Tek fell to his death, swallowed deep in the underworld. | Open Subtitles | تيك سقط إلى وفاته، ابتلع عميقا في العالم السفلي. |
Well, I heard something, when I was down in the underworld. | Open Subtitles | حسناً ، لقد سمعت شيئاً عندما كنت في العالم السفلي |
Has to do with the fear of dying and getting stuck in the underworld. | Open Subtitles | لديه علاقة مع الخوف من الموت ويعلقوا في العالم السفلي. |
But I can tell you there's no interest in the underworld. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أقول لكم ليس هناك مصلحة في العالم السفلي. |
You're saying Hook has a grave here in the underworld? | Open Subtitles | هل تقول أن هوك لديه قبر هنا في العالم السفلي |
Orpheus employed it to locate Eurydice in the underworld, but it did not work quite so well for me. | Open Subtitles | قام أورفيوس بأستخدامه لتحديد مكان أوروديس في العالم السفلي لكنه لم يعمل جيداً معي |
We, the Gold Saints of Athena, are fighting Hades in the underworld. | Open Subtitles | نحن قدّيسوا أثينا الذهبيون نقاتل هاديس في العالم السفلي |
The moment I perished when we destroyed the Wailing Wall in the underworld. | Open Subtitles | اللحظة التي متّ فيها عندما دمرنا حائط المبكى في العالم السفلي |
We despise using Seiya and the Knights of Bronze, who is? No fighting for the good of humanity in the underworld. | Open Subtitles | الاستهانة بنا باستعمال سييا والبقية الذين يقاتلون في العالم السفلي من أجل العالم |
Our mother waits for you in the underworld with a warm breast. | Open Subtitles | والدتنا بأنتظارك في العالم السفلي مع صدرها الدافئ |
The battle between light and darkness continues in the underworld to this very day. | Open Subtitles | الصراع بين النور والظلمة ما زالت مستمرة في العالم السفلي الى الآن |
Men may have forgotten about the eternal war between light and darkness... but the divine race who fight on in the underworld have not. | Open Subtitles | البشر ربما نسوا الحرب الابدية بين الظلمة والنور ولكن الجنس السماوي الذي يحارب في العالم السفلي لم ينسى |
The most fearsome of all the dark gods... that fight the forces of light in the underworld. | Open Subtitles | الاكثر مهابة بين كل آلهة الظلمة التي تقاتل قوات الهة النور في العالم السفلي |
Herodotus says a living person can only remain in the underworld for one hour before his or her life force drains away, and he or she turns to stone. | Open Subtitles | هيرودوت يقول حياة الشخص لا يمكن الا ان يبقى في العالم السفلي لمدة ساعة واحدة قبل ان حياته تستنزف القوة بعيدا وهو ام هي |
The fate of the average person in the underworld is just to have to wander around a grey shade and live a not very exciting or interesting life. | Open Subtitles | مصير الأشخاص متوسطة الحال في العالم السفلي بأنهم يهيمون حول ظل رمادي ويعيشوا حياة ليست بالمثيرة أو الممتعة |
She must now spend three months of every year in the underworld, one month for every seed she ate. | Open Subtitles | لابد لها الأن أن تقضي ثلاثة أشهر من كل عام في العالم السفلي شهر واحد لكل بذرة أكلتها |
It was believed that while he was in the underworld he learnt a great deal about the way it worked. | Open Subtitles | كانوا يؤمنوا بأنه في الفترة التى قضاها في العالم السفلي تعلم كيف كانت تسير الأمور |
He's trying to communicate with his people in the underworld. Whatever was stolen, he wants it back. | Open Subtitles | مع جماعته في العالم السفلي أي ما كان قد سرق فهو يريد استعادته |
By taking matters into your own hands, you've planted the seeds of rebellion in the Downworld. | Open Subtitles | زرعتم بذور التمرد في العالم السفلي الاتفقات ستكون |
I have no influence over the god of the underworld. | Open Subtitles | لا أملك حكماً على الالهة في العالم السفلي |
There isn't a single provision made for someone's journey into the underworld. | Open Subtitles | ليس هناك حكم واحد قدم لرحلة شخص ما في العالم السفلي. |