"في الفترة المحيطة بالولادة" - Translation from Arabic to English

    • perinatal
        
    • Perinatology
        
    75. Order of the Government of the Russian Federation of 14 December 2005, No. 1734-p (on the construction of perinatal centres). UN قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 1734 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن بناء مراكز الرعاية في الفترة المحيطة بالولادة
    Particular conditions arising in the perinatal period UN بعض الحالات التي تطرأ في الفترة المحيطة بالولادة
    There has been no perinatal transmission in women receiving optimal care. UN ولم يحدث انتقال في الفترة المحيطة بالولادة للنساء اللائي يحصلن على الرعاية الأمثل.
    · Limiting perinatal transmission of STI/HIV. UN :: الحد من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي في الفترة المحيطة بالولادة.
    59. In order to continue the implementation of the National Program for Perinatology, a new Promotional Program has been developed. UN 59 - وجرى وضع برنامج ترويجي جديد للاستمرار في تنفيذ البرنامج الوطني للرعاية في الفترة المحيطة بالولادة.
    iii) Enrichment of perinatal Medical Service UN `3 ' تحسين الخدمات الطبية في الفترة المحيطة بالولادة
    Maternal mortality and perinatal mortality rates in Japan have experienced a scarce change over the past few years. UN شهدت معدلات وفيات الأمومة والوفيات في الفترة المحيطة بالولادة في اليابان تغيرا ضئيلا طوال السنوات القليلة الماضية.
    Certain Conditions Originating In the perinatal Period UN حالات معينة تنشأ في الفترة المحيطة بالولادة
    Certain conditions originating in the perinatal period UN بعض الحالات التي تنشأ في الفترة المحيطة بالولادة
    The organization publishes a scientific journal on paediatric and perinatal health, and other medical disciplines. UN وتنشر المنظمة مجلة علمية بشأن صحة الأطفال والصحة في الفترة المحيطة بالولادة وغير ذلك من التخصصات الطبية.
    Based on the data collected in the last 15 years, it can be said that the maternal mortality rates decreased significantly, and thus the level of perinatal care is gradually improving. UN واستناداً إلى البيانات التي جُمعت في السنوات ال15 الماضية، يمكن القول إن معدلات وفيات الأمهات انخفضت بشكل ملحوظ، وبالتالي فإن مستوى الرعاية في الفترة المحيطة بالولادة آخذ في التحسن تدريجياً.
    Certain conditions originating in the perinatal period UN الإصابات في الفترة المحيطة بالولادة
    - Strengthening the infrastructure of the perinatal Centers by procuring and delivering modern health equipment; UN تعزيز البنى الأساسية للمراكز المخصصة للرعاية في الفترة المحيطة بالولادة من خلال شراء الأجهزة الصحية الحديثة وتسليمها إلى المراكز؛
    C. Improvement of perinatal medical care UN جيم - تحسين الرعاية الصحية في الفترة المحيطة بالولادة
    The perinatal centre at the Tashkent State Medical Institute; UN - المركز المتخصص في الفترة المحيطة بالولادة التابع للمعهد الطبي الحكومي في طشقند؛
    - Establishment of a national committee to monitor maternal and perinatal mortality and another on reproductive health; UN - تشكيل لجنة وطنية لرصد وفيات الأمهات في الفترة المحيطة بالولادة وأخرى للصحة الإنجابية.
    - Improvement of the technical skills of nursing staff in obstetric and perinatal care; UN - تعزيز المهارات الفنية للعاملين في مجال التمريض في أقسام التوليد والرعاية في الفترة المحيطة بالولادة.
    That forceful early response eliminated the transmission of HIV through blood transfusions and led to a significant reduction in the incidence of perinatal transmission. UN وقد قضت هذه المواجهة القوية والمبكرة على انتقال الفيروس من خلال عمليات نقل الدم، وأدت الى انخفاض هام في معدل الانتقال في الفترة المحيطة بالولادة.
    Research in BC has demonstrated that with appropriate pregnancy care and antiretroviral therapy in pregnancy, during labour and delivery and post-partum, perinatal transmission of HIV can be reduced from 25 per cent to less than one per cent. UN :: وقد أثبتت الأبحاث التي أجريت في كولومبيا البريطانية أن تقديم الرعاية المناسبة أثناء الحمل والعلاج بمضادات الفيروسات الرضعية أثناء الحمل، وعند المخاض والولادة وفترة النفاس، يمكن أن تؤدي إلى تخفيض انتقال فيروس نقص المناعة البشرية في الفترة المحيطة بالولادة من 25 في المائة إلى أقل من 1 في المائة.
    In virtually all areas of Belarus, regional programmes have been adopted to strengthen reproductive health. A multi-tiered system of perinatal care has been established to ensure that care can be provided in large maternity centres to pregnant women with serious illnesses, and to women in childbirth and newborns requiring intensive care and resuscitation. UN وفي جميع المناطق تقريبا توجد برامج لتحسين اتباع القواعد الصحية في مجال الإنجاب وأقيم نظام للرعاية في الفترة المحيطة بالولادة على عدة مستويات تقدم في أقسام الولادة الكبرى إلى الحوامل المصابات بأمراض مميتة وإلى النساء أثناء الولادة وإلى المواليد الذين يحتاجون إلى علاج مكثف وإلى إنعاش.
    58. In order to improve health assistance to mothers and children, in 1997 the National Program for Perinatology was approved and successfully implemented. UN 58 - ومن أجل تحسين المساعدة الصحية المقدمة إلى الأم والطفل، اعتمد في عام 1997 البرنامج الوطني للرعاية في الفترة المحيطة بالولادة ونفذ بنجاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more