب أيضا بروح التعاون التي تبديها الدول والأقاليم الأخرى في المنطقة تجاه كاليدونيا الجديدة، وبطموحاتها الاقتصادية والسياسية وزيادة مشاركتها في الشؤون الإقليمية والدولية واعتزامها استضافة اجتماع اللجنة الوزارية لمنتدى جزر المحيط الهادئ لعام 2005؛ |
" ...realise their full potential as contributors to and as beneficiaries of the development process in local and national development first and foremost as well as in regional and international affairs. | UN | " ... أن تحقق كامل إمكاناتها بوصفها مساهمة في عملية التنمية ومستفيدة منها على الصعيدين المحلي والوطني، في المقام الأول والأهم، وكذلك في الشؤون الإقليمية والدولية " . |
15. Welcomes also the cooperative attitude of other States and Territories in the region towards New Caledonia, its economic and political aspirations and its increasing participation in regional and international affairs and its intention to host the 2005 meeting of the Ministerial Committee of the Pacific Islands Forum; | UN | 15 - ترحب أيضا بروح التعاون التي تبديها الدول والأقاليم الأخرى في المنطقة تجاه كاليدونيا الجديدة، وبطموحاتها الاقتصادية والسياسية وزيادة مشاركتها في الشؤون الإقليمية والدولية واعتزامها استضافة اجتماع اللجنة الوزارية لمنتدى جزر المحيط الهادئ لعام 2005؛ |
The result of the meetings in Wellington, devoted to setting a framework for the relations between the two countries, will be decisive from the standpoint of items still pending, for example, the circumstances in which New Zealand will provide administrative and economic assistance to the Territory, as well as assistance with security and defence, participation in regional and international affairs and the decolonization process itself. | UN | وستكون نتيجة الاجتماعات التي عقدت في ولينغتون، التي كُرست لتحديد إطار للعلاقات بين البلدين، حاسمة حيال البنود التي لا تزال معلّقة، وعلى سبيل المثال، الظروف التي ستوفِّر فيها نيوزيلندا مساعدات إدارية واقتصادية للإقليم، فضلا عن تقديم المساعدات في مجالي الأمن والدفاع، والمشاركة في الشؤون الإقليمية والدولية وعملية إنهاء الاستعمار ذاتها. |