"في العديد من النظم القانونية" - Translation from Arabic to English

    • in many legal systems
        
    • of many legal systems
        
    • to many legal systems
        
    It is the practice in many legal systems to admit such confessions. UN ومن المألوف في العديد من النظم القانونية قبول مثل هذه الاعترافات.
    The notion of unlimited strict liability, however, was said to be unusual in many legal systems. UN ولكن ذُكر أن مفهوم المسؤولية المطلقة غير المحددة غير مألوف في العديد من النظم القانونية.
    In support of that view, it was stated that in many legal systems unincorporated businesses fell into the category of individuals. UN وتأييدا لذلك الرأي ، قيل انه في العديد من النظم القانونية تدخل اﻷعمال التي ليست شركات في اطار فئة اﻷفراد .
    Such actions, found in many legal systems, were of two types. UN وتنقسم تلك اﻹجراءات ، التي توجد في العديد من النظم القانونية ، إلى نوعين .
    The private international law rules of many legal systems now provide that reference to the law of another State as the law governing an issue refers to the law applicable in that State other than its private international law rules (see, however, A/CN.9/631, recommendations 219, subpara. (b), and 220). UN 11- وتنص قواعد القانون الدولي الخاص في العديد من النظم القانونية اليوم على أن الإشارة إلى قانون دولة أخرى باعتباره القانون الذي يحكم مسألة ما إنما تعني القانون المنطبق في تلك الدولة بخلاف قواعدها المتعلقة بالقانون الدولي الخاص (انظر مع ذلك التوصيتين 219، الفقرة الفرعية (ب)، و220 في الوثيقة A/CN.9/631).
    It was also agreed that a rule granting the debtor a valid discharge in the case of a purported assignment would go against the law in many legal systems, which did not allow the good faith acquisition of property rights in receivables. UN واتفق أيضا على أن القاعدة التي تمنح المدين ابراء ذمة صحيحا في حالة الإحالة المفتَرضَة ستكون مخالفة للقانون في العديد من النظم القانونية التي لا تسمح باحتياز حقوق الملكية في المستحقات بحسن نية.
    The draft model provision, it was noted, emphasized the need for appropriate measures to protect the rights of the users of public services and infrastructure facilities, an important concern in many legal systems. UN ولوحظ أن مشروع الحكم النموذجي يركز على الحاجة إلى تدابير مناسبة لحماية حقوق مستعملي الخدمات العمومية ومرافق البنية التحتية، وهو شاغل هام في العديد من النظم القانونية.
    This would be the equivalent of a " small claims court " , which is found in many legal systems. UN وسيكون ذلك مقابلا لنظام " محاكم المطالبات المحدودة " القائم في العديد من النظم القانونية.
    In response, it was indicated that time limits were a matter of public policy in many legal systems and that the draft convention should not deal with them. UN وردا على ذلك، ذكر أن الحدود الزمنية مسألة تعود إلى السياسة العمومية في العديد من النظم القانونية وأن مشروع الاتفاقية لا ينبغي أن يتناولها.
    As applied in national laws, the concept of defamation strikes a balance with freedom of expression and, in many legal systems, there are reasonably well-defined criteria and an extensive jurisprudence on relevant issues, such as what is regarded as defamatory information, harm to reputation and the element of truth as a defence. UN فمفهوم القذف والتشهير كما هو مطبق في القوانين الوطنية يقيم توازناً مع حرية التعبير، وتوجد في العديد من النظم القانونية معايير محددة بشكل جيد وسوابق قضائية مفصلة تتناول مسائل ذات صلة، مثل المعلومات التي ينظر إليها على أنها تنطوي على تشهير، والمساس بالسمعة، واتخاذ الحقيقة عنصراً من عناصر الدفاع.
    However, it was considered that in many legal systems, the convention could be applied to the use of electronic communications in the context of contracts covered by any other international convention simply by virtue of article 1, without the need for a specific reference to a convention governing such a contract in article 20. UN لكن ارتُئي أنه في العديد من النظم القانونية يمكن تطبيق الاتفاقية على استعمال الخطابات الإلكترونية في سياق العقود المشمولة بأي اتفاقية دولية أخرى وذلك بموجب المادة 1 فحسب، دونما حاجة إلى إدراج إشارة محددة إلى اتفاقية تحكم ذلك العقد في المادة 20.
    in many legal systems, this type of property is referred to as " natural fruits " . UN ويشار إلى هذا النوع من الممتلكات في العديد من النظم القانونية بوصفها " ثمارا طبيعية " .
    It was stated that, while such a formulation might appear to be burdensome for the certification authority, it would in fact be consistent with the general rule that would currently apply to certification authorities in many legal systems. UN وأفيد بأنه بالرغم من كون هذه الصيغة يمكن أن تبدو مثقلة على سلطة التصديق ، فهي ستكون في الحقيقة متسقة مع القاعدة العامة التي تنطبق حاليا على سلطات التصديق في العديد من النظم القانونية .
    The prevailing view, however, was that, although it might be superfluous in certain legal systems, such a list should be retained in view of the useful role it would play in many legal systems in preserving the existing body of case law. UN ولكن الرأي السائد ذهب إلى أنه على الرغم من أن هذه القائمة قد لا تكون ضرورية في بعض النظم القانونية فينبغي الاحتفاظ بها نظرا للدور المفيد الذي يمكن أن تؤديه في العديد من النظم القانونية في الحفاظ على مجموعة السوابق القضائية القائمة.
    Opposing views were expressed that subparagraph 6.1.4 should be maintained in order to avoid the doctrine of overriding obligations, and that the doctrine itself did not exist in many legal systems. UN وأُعرب عن آراء مخالفة تفيد بأنه ينبغي الاحتفاظ بالفقرة الفرعية 6-1-4 بغية تجنّب مبدأ الالتزامات المفرطة وهو مبدأ غير موجود في العديد من النظم القانونية.
    in many legal systems belonging to or influenced by the tradition of civil law, the provision of public services may be governed by a body of law known as “administrative law”, which regulates a wide range of governmental functions. UN 24- في العديد من النظم القانونية المنتمية إلى القانون المدني التقليدي أو المتأثرة به، يمكن أن يكون تقديم الخدمات العمومية خاضعا لمجموعة قوانين تسمى " القانون الإداري " ، تنظم طائفة واسعة من الوظائف التي تقوم بها الحكومة.
    Mr. Yamamoto (Japan) said that his delegation could not endorse the proposal to introduce a two-year deadline, as such limitations were a matter of public policy in many legal systems. UN 7- السيد ياماموتو (اليابان): قال إن وفده لا يمكنه أن يؤيد إدراج حد زمني مدته سنتان لأن التحديدات من هذا القبيل مسألة تعود إلى السياسة العمومية في العديد من النظم القانونية.
    in many legal systems belonging to or influenced by the tradition of civil law, the provision of public services may be governed by a body of law known as “administrative law”, which regulates a wide range of governmental functions. UN ٨٣ - في العديد من النظم القانونية المنتمية الى القانون المدني التقليدي أو المتأثرة به ، يمكن أن يكون تقديم الخدمات العامة خاضعا لمجموعة قوانين تسمى " القانون الاداري " ، تنظم طائفة واسعة من الوظائف التي تقوم بها الحكومة .
    " The matters identified in the Furundžija definition - force, threat of force or coercion - are certainly the relevant considerations in many legal systems but the full range of provisions referred to in that judgement suggest that the true common denominator which unifies the various systems may be a wider or more basic principle of penalizing violations of sexual autonomy. UN " أن الأمور التي حددها تعريف فوروندزيجا - القوة، التهديد باستخدام القوة أو الإجبار - هي بالطبع الاعتبارات ذات الصلة في العديد من النظم القانونية لكن الطائفة الكاملة للأحكام المشار إليها في ذلك الحكم توحي بأن القاسم المشترك الحقيقي الذي يوحد مختلف النظم لمعاقبة الانتهاكات المتعلقة بالاستقلال الجنسي قد يكون مبدأ أوسع أو أكثر أساسية.
    It was said that these types of injunctions were rather uncommon in international legal practice, unknown or not familiar to many legal systems, and, under some national laws, would be regarded as contradicting the fundamental constitutional right of a party to apply for court action. UN وقيل إن هذه الأنواع من الأوامر الزجرية غير شائعة في الممارسة القانونية الدولية وغير معروفة أو غير مألوفة في العديد من النظم القانونية وستعتبر، بمقتضى بعض القوانين الوطنية، متعارضة مع الحق الدستوري الأساسي الذي يتمتع به أي طرف في طلب إجراء قضائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more