"في الصف الأول" - Translation from Arabic to English

    • in the front row
        
    • in first grade
        
    • in the first grade
        
    • in the first row
        
    • in line one
        
    • for the first year
        
    • first-year
        
    • in form one
        
    • to the first grade
        
    • the first grade of
        
    Make sure you save us a seat in the front row. Open Subtitles تأكدي من أن تحصلي لنا على مقاعد في الصف الأول
    Consequently, the delegation of Barbados will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد بربادوس إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Share of children enrolled in first grade after completing preschool education, % MEd UN نسبة الأطفال المقيدين في الصف الأول بعد إتمام التعليم قبل المدرسي، نسبة مئوية
    If you don't excel in first grade, you won't get into private school. Open Subtitles لو لم تتفوقي في الصف الأول فلن تلتحقي بمدرسة خاصة
    Percentage of pupils enrolled in the fifth grade compared to the number of pupils enrolled in the first grade UN النسبة المئوية للتلاميذ الذين التحقوا بالصف الخامس مقارنة بعدد التلاميذ الذين التحقوا في الصف الأول
    Due to the developmental characteristics of children, instruction in the first grade is provided by a class teacher and an educator. UN ونظراً لخصائص نمو الأطفال، يقدم التعليم في الصف الأول من قبل معلم الصف ومعلم مختص بالتربية.
    I'm in the first row, third box from the left. Open Subtitles انا في الصف الأول ، الصندوق الثالث من اليسار
    Consequently, the delegation of Guinea will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد غينيا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Consequently, the delegation of Cambodia will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد كمبوديا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Consequently, the delegation of Mexico will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد المكسيك إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    In another photograph taken at the same ceremony, Orlando Bosch Ávila can be seen in the front row. UN وفي هذه الصورة الأخرى من الحفل ذاته، يظهر في الصف الأول أورلاندو بوش آفيلا.
    Consequently, the delegation of Turkmenistan will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد تركمانستان إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Consequently, the delegation of Jamaica will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد جامايكا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Of course, standards were much higher when I was in first grade. Open Subtitles بطبيعة الحال المعايير أعلى من ذلك بكثير عندما كنت في الصف الأول
    I was forging doctor's notes in first grade. Open Subtitles لقد كنت أقوم بتزوير ملاحظة الطبيب حينما كنت في الصف الأول
    I see that nothing has changed I'm still as I was in first grade Open Subtitles أرى أن لا شيء تغير لا زلت كما كنت في الصف الأول
    Children are afforded the opportunity to learn a foreign language, as an optional subject, in the first grade. UN وتمنح الفرصة للأطفال لتعلم لغة أجنبية، كمادة اختيارية في الصف الأول.
    I'm gonna come home finally, my baby'll be in the first grade calling some other puta "Mommy." Open Subtitles عندما أعود إلى المنزل أخيراً ستكون طفلتي في الصف الأول وتنادي بعض عاهرة بـ "أمي"
    It's even worse in the first grade,'cause this will follow her all the way through school. Open Subtitles في الصف الأول يكون الأسوأ 'لان هذا سيتبعها طوال حياتها في المدرسة
    You're gonna be in the first row, third from the right. Open Subtitles أنت ستصبح في الصف الأول الثالث من اليمين
    We have a cheap bitch in line one. Open Subtitles لدينا سافل رخيص في الصف الأول.
    Between 2000 and 2010, admission rates for the first year of primary school increased from: UN في الفترة بين عامي 2000 و 2010، ازدادت معدلات القبول في الصف الأول من التعليم الابتدائي على النحو التالي:
    The number of first-year enrolments is increasing every year. UN إذ يلاحظ بالفعل أن عدد المقيدات في الصف الأول يزيد سنويا.
    The aim of the programme is to convert the day-care centres into comprehensive care centres designed to act as a bridge to the first grade of primary education. UN وفي هذه المآوى تبدأ الخطوات الأولى في الحفز المبكر لهؤلاء الأطفال، والتعليم قبل المدرسي. ويهدف هذا البرنامج إلى تحويل المآوى المحلية إلى مراكز للرعاية المتكاملة تكون بمثابة معبر إلى التعليم في الصف الأول.
    143. Almost 100 per cent of girls are enrolled in the first grade of primary school. UN 143 - ويتم قيد 100 في المائة تقريباً من الفتيات في الصف الأول من المدارس الابتدائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more