With a population of more than 173 million, Pakistan is the sixth most populous country in the world. | UN | باكستان سادس أكبر بلد في العالم من حيث عدد السكان، إذ يبلغ عدد سكانها 173 مليوناً. |
I am very proud that Ireland is now the sixth largest aid donor in the world in terms of gross national product percentage. | UN | وأنا فخور جدا بأن أيرلندا هي اليوم سادس أكبر مانح للمعونة في العالم من حيث النسبة المئوية من الناتج القومي الإجمالي. |
Guns are involved, and I don't know anybody in the world who doesn't feel strongly about guns one way or the other. | Open Subtitles | لكن للسلاح علاقة بالأمر.. ولا أعرف أحداً في هذه الغرفة أو في العالم من لا يشعر بقوة تجاه السلاح أرجوك |
With two thirds of the world's uneducated children being girls, there is clearly a disadvantage placed on them. | UN | وحيث يوجد ثلثا الأطفال غير المتعلمين في العالم من الفتيات، فمن الواضح أن هؤلاء تعترضهن ظروف غير مسعفة. |
These regions together host three quarters of the world's illiterate adults and almost 90 per cent of illiterate youth. | UN | وتضم هذه المناطق مجتمعة ثلاثة أرباع عدد الأميين في العالم من كبار السن وقرابة 90 في المائة من الشباب. |
Starting in 2001, the largest national annual cannabis herb seizures worldwide were reported by Mexico, followed by the United States. | UN | وبدءا من عام 2001، أخذت المكسيك تبلغ عن أكبر مضبوطات في العالم من عشبة القنّب، وتلتها الولايات المتحدة. |
Well, there's more concrete in the world than good surf breaks. | Open Subtitles | حسنا، هناك خرسانة أكثر في العالم من إجازات الأمواج الجيدة. |
If ever in the world a man was on time. | Open Subtitles | ليس في العالم من جاء في الوقت المناسب مثلك |
So is everything else we see in the world around us. | Open Subtitles | و كذا كل شيء آخر نراهُ في العالم من حولنا. |
Almighty God has blessed the State of Qatar with vast hydrocarbon resources, including the giant North Gas Field, whose resources make Qatar the third-largest country in the world in terms of natural gas reserves. | UN | لقد أنعم الله سبحانه وتعالى على دولة قطر بموارد هيدروكربونية هائلة، ومنها حقل غاز الشمال العملاق، مما جعلها تحتل المرتبة الثالثة في العالم من حيث حجم الاحتياطي من الغاز الطبيعي. |
Sub-Saharan Africa has suffered more than any other region in the world from the devastating effects of the illicit trafficking in small arms and light weapons. | UN | وقد عانت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أكثر من أي منطقة أخرى في العالم من الآثار المدمرة للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Yet, the women of Afghanistan are among the worst off in the world on measures of health, poverty, deprivation of rights and protection against violence, education and literacy, and public participation. | UN | غير أن النساء في أفغانستان هن من بين أسوأ من يعانين في العالم من حيث التدابير الصحية، والفقر والحرمان من الحقوق والحماية من العنف، والتعليم والأمية والمشاركة العامة. |
Not to be forgotten is how difficult it is for many girls in the world to obtain an education. | UN | وينبغي عدم إغفال الصعوبات التي تعترض العديد من الفتيات في العالم من أجل الحصول على التعليم. |
:: 70 per cent of the world's poor are women | UN | :: أن 70 في المائة من الفقراء في العالم من النساء. |
It was indeed desirable for the world’s foremost judicial authority to be able to hear disputes between States and international organizations. | UN | فالمنشود في الواقع أن تتمكن أول سلطة قضائية في العالم من البت في النزاعات القائمة بين الدول والمؤسسات الدولية. |
France, the world's third largest donor of official development assistance, will contribute its full share. | UN | وفرنسا، وهي المانح الثالث في العالم من حيث ضخامة المساعدة اﻹنمائية الرسمية، ستسهم بنصيبها كاملا. |
I'm having the world's worst case of writer's block. | Open Subtitles | أواجه أسوأ حالة في العالم من تحجر الكاتب. |
These objectives can only be achieved with a significant push to improve competition advocacy on the parts of competition agencies worldwide. | UN | ولا يمكن تحقيق هذه الأهداف إلا بمحاولة قوية تبذلها الوكالات المعنية بالمنافسة في العالم من أجل تحسين الترويج للمنافسة. |
Each year, nearly five million women around the world suffer temporary or permanent disability as a result of unsafe abortions. | UN | وفي كل عام، تعاني حوالي 5 ملايين امرأة في العالم من عجز مؤقت أو دائم نتيجة للإجهاض غير المأمون. |
Another pressing task today is the saving of world spiritual and cultural monuments from attacks by extremists. | UN | والمهمة الأخرى الملحة اليوم هي إنقاذ الآثار الدينية والثقافية في العالم من هجمات المتطرفين. |
Through the global Coral Reef Monitoring Network regular reports on the state of the world's coral reefs are available. | UN | وتتوفر التقارير عن حالة الشعب المرجانية في العالم من خلال الشبكة العالمية لرصد الشعب المرجانية. |
Any freshie who loses contact with their notebook at any time over the next week will be in a world of pain. | Open Subtitles | أي جديد يفقد الاتصال مع كتاب الملاحظات في أي وقت خلال الأسبوع المقبل سوف يكون في العالم من الألم |
There are approximately 2 billion children in the world, of whom, it is conservatively estimated, as many as 100 million have disabilities. | UN | هناك ما يقرب من بليوني طفل في العالم من بينهم، وفقاً لتقديرات معتدلة، ٠٠١ مليون طفل معوق. |
There's nothing better in this world than the first sip of an ice cold beer after a long day. | Open Subtitles | ليس هناك أفضل من هذا في العالم من الرشفة الأولى من شراب بارد جداً بعد يوم متعب |