2. The provisional agenda for the thirty-second session of the Working Party as approved on 8 May is in section I above. | UN | ٢- يرد في الفرع أولا أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة كما وافقت عليه في ٨ أيار/مايو. |
The provisional agenda for the Meeting is in section I above. | UN | يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولا أعلاه. |
The present report includes resource planning assumptions in section I.B. | UN | يشمل هذا التقرير افتراضات تخطيط الموارد في الفرع أولا باء. |
At the same meeting, the Group of Experts adopted the provisional agenda set forth in section I of TD/B/CN.1/GE.1/1. | UN | ٣٣- وفي الجلسة نفسها اعتمد فريق الخبراء جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع أولا من الوثيقة TD/B/CN.1/GE.1/1. |
This Declaration is to be forwarded to the international organizations and to the Parliaments of the States referred to in section I of the Declaration. | UN | وسيوجه هذا اﻹعلان إلى المنظمات الدولية وإلى برلمانات الدول المشار إليها في الفرع أولا من اﻹعلان. |
In conducting the review, consideration will be given to the applicability of the recommendations contained in section I of the report. | UN | وعند إجراء هذا الاستعراض، سينظر في إمكانية تطبيق التوصيات الواردة في الفرع أولا من التقرير. |
49. As outlined in section I of the present report, the preparation of the national reports has already produced significant results. | UN | ٤٩ - حسبما يرد في الفرع أولا من هذا التقرير، فإن إعداد التقارير الوطنية قد أسفر عن نتائج هامة. |
Provision is made for rotation travel of 19 military personnel, repatriation travel of 11 others at the rates mentioned in section I above and one official trip of three days' duration for consultations in New York at an estimated cost of $1,655. | UN | يرصد اعتماد للسفر المتعلق بمناوبة ١٩ من اﻷفراد العسكريين، والسفر المتعلق بعودة ١١ شخصا آخر إلى أوطانهم بالمعدلات المذكورة في الفرع أولا أعلاه، ورحلة رسمية مدتها ثلاثة أيام لاجراء مشاورات في نيويورك بتكلفة مقدرة تبلغ ٦٥٥ ١ دولارا. |
Provision is made for mission subsistence allowance for a total of 64,599 person-days at the subsistence allowance rates indicated in section I, paragraph 1 (a) above. | UN | يرصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة على اساس ما مجموعه ٥٩٩ ٦٤ فرد/يوم بالمعدلات المقررة لبدل الاقامة المشار إليه في الفرع أولا أعلاه. |
Mission subsistence allowance in respect of 168 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. | UN | يتم حساب بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ١٦٨ موظفا من الموظفين المعينين دوليا على أساس المعدلات المقررة في الفرع أولا أعلاه. |
Provision is made for repatriation travel of 37 military personnel at the rates mentioned in section I above and two official trips of three days' duration for briefing matters in New York, at an estimated cost of $1,655. | UN | يرصد اعتماد ﻹعادة ٣٧ فردا عسكريا الى الوطن بالمعدلات المذكورة في الفرع أولا أعلاه، ورحلتين رسميتين لمدة ثلاثة أيام ﻹعطاء معلومات في نيويورك، بنفقات مقدرة بمبلغ ٦٥٥ ١ دولارا. |
Provision is made for mission subsistence allowance for a total of 53,656 person-days at the subsistence allowance rates indicated in section I above. | UN | يوفر اعتماد لبدل اقامة ﻷفراد البعثة باجمالي قدره ٦٥٦ ٥٣ شخصا/يوما بالمعدلات المقررة لبدل اﻹقامة المنوه عنها في الفرع أولا أعلاه. |
Based on the assumption indicated in section I of the annex regarding cost parameter on mission subsistence allowance, additional provision is made for the 26 civilian police at $70 per day for 90 days ($163,800). | UN | وبناء على الافتراض المذكور في الفرع أولا من هذا المرفق بشأن بارامتر التكاليف المتعلقــة ببــدل اﻹقامــة المقـرر للبعثة، يشمل الاعتماد مبلغـا اضافيا ﻷفــراد |
The changes are detailed in section I.D below. | UN | وترد تفاصيل التغييرات في الفرع أولا - دال أدناه. |
42. Information on the position of the territorial Government regarding the future status of Montserrat is set out in section I above. | UN | 42 - ترد في الفرع " أولا " أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع مونتسيرات في المستقبل. |
46. Developments regarding discussions on the future status of Guam are considered in section I above. | UN | 46 - يرد النظر في التطورات المتعلقة بالمناقشات بشأن وضع غوام في المستقبل في الفرع " أولا " أعلاه. |
A. Position of the territorial Government 46. Developments in constitutional reform efforts involving the future status of Anguilla are referred to in section I above. | UN | 46 - أُشير في الفرع أولا أعلاه إلى التطورات المتعلقة بجهود الإصلاح الدستوري المتعلقة بمركز أنغيلا في المستقبل. |
The provisional agenda for the Expert Meeting is reproduced in section I above. | UN | 2- يُستنسخ في الفرع " أولا " أعلاه جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء. |
Three assumptions regarding the mandates referred in section I.A. above require confirmation: | UN | ٩- توجد ثلاثة افتراضات بشأن الولايات المشار إليها في الفرع أولا - ألف الوارد أعلاه تتطلب تأكيدا وهي: |
2. The provisional agenda for the meeting is contained in section I above. | UN | ٢- يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع " أولا " أعلاه. |