"في الطابق الثالث" - Translation from Arabic to English

    • on the third floor
        
    • on three
        
    • the third floor of
        
    Thermal imaging is showing me two dozen hostiles on the third floor. Open Subtitles يُظهر التصوير الحراريّ وجود أكثر من 20 عدائيّاً في الطابق الثالث
    Shut the hospital down to renovate, but every time they tried working on the third floor, weird stuff happened. Open Subtitles ثم اغلقوا المستشفى و بينما هم يصلحونها كانوا كلما اشتغلوا في الطابق الثالث كانت هناك اشياء تحدث
    Yeah, but she's up on the third floor now. Open Subtitles أجل، إنّها في الأعلى في الطابق الثالث الآن
    I fell madly in love with this kid on the third floor. Open Subtitles لقد وقعت في الحب بجنون مع هذا الطفل في الطابق الثالث.
    Remember the sweet old lady on the third floor? Open Subtitles أتتذكرين السيدة المسنة اللطيفة في الطابق الثالث ؟
    According to the State party, the author's current residence, which was on the third floor, was not fully accessible to her son either. UN ووفقاً للدولة الطرف، يقع محل إقامة صاحبة البلاغ الحالية في الطابق الثالث ولا يسهل على ابنها المعوق الوصول إليه.
    The Media Liaison Desk is located on the third floor of the General Assembly Building. UN ويقع مكتب الاتصال بوسائط الإعلام في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة.
    The Media Liaison Desk is situated on the third floor behind the General Assembly Hall. UN ويقع مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    The Media Liaison Desk is situated on the third floor, behind the General Assembly Hall. UN ويقع مكتب الاتصال بوسائط الإعلام في الطابق الثالث خلف قاعة الجمعية العامة.
    The Media Liaison Desk is situated on the third floor behind the General Assembly Hall. UN ويقع مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    According to the State party, the author's current residence, which was on the third floor, is not fully accessible to her son either. UN ووفقاً للدولة الطرف، يقع محل إقامة صاحبة البلاغ الحالية في الطابق الثالث ولا يسهل على ابنها المعوق الوصول إليه.
    The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third floor. UN وفي الأماكن المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين.
    Cable and telex offices are located on the third floor. UN وتقـع مكاتب الإبراق والتلكس في الطابق الثالث.
    The following communications carrier, which provides telex, cablegram and telefax services for worldwide communications, has an office situated on the third floor of the Secretariat building: UN البـرق في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة يوجد مكتب لوكالة الاتصالات المذكـورة أدناه يقــدم خدمــات التلكس والإبراق السلكي والفاكس على نطاق عالمي:
    The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third floor. UN وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين.
    Cable and telex offices are located on the third floor. UN وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث.
    The Office of the Spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third floor. UN وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين.
    We just need to check a couple offices up on three. Open Subtitles نريد فقط أن نتحقق من عدة مكاتب في الطابق الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more