Or how many flashlights you've got in the box. | Open Subtitles | أَو كم من المصابيح الكاشفة عِنْدَكَ في الصندوقِ. |
After spending 30 hours in the box with us grilling him, he would have copped to the OJ murders. | Open Subtitles | بعدَ قضاء 30 ساعة في الصندوقِ معَ قيامنا بشويهِ كانَ ليعاقب على الجرائم |
She was killed and packed in the box with the peanuts. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ وحُزِمتْ في الصندوقِ بالفستقِ. |
Caleb, you know what to do in the box. | Open Subtitles | كاليب، تَعْرفُ ما العمل في الصندوقِ. |
Now in the box we'll wait and hide until his curiosity | Open Subtitles | "الآن في الصندوقِ سننتظر ونَختفيحتىيغريه" |
He's in the box now. | Open Subtitles | هو في الصندوقِ الآن. |
Jack in the box on three. | Open Subtitles | جاك في الصندوقِ في ثلاثة. |
Ah, I forgot to put holes in the box. | Open Subtitles | نسيت عمل فتحات في الصندوقِ |
You point out that cameras one and two have never been used the only difference is, camera number four is still in the box. | Open Subtitles | تُشيرُ بأنّ آلاتِ التصوير واحد وإثنان مَا سَبَقَ أَنْ إستعملا... ... إنّالفرقالوحيدَ، عدد آلةِ تصوير أربعة ما زالَ في الصندوقِ. |
There must be money in the box... | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك مال في الصندوقِ... |
Okay, now, why did you not know what was in the box, then, Nathan? | Open Subtitles | حسنٌ، لمَ لمْ تعرف ماذا كان في الصندوقِ يا (ناثان)؟ |
The secret is in the box. | Open Subtitles | إنّ السِرَّ في الصندوقِ |
We talked about it, in the box! | Open Subtitles | تَحدّثنَا عنه، في الصندوقِ! |
in the box... in the box... c'mon! | Open Subtitles | في الصندوقِ... فيالصندوقِ |
All right, swap out your file for the one in box... 378-Baker. | Open Subtitles | حسناً، بدّل ملفّكَ بالذي في الصندوقِ... إسمه"378 باكر" |
The driver's in the boot. | Open Subtitles | السائق في الصندوقِ. |