This joint proposal by the Chairmen is reproduced in section II below. | UN | ويرد في الفرع الثاني أدناه الاقتراح المشترك هذا المقدم من الرئيسين. |
The texts of these replies are contained in section II below. | UN | وترد في الفرع الثاني أدناه نسختان من نصي هذين الردين. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | والردود التي وردت مستنسخة في الفرع الثاني أدناه. |
The first issue will be considered in this report in section II below, and the second one in the following report. | UN | وسيتم تناول المسألة الأولى في هذا التقرير في الفرع الثاني أدناه كما سيتم تناول المسألة الثانية في التقرير القادم. |
These replies are reproduced in section II below, organized by topic. | UN | وترد هذه الردود في الفرع الثاني أدناه مرتبة بحسب الموضوع. |
The replies received are contained in section II below. Additional replies received will be issued as addenda to the present report. | UN | وترد الردود المتلقاة في الفرع الثاني أدناه وستصدر في إضافات لهذا التقرير أية ردود إضافية تُقدم في هذا الصدد. |
in section II below, the Advisory Committee addresses matters arising from the reports of the Secretary-General on peacekeeping operations, including, where relevant, reference to recommendations or observations of the Board of Auditors. | UN | وتتناول اللجنة الاستشارية في الفرع الثاني أدناه المسائل التي انبثقت عن تقارير الأمين العام عن عمليات حفظ السلام، مع الإشارة، حسب الاقتضاء، إلى توصيات مجلس مراجعة الحسابات أو ملاحظاته. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | وتُدرج الردود الواردة في الفرع الثاني أدناه. |
The replies received are contained in section II below. | UN | وترد في الفرع الثاني أدناه الردود التي تم تلقيها. |
These replies are contained in section II below, organized by topic. | UN | وترد هذه الردود في الفرع الثاني أدناه مرتبة بحسب الموضوع. بـيلاروس |
The comments and observations of the Advisory Committee in this regard are contained in section II below. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها في هذا الصدد في الفرع الثاني أدناه. |
The replies received are contained in section II below. | UN | وأُدرجت الردود الواردة في الفرع الثاني أدناه. |
The full budget proposal has been informed by the outcome of that review, which is discussed in greater detail in section II below. | UN | واستندت الميزانية المقترحة الكاملة إلى نتيجة ذلك الاستعراض، التي ترد مناقشتها بمزيد من التفاصيل في الفرع الثاني أدناه. |
Those issues are grouped together in section II below. | UN | وجمعت تلك المسائل في الفرع الثاني أدناه. |
The Committee's observations and recommendations on the proposed global field support strategy are contained in section II below. | UN | وترد في الفرع الثاني أدناه ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | وأدرجت الردود الواردة في الفرع الثاني أدناه. |
The replies received are contained in section II below. | UN | وترد الردود المتلقاة في الفرع الثاني أدناه. |
Replies have been received from Bulgaria and Qatar and are reproduced in section II below. | UN | وورد ردان من بلغاريا وقطر، استنسخا في الفرع الثاني أدناه. |
The requirements are summarized in section II below, and detailed information is provided in section III. | UN | ويرد في الفرع الثاني أدناه موجز بالاحتياجات كما ترد معلومات مفصلة في الفرع الثالث. |
Those matters are considered further in section II below. | UN | وثمة مزيد من تناول هذه المسائل في الفرع الثاني أدناه. |