"في العديد من المواقع" - Translation from Arabic to English

    • in many locations
        
    • in several locations
        
    • at several locations
        
    • at numerous locations
        
    • on several locations
        
    • in numerous locations
        
    • at multiple locations
        
    Currently, the forces of the two countries literally face each other in many locations along the southern boundary of the Temporary Security Zone. UN وتتواجه حاليا قوات البلدين فعليا في العديد من المواقع على امتداد الحدود الجنوبية للمنطقة الأمنية المؤقتة.
    He gave a detailed overview of each of these areas, focusing especially on the dangers and hardships faced by staff in many locations. UN وقدم الرئيس لمحة مفصلة عن كل من هذه المجالات، مع التركيز بوجه خاص على المخاطر والمصاعب التي يواجهها العاملون في العديد من المواقع.
    He gave a detailed overview of each of these areas, focusing especially on the dangers and hardships faced by staff in many locations. UN وقدم الرئيس لمحة مفصلة عن كل من هذه المجالات، مع التركيز بوجه خاص على المخاطر والمصاعب التي يواجهها العاملون في العديد من المواقع.
    Successive evaluation missions were carried out, and it was concluded that the microprojects contributed to creating a secure environment in several locations in the country. UN وتم تنفيذ بعثات تقييم متعاقبة، خلصت إلى أن المشاريع الصغيرة ساهمت في تهيئة بيئة آمنة في العديد من المواقع في البلد.
    Endosulfan and endosulfan sulfate were detected in surface waters and benthic sediments at several locations in the south Miami-Dade County farming area. UN وقد اكتشف الاندوسلفان وكبريت الاندوسلفان في المياه السطحية والرسوبيات القاعية في العديد من المواقع في المناطق الزراعية في جنوب مقاطعة ميامي داد (Miami- Dade).
    The Commission had information before it that compared housing for expatriate staff of the comparator and staff of the common system at equivalent grades at numerous locations around the world. UN وكان معروضا على اللجنة معلومات تقارن بين سكن الموظفين المغتربين في الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة وسكن موظفي النظام الموحد المعادلين لهم في الدرجة في العديد من المواقع في العالم.
    Despite action at all levels, coastal and marine ecosystems continue to deteriorate in many locations around the globe. UN وعلى الرغم من الإجراءات المتخذة على كل الأصعدة، لا يزال تدهور النظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية مستمراً في العديد من المواقع في العالم بأكمله.
    Inspection missions identified two areas in administration where there is an urgent need for additional training due to the continuing high turnover of staff members and the recruitment of new colleagues in many locations. UN فقد وقفت بعثات التفتيش على مجالين إداريين في حاجة ماسة إلى مزيد من التدريب بسبب استمرار ارتفاع معدل دوران الموظفين وبسبب توظيف زملاء جدد في العديد من المواقع.
    Existing class, caste, ethnic and gender hierarchies in many locations hinder democratic decentralization and favor; elite capture of benefits and decision-making power. UN فالتسلسل الهرمي بحسب الطبقة، أو الطائفة، أو العرق أو نوع الجنس في العديد من المواقع يعيق اللامركزية الديمقراطية ويؤيد هيمنة الصفوة على الفوائد وعلى سلطة صنع القرار.
    However, in many locations in the developing world, Internet connections are intermittent or slow, making near real-time data return impossible. UN بيد أن الاتصالات بشبكة الإنترنت في العديد من المواقع في العالم النامي متقطعة أو بطيئة، مما يجعل استرجاع بيانات شبه آنية أمرا مستحيلا.
    in many locations, projects are currently managed with silo applications without integrating with the main human resources and finance systems. UN وتنظم المشاريع حاليا في العديد من المواقع باستخدام تطبيقات مخصصة من غير أن تتكامل مع نظم الموارد البشرية والنظم المالية الرئيسية.
    in many locations the authorities have also established regular dialogue with humanitarian assistance organizations, including weekly coordination meetings bringing together humanitarian workers and representatives of the relevant administrations. UN فقد أقامت السلطات أيضا في العديد من المواقع حوارا منتظما مع منظمات المساعدة الإنسانية، بما في ذلك عقد اجتماعات تنسيق أسبوعية تجمع العاملين في مجال المساعدة الإنسانية وممثلي الإدارات المعنية.
    25. Mission personnel in many locations are eligible for occasional recuperation break based on the difficulty and/or danger of the operational environment in which they are deployed. UN 25 - ويحق لأفراد البعثات في العديد من المواقع الحصول على إجازات استجمام دورية استنادا إلى صعوبة و/أو مخاطر بيئة العمليات المنتشرين فيها.
    Fighting took place in several locations. UN ودار القتال في العديد من المواقع.
    in several locations, inspection missions observed that the security and evacuation plans are viewed by national staff as being focused primarily on international colleagues. UN وقد لاحظت بعثات التفتيش في العديد من المواقع أن الموظفين الوطنيين يرون أن خطط الأمن والإجلاء مركزةٌ بالأساس على الزملاء الدوليين.
    Operationally, shared services with regional service centres and UNDP country offices in several locations like Bangkok and Bratislava worked well and are now being tested in Dakar. UN وعمليا، أدى اشتراك مراكز الخدمات الإقليمية في الخدمات مع مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية في العديد من المواقع مثل بانكوك وبراتيسلافا إلى نتائج طيبة ويجري حاليا اختبارها في داكار.
    Wang et al. (2005,) report atmospheric concentrations for c-OctaBDE components for a large number of remote locations, and additional information about the presence of Penta to HeptaBDE congeners in air at several locations can be found in the review paper by de Wit et al. (2006). UN وأبلغ وانغ وآخرون (2005) عن تركيزات جوية لمكونات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل في عدد كبير من المواقع النائية كما يمكن العثور على مزيد من المعلومات عن وجود الإثير من خماسي إلى سباعي البروم ثنائي الفينيل في الهواء في العديد من المواقع بورقة الاستعراض المقدمة من وايت وآخرون (2006).
    Wang et al. (2005,) report atmospheric concentrations for c-OctaBDE components for a large number of remote locations, and additional information about the presence of Penta to HeptaBDE congeners in air at several locations can be found in the review paper by de Wit et al. (2006). UN وأبلغ وانغ وآخرون (2005) عن تركيزات جوية لمكونات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل في عدد كبير من المواقع النائية كما يمكن العثور على مزيد من المعلومات عن وجود الإثير من خماسي إلى سباعي البروم ثنائي الفينيل في الهواء في العديد من المواقع بورقة الاستعراض المقدمة من وايت وآخرون (2006).
    It is interesting to note that atmospheric CN concentrations at numerous locations around the globe are one order of magnitude lower than those of PCB at identical sites (Lee at al. 2007), which corresponds well to the relation between estimated PCB and CN production volumes (see above). UN ومن المهم ملاحظة أن تركيزات النفثالينات في الغلاف الجوي في العديد من المواقع في العالم تقل درجة من حيث الحجم عن التركيزات الخاصة بمركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة في مواقع معينة (Lee وآخرون 2007) مما يتوافق جيداً مع العلاقة بين احجام الإنتاج التقديرية لكل من مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة والنفثالينات - أنظر أعلاه.
    However, data in the mussel watch programme for the Niagara river do not show a decrease in PeCB concentrations between 1997 and 2000 on several locations (Ministry of the Environment Ontario, 1999, 2003). UN بيد أن البيانات في برنامج مراقبة الطحالب من نهر نياجرا لا تبين تناقصا في تركيزات خماسي كلور البنزين بين عامي 1997 و2000 في العديد من المواقع (وزارة البيئة، أونتاريو، 1999 و2003).
    17. Israeli settlement expansion activities continued throughout the period under review in numerous locations throughout the occupied West Bank and Gaza Strip, including commencement of new settlements, expansion of existing settlements and construction of roads and other auxiliary sites adjacent to and between settlements. UN ١٧ - وقد استمرت أنشطة التوسع الاستيطاني اﻹسرائيلي طيلة الفترة المستعرضة في العديد من المواقع بجميع أنحاء الضفة الغربية المحتلة وقطاع غزة، بما في ذلك البدء في مستوطنات جديدة، وتوسيع المستوطنات القائمة، وبناء طرقات ومواقع فرعية أخرى متاخمة للمستوطنات أو بينها.
    The system should also be capable of functioning with a satellite-based communication infrastructure in lowbandwidth and high-latency conditions at multiple locations around the world. UN وينبغي أيضا أن يتسنى تشغيل النظام عبر بنية اتصالات ساتلية تعمل بنطاق ترددي منخفض وبفترة فاصلة سريعة، في العديد من المواقع حول العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more