"في الشهر لكل" - Translation from Arabic to English

    • per month per
        
    • per month for each
        
    • each per month
        
    • per month each for
        
    Accommodation for 48 military staff officers at $330 per month per person. UN إقامة ﻟ ٤٨ فردا عسكريا بمعـدل ٣٣٠ دولارا في الشهر لكل شخص.
    Average hours per month per helicopter UN متوسط عدد الساعات في الشهر لكل طائرة هليكوبتر
    Transport costs are calculated at a daily rate of $45 for 25 days per month per vehicle for a period of six months. UN وتحسب تكاليف النقل بمعدل يومي قدره 45 دولارا لمدة 25 يوما في الشهر لكل عربة لفترة 6 أشهر.
    The child allowance is increased to CHF 330 per month for each child over the age of 10. UN وتُزاد علاوة الطفل إلى 330 فرنكا سويسريا في الشهر لكل طفل يزيد عمره على 10 سنوات.
    Provision is made for the rental of six premises as follows: five sector headquarters and one military observer headquarters at $15,000 per month per premise. UN خصــص اعتمــاد لاستئجار ستــة أماكـن على النحو التالي: خمسة مقار قطاعية ومقر للمراقبين العسكريين بمبلغ قدره ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر لكل مبنى.
    A provision of $1,000 is made for fuel for two generators owned by UNOGBIS for back-up power supply, at a consumption rate of 100 litres per month per generator at $0.42 per litre. UN وخصص اعتماد قدره 000 1 دولار للوقود اللازم لمولدين يمتلكهما المكتب للإمداد الاحتياطي بالطاقة الكهربائية، بمعدل استهلاك يبلغ 100 لتر في الشهر لكل مولد بسعر 0.42 من الدولار للتر.
    Planned hours per month per unit UN عدد الساعات المقرر في الشهر لكل وحدة
    Actual hours per month per unit UN العدد الفعلي للساعات في الشهر لكل وحدة
    The residential security measures have two components, a one-time payment up to $1,000 per staff member for security installation and a recurrent reimbursement for hiring of security guards up to $480 per month per residence. UN وتتكون تدابير الأمن السكني من عنصرين، أحدهما يبلغ 000 1 دولار لكل موظف يدفع مرة واحدة للمنشآت الأمنية، والآخر تسديد مبلغ متكرر يصل إلى 480 دولارا في الشهر لكل مقر سكني مقابل تعيين حراس الأمن.
    The residential security measures have two components, a one-time payment of up to $1,000 per staff member for security installation and a recurrent reimbursement for the hiring of security guards of up to $480 per month per residence. UN وتتكون تدابير الأمن السكني من عنصرين، أحدهما يبلغ 000 1 دولار لكل موظف يدفع مرة واحدة للتجهيزات الأمنية، والآخر تسديد مبلغ متكرر يصل إلى 480 دولارا في الشهر لكل مقر سكني مقابل تعيين حراس الأمن.
    Effective 1 January 2002, the rate is $1,028 per month per contingent member; UN والمعدل هو 028 1 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002؛
    Effective 1 January 2002, the rate is $68 per month per contingent member. UN والمعدل هو 68 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    (a) Troop/police costs at the rate of $1,008 per month per contingent member since 1 July 2001. UN (أ) تكاليف القوات/الشرطة بمعدل قدره 008 1 دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة منذ 1 تموز/يوليه 2001.
    (c) Personal weaponry and training ammunition at the rate of $5 per month per contingent member; UN (ج) ذخيرة للسلاح الشخصي وللتدريب بمعدل قدره 5 دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    540 air patrol hours along the Blue Line (11 hours per month per helicopter, for 4 helicopters) UN :: تسيير دوريات جوية على طول الخط الأزرق بما يعادل 540 ساعة (11 ساعة في الشهر لكل طائرة هليكوبتر، بواقع 4 طائرات)
    (a) Troop costs at the rate of $988 per month per contingent member; UN )أ( تكاليف القوات بمعدل ٩٨٨ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    Renovation and monthly maintenance of the premises are estimated at 10 per cent of the rental cost, or $8,500, and cleaning services are estimated at $200 per month per location, or $6,000 for six rented premises. UN وتقدر تكلفة التجديدات والصيانة الشهرية لﻷماكن بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة اﻹيجار، أي بمبلغ ٥٠٠ ٨ دولار، وتقدر تكلفة خدمات التنظيف بمبلغ ٢٠٠ دولار في الشهر لكل موقع، أي بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار لﻷماكن الستــة المستأجرة.
    The Secretary-General believes that, based on the work to be performed, as well as on previous experience, the fee of $7,700 per month for each consultant is reasonable. UN ويعتقد اﻷمين العام أن مبلغ ٧٠٠ ٧ دولار في الشهر لكل خبير استشاري مبلغ معقول نظرا للعمل الذي يتعين تأديته، فضلا عن الخبرة السابقة.
    This data must be in a format as per the published United Nations rates, in United States dollars, per person per month for each self-sustainment category. UN ويجب أن تكون هذه البيانات في شكل يناسب المعدلات المنشورة للأمم المتحدة مقومة بدولارات الولايات المتحدة، لكل فرد في الشهر لكل فئة من فئات الاكتفاء الذاتي.
    The provisions for repairs, spare parts and maintenance are estimated at $100 per month for each of the 37 vehicles of the Mission (ibid., paras. 9 and 10). UN وتقدر الاعتمادات المخصصة لعمليات اﻹصلاح وقطع الغيار والصيانة بحوالي ١٠٠ دولار في الشهر لكل مركبة من مركبات البعثة اﻟ ٣٧.
    Office of the Chief of the Mission: two local consultants at $3,000 each per month for a period of five work months each will be required to deal with complex multidisciplinary issues such as producing analyses, option recommendations, follow-up actions and producing highly technical reports ($30,000). UN مكتب رئيس البعثة: هناك حاجة إلى خبيرين استشاريين محليين بمعدل ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر لكل منهما لفترة خمسة أشهر عمل، لمعالجة المسائل المعقدة المتعددة التخصصات مثل إصدار تحليلات، وتقديم توصيات بشأن الخيارات، واجراءات المتابعة، واصدار تقارير تقنية للغاية )٠٠٠ ٣٠ دولار(.
    :: 1,080 missions by utility helicopters conducted by 6 aircraft for 15 sorties per month each for 12 months in support of the Malian defence forces UN :: القيام بـ 080 1 مهمة من مهام الطائرات العمودية المتعددة الاستخدامات من خلال استخدام ست طائرات لإجراء 15 طلعة جوية في الشهر لكل واحدة منها لمدة 12 شهرا من أجل دعم قوات الدفاع المالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more