"في الفاو" - Translation from Arabic to English

    • of FAO
        
    • in FAO
        
    • at FAO
        
    • the FAO
        
    The Global Steering Committee will report regularly to the Statistical Commission and to the governing bodies of FAO. UN وسوف تقدم اللجنة التوجيهية العالمية تقارير منتظمة إلى اللجنة الإحصائية ومجالس الإدارة في الفاو.
    Montserrat is not a member of FAO. UN وجدير بالذكر أن مونتسيرات ليست عضوا في الفاو.
    Such efforts are ongoing activities in FAO. UN وتمثل هذه الجهود أنشطة متواصلة في الفاو.
    A small technical group comprising statisticians and subject matter specialists was set up in FAO to work with the consultant. UN وأنشئ في الفاو فريق تقني مصغر يضم أخصائيين إحصائيين وأخصائيين مواضيعيين للعمل مع الخبير الاستشاري.
    There was for instance a large number of staff in the General Service category at FAO who had English as their mother tongue or had acquired English as a part of their formal education. UN ويوجد على سبيل المثال عدد كبير من الموظفين من فئة الخدمات العامة في الفاو تعتبر الانكليزية اللغة الأم بالنسبة إليهم أو أنهم اكتسبوا الانكليزية كجزء من تعليمهم النظامي.
    To date, issues relating to indigenous peoples have not been dealt with on a systematic basis at FAO, and related projects are frequently dependent on the goodwill and determination of individual staff members of the organization. UN وحتى الآن، لا تعالج القضايا ذات الصلة بالشعوب الأصلية على نحو منهجي في الفاو والمشاريع ذات الصلة تعتمد في أحيان كثيرة على حسن نية فرادى الموظفين في المنظمة وتصميمهم.
    The teaching kit has been tested in two countries in West Africa and was presented to the FAO Committee on Fisheries in June 2014. UN وقد اختُبرت مجموعة المواد التدريبية في اثنين من بلدان غرب أفريقيا وجرى تقديمها في حزيران/يونيه 2014 إلى لجنة مصايد الأسماك في الفاو.
    A more holistic approach, to which the normative and operational activities of FAO can make substantive contributions, is needed. UN ويتعين توفير نهج أكثر شمولا تستطيع أن تقدم له النشاطات المعيارية والتشغيلية في الفاو مساهمات كبيرة.
    All these assessments guide the policy formation of FAO members and governing bodies. UN ويسترشد بجميع هذه التقييمات لدى صياغة سياسات الدول الأعضاء في الفاو ومجالس إدارتها.
    All these assessments guide the policy formation of FAO members and governing bodies. UN ويسترشد بجميع هذه التقييمات لدى صياغة سياسات الدول الأعضاء في الفاو ومجالس إدارتها.
    All these assessments guide the policy formation of FAO Members and Governing Bodies. UN ويُسترشد بجميع هذه التقييمات لدى صياغة سياسات الدول الأعضاء في الفاو ومجالس إدارتها.
    Since these Territories are non-members of FAO, such assistance has either been provided at the request of the United Nations Development Programme (UNDP) or the Caribbean Community secretariat (CARICOM). UN ولما كانت هذه اﻷقاليم غير أعضاء في الفاو فقد قدمت إليها المساعدة إما بناء على طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو طلب أمانة الاتحاد الكاريبي.
    The greater relative size of WHO expenditures is due to the fact that WHO RBEs are several times greater than those of FAO. UN ويرجع حجم انفاق منظمة الصحة العالمية اﻷكبر نسبيا الى أن نفقاتها الممولة من الميزانية العادية تزيد عدة مرات عن مثيلتها في الفاو.
    The P-4 post in FAO was re-advertised in July 2005 and the selection process is yet to be completed. UN وقد أعيد الإعلان عن وظيفة بدرجة ف-4 في الفاو في تموز/يوليه 2005 ولا يزال يتعين استكمال عملية الاختيار الخاصة بها.
    Action has been initiated on the further P-4 and P-3 posts in FAO. UN وقد استهل العمل بشأن وظيفتين أخريين بدرجة ف-4 وف-3 في الفاو.
    Different divisions in FAO took part in making a critical assessment of the role of women in crop production, their access to production inputs, their specific needs and constraints. UN واشتركت شُعب مختلفة في الفاو في إجراء تقييم حاسم لدور المرأة في إنتاج المحاصيل، وقدرتها على الحصول على المدخلات الإنتاجية، واحتياجاتها الخاصة بالإضافة إلى ما تعانيه من تقييدات.
    Italian Security Operations in FAO 37 (54229/54252) UN عمليات اﻷمن اﻹيطالية في الفاو 37 (54229/54252)
    136. The United States was a major proponent of the negotiations under way in FAO to develop an international plan of action to prevent, deter and eliminate IUU fishing. UN 136 - وكانت الولايات المتحدة في طليعة المنادين إلى عقد المفاوضات التي تجرى حاليا في الفاو لوضع خطة عمل دولية لمنع أنشطة الصيد غير القانونية وغير المبلغ عنها وغير المنظمة، وردعها والقضاء عليها.
    Articles 41 and 42 of the Declaration clearly provide a mandate to all United Nations agencies to work specifically on indigenous peoples' issues, and the Forum is pleased to hear that these will be taken seriously at FAO. UN وتنص المادتان 41 و 42 من الإعلان بوضوح على أن جميع وكالات الأمم المتحدة مكلّفة بمعالجة قضايا الشعوب الأصلية، تحديدا، ويسر المنتدى أن يعلم أن هاتين المادتين ستؤخذان مأخذ الجد في الفاو.
    176. The new Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), Mr. Jacques Diouf, who had served as a member of the Board of UNU/WIDER since 1991, resigned from the Board after assuming his new responsibilities at FAO. UN ١٧٦ - وقدم المدير الجديد لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( السيد جاك ضيوف الذي عمل كعضو في مجلس المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة، باستقالته من المجلس بعد توليه لمسؤولياته الجديدة في الفاو.
    At the United Nations, for instance, the entitlement is business class irrespective of the duration of travel, whereas at FAO/WFP and ILO it is business or economy depending on the number of hours flown, nine or five, respectively. UN ففي الأمم المتحدة مثلاً، درجة الاستحقاق هي درجة رجال الأعمال بصرف النظر عن مدة السفر، بينما هي في الفاو/برنامج الأغذية العالمي وفي منظمة العمل الدولية درجة رجال الأعمال أو الدرجة الاقتصادية تبعاً لعدد ساعات السفر بالطائرة، أي تسع ساعات أو خمس، على التوالي.
    Unlike `quarantine', in 1994 there was neither a definition for `pre-shipment'under the FAO or elsewhere. UN وعلى خلاف " الحجر الصحي " لم يكن هناك في عام 1994 تعريف " لمعالجات ما قبل الشحن " لا في الفاو ولا في غيرها من المنظمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more