For further details regarding the activities of the Prosecutor in the first financial period of the Court, see Part One, paragraphs 46-53. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 46 إلى 53 من الجزء الأول. |
For further details regarding the activities of the Prosecutor in the first financial period of the Court, see Part One, paragraphs 46-53. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 46 إلى 53 من الجزء الأول. |
For further details regarding the activities of the Prosecutor in the first financial period of the Court, see Part One, paragraphs 47-50. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 47 إلى 50 من الجزء الأول. |
in the first financial period of operation, the Section would be mostly responsible for the administrative aspects of translation and simultaneous interpretation services. | UN | في الفترة المالية الأولى من سير العمل، سيكون هذا القسم مسؤولا في معظم الأحيان عن الجوانب الإدارية لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
in the first financial period of operation, the Section would provide legal advice to the Director of the Common Services Division on the legal aspects of administrative matters and complex commercial contracts. | UN | في الفترة المالية الأولى من العمل، سيسدي هذا القسم المشورة القانونية إلى مدير شعبة الخدمات المشتركة بشأن الجوانب القانونية للمسائل الإدارية والعقود التجارية المتشعبة. |
109. Conference and Language Support Services Section. in the first financial period of operation, the Section would be mostly responsible for the administrative aspects of translation and simultaneous interpretation services. | UN | 109 - قسم خدمات دعم المؤتمرات واللغات - في الفترة المالية الأولى من سير العمل، سيكون هذا القسم مسؤولا في معظم الأحيان عن الجوانب الإدارية لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
137. It is assumed that, in the first financial period of the Court's operation, travel of judges would be undertaken essentially for the purpose of establishing contacts and consultations with relevant institutions. | UN | 137 - من المفترض أن سفر القضاة في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، سيكون أساسا لغرض إجراء اتصالات ومشاورات مع المؤسسات ذات الصلة. |
140. The structure and staffing of the Office of the Prosecutor in the first financial period of operation of the Court will allow the Prosecutor to carry out the tasks related to the initial establishment of the Office. | UN | 140 - سيمكِّن هيكل مكتب المدعي العام وملاك موظفيه في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة المدعي العام من الاضطلاع بالمهام المتصلة بالمرحلة الأولية من إنشاء المكتب. |
124. It is assumed that, in the first financial period of the Court's operation, travel of judges would be undertaken essentially for the purpose of establishing contacts and consultations with relevant institutions. | UN | 124 - من المفترض أن يكون سفر القضاة في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، بالأساس لغرض إجراء اتصالات ومشاورات مع المؤسسات ذات الصلة. |
125. The structure and staffing of the Office of the Prosecutor in the first financial period of operation of the Court will allow the Prosecutor to carry out the tasks related to the initial establishment of the Office. | UN | 125 - سيمكن هيكل مكتب المدعي العام وملاك موظفيه في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة المدعي العام من الاضطلاع بالمهام المتصلة بالمرحلة الأولية من إنشاء المكتب. |
109. Conference and Language Support Services Section. in the first financial period of operation, the Section would be mostly responsible for the administrative aspects of translation and simultaneous interpretation services. | UN | 109 - قسم خدمات دعم المؤتمرات واللغات - في الفترة المالية الأولى من سير العمل، سيكون هذا القسم مسؤولا في معظم الأحيان عن الجوانب الإدارية لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
137. It is assumed that, in the first financial period of the Court's operation, travel of judges would be undertaken essentially for the purpose of establishing contacts and consultations with relevant institutions. | UN | 137 - من المفترض أن سفر القضاة في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، سيكون أساسا لغرض إجراء اتصالات ومشاورات مع المؤسسات ذات الصلة. |
140. The structure and staffing of the Office of the Prosecutor in the first financial period of operation of the Court will allow the Prosecutor to carry out the tasks related to the initial establishment of the Office. | UN | 140 - سيمكِّن هيكل مكتب المدعي العام وملاك موظفيه في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة المدعي العام من الاضطلاع بالمهام المتصلة بالمرحلة الأولية من إنشاء المكتب. |
in the first financial period of operation of the Court, the Detention Unit would be involved in setting up an appropriate detention facility, establishing adequate procedures and setting up training systems for the relevant staff. | UN | في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، ستشارك وحدة الاحتجاز في إنشاء مرفق ملائم للاحتجاز()، ووضع الإجراءات الملائمة()، ووضع النظم التدريبية للموظفين المعنيين(). |