The challenge now lies in finding the most suitable mechanisms for scaling up and replicating these successful activities. | UN | ويكمن التحدي في الوقت الحالي في العثور على آليات أكثر مناسبة للارتقاء بتلك الأنشطة الناجحة واستنساخها. |
In the Inspectors' view, Member States should be vigilant in finding and nominating suitable candidates for vacancies. | UN | ويرى المفتشان أنه ينبغي للدول الأعضاء توخي الحيطة في العثور على المرشحين المناسبين لملء الشواغر وتسميتهم. |
However, the recruitment of the additional personnel was substantially delayed since the Mission experienced difficulties in finding suitable candidates. | UN | بيد أن تعيين الموظفين اﻹضافيين تأخر كثيرا، ذلك أن البعثة واجهت صعوبات في العثور على مرشحين ملائمين. |
He hoped that countries would show the political will to find a solution to the outstanding problems as soon as possible. | UN | وأعرب عن أمله في أن تبدي البلدان الإرادة السياسية في العثور على حل للمشاكل المعلقة في أقرب وقت ممكن. |
The crisis has created a surge in those seeking admission to institutions of higher learning, in hopes of finding better employment opportunities. | UN | أفرزت الأزمة زيادة مفاجئة في عدد من ينشدون قبولهم في مؤسسات التعليم العالي أملا في العثور على فرص عمل أفضل. |
All countries have experienced difficulties in finding comparable transactions and comparable companies under the arm's length rule. | UN | وقد واجهت جميع البلدان صعوبات في العثور على معاملات قابلة للمقارنة وشركات قابلة للمقارنة وفقا لقاعدة الاستقلالية. |
The Commission is experiencing serious difficulties in finding suitable candidates for recruitment. | UN | وتعاني اللجنة من صعوبات جمة في العثور على المرشحين المناسبين للتوظيف. |
ATF has asked for our help in finding him. | Open Subtitles | مكتب مكافحة الارهاب طلب مساعدتنا في العثور عليه |
..and you would've wasted precious time in finding a single match. | Open Subtitles | ..وأنت قد تضيع الوقت الثمين في العثور على مباراة واحدة. |
Okay, that will certainly be helpful in finding the head. | Open Subtitles | حسنا، هذه ستكون بالتأكيد مفيدة في العثور على الرأس |
Have you had any luck in finding the cab itself, detective? | Open Subtitles | اكنتم محظوظين في العثور على سيارة التاكسي نفسها، ايه الحققه؟ |
The author was also threatened by the same police officers that the next one to be raped would be his daughter, but the police did not succeed in finding her. | UN | وهدد أيضاً ضباط الشرطة ذاتهم صاحب البلاغ بأن الشخص الموالي الذي سيغتصبونه هو ابنته، لكن الشرطة لم تفلح في العثور عليها. |
As a result, United Nations stakeholders and staff have enormous difficulties in finding the information they need. | UN | ونتيجة لذلك، يواجه أصحاب المصلحة والموظفون في الأمم المتحدة صعوبات جمة في العثور على المعلومات التي يحتاجونها. |
The responsibility we bear today is to find an adequate response to the fears and apprehensions of the international community. | UN | وتتمثل المسؤولية التي تقع على عاتقنا اليوم في العثور على استجابة كافية ترد على مخاوف وهواجس المجتمع الدولي. |
(viii) Help farmers to find markets for their produce; | UN | `٨` مساعدة المزارعين في العثور على أسواق لمنتجاتهم؛ |
Despite the growing willingness to find answers, the shortcomings called for immediate and efficient action by the international community. | UN | ورغم تزايد الرغبة في العثور على إجابات، فإن نواحي القصور تتطلب من المجتمع الدولي عملا فوريا وفعالا. |
They're our only hope of finding the real Madame Mantis. | Open Subtitles | هم أملنا الوحيد في العثور على سيدتي السرعوف الحقيقية. |
Savings realized under rental of premises were attributed to the delays in identifying suitable buildings for offices and warehouses. | UN | تعزى الوفورات المتحققة تحت بند استئجار أماكن العمل إلى التأخر في العثور على مباني مناسبة للمكاتب والمستودعات. |
The sooner we find the leopards, the sooner we save the world. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في العثور على الفهود كلما أسرعنا في إنقاذ العالم |
Progress in locating bank records | UN | التقدم المحرز في العثور على السجلات المصرفية |
We earnestly hope that a solution will be found to the crisis and that the peace process will be put back on track. | UN | ويحدونا أمل جدي في العثور على حل لهذه الأزمة وفي إعادة عملية السلام إلى مسارها الصحيح. |
Just that he helped Adalind escape the Royals in Europe, he helped Adalind find my mom, and that Trubel seems to trust him. | Open Subtitles | فقط انه ساعد اداليند في الهروب من الملكيين في أوروبا وساعد اداليند في العثور علي أمي وتروبل تبدو انها تثق به |
If I help you find where Loeb keeps his files, you give me ten minutes alone with them. | Open Subtitles | إذا أنا مساعدتك في العثور حيث يحافظ لوب ملفاته، تستطيع أن تعطيني عشر دقائق وحده معها. |
Or help me find this sick bastard before he hurts anyone else. | Open Subtitles | أو مساعدتي في العثور هذا ذهول، قبل أن يضر شخص آخر. |
This guy was our only chance at finding the shooter. | Open Subtitles | كان هذا الرجل فرصتنا الوحيدة في العثور على القاتل |
I'll have faith if you help us find our daughter. | Open Subtitles | نحن نثق، لكنه لا يملك لمساعدتنا في العثور ابنتنا. |
I'm sorry I took so long to find it. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني أستغرقت طويلاً في العثور عليها |