Thermal imaging is showing me two dozen hostiles on the third floor. | Open Subtitles | يُظهر التصوير الحراريّ وجود أكثر من 20 عدائيّاً في الطابق الثالث |
Shut the hospital down to renovate, but every time they tried working on the third floor, weird stuff happened. | Open Subtitles | ثم اغلقوا المستشفى و بينما هم يصلحونها كانوا كلما اشتغلوا في الطابق الثالث كانت هناك اشياء تحدث |
Yeah, but she's up on the third floor now. | Open Subtitles | أجل، إنّها في الأعلى في الطابق الثالث الآن |
I fell madly in love with this kid on the third floor. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب بجنون مع هذا الطفل في الطابق الثالث. |
Remember the sweet old lady on the third floor? | Open Subtitles | أتتذكرين السيدة المسنة اللطيفة في الطابق الثالث ؟ |
According to the State party, the author's current residence, which was on the third floor, was not fully accessible to her son either. | UN | ووفقاً للدولة الطرف، يقع محل إقامة صاحبة البلاغ الحالية في الطابق الثالث ولا يسهل على ابنها المعوق الوصول إليه. |
The Media Liaison Desk is located on the third floor of the General Assembly Building. | UN | ويقع مكتب الاتصال بوسائط الإعلام في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة. |
The Media Liaison Desk is situated on the third floor behind the General Assembly Hall. | UN | ويقع مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة. |
The Media Liaison Desk is situated on the third floor, behind the General Assembly Hall. | UN | ويقع مكتب الاتصال بوسائط الإعلام في الطابق الثالث خلف قاعة الجمعية العامة. |
The Media Liaison Desk is situated on the third floor behind the General Assembly Hall. | UN | ويقع مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة. |
According to the State party, the author's current residence, which was on the third floor, is not fully accessible to her son either. | UN | ووفقاً للدولة الطرف، يقع محل إقامة صاحبة البلاغ الحالية في الطابق الثالث ولا يسهل على ابنها المعوق الوصول إليه. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة. |
Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third floor. | UN | وفي الأماكن المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين. |
Cable and telex offices are located on the third floor. | UN | وتقـع مكاتب الإبراق والتلكس في الطابق الثالث. |
The following communications carrier, which provides telex, cablegram and telefax services for worldwide communications, has an office situated on the third floor of the Secretariat building: | UN | البـرق في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة يوجد مكتب لوكالة الاتصالات المذكـورة أدناه يقــدم خدمــات التلكس والإبراق السلكي والفاكس على نطاق عالمي: |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third floor. | UN | وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين. |
Cable and telex offices are located on the third floor. | UN | وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. |
The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third floor. | UN | وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين. |
We just need to check a couple offices up on three. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتحقق من عدة مكاتب في الطابق الثالث |