The actions to be taken by the General Assembly are set out in section III of the present report. | UN | أُدرجت الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثالثا من هذا التقرير. |
Details of the reform process are set out in section III of the present report. | UN | ويرد في الفرع ثالثا من هذا التقرير تفاصيل العملية الإصلاحية المذكورة أعلاه. |
Detailed findings and recommendations can be found in section III of the present report. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات المفصلة في الفرع ثالثا من هذا التقرير. |
These recommendations are reproduced in section III of the present report. | UN | وترد هذه التوصيات في الفرع ثالثا من هذا التقرير. |
Further details are provided in section III of the present report. | UN | وترد تفاصيل أخرى في الفرع ثالثا من هذا التقرير. |
The action to be taken by the General Assembly is set out in section III of the report. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفرع ثالثا من هذا التقرير. |
An analysis of variances is provided in section III of the proposed budget. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع ثالثا من الميزانية المقترحة. |
Information on these requirements is set out in section III of the present note. | UN | وترد معلومات عن هذه الاحتياجات في الفرع ثالثا من هذه المذكرة. |
The text of the communication is to be found in section III of the report. | UN | ويرد نص تلك الرسالة في الفرع ثالثا من التقرير. |
The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in section III of the progress report of the Ad Hoc Open-ended Working Group. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الوارد في الفرع ثالثا من التقرير المرحلي للفريق العامل المخصص. |
The recommendations of the Fifth Committee are contained in section III of the present report. | UN | ٥ - وترد توصيات اللجنة الخامسة في الفرع ثالثا من هذا التقرير. |
116. Not all the facts mentioned in section III of this report can be taken as substantiated. | UN | ١١٦ - لا يتعلق اﻷمر هنا بالنظر في التحقق من جميع اﻷفعال التي ذكرت في الفرع ثالثا من هذا التقرير. |
The increase in requests for services from United Nations locations outside New York can be attributed to the organizational outreach initiatives undertaken by the Office in 2010-2011, as discussed in section III of the present report. | UN | وتعزى الزيادة في طلبات الخدمات الواردة من مراكز عمل للأمم المتحدة خارج نيويورك، إلى مبادرات التوعية التي نفذها المكتب في المنظمة، في الفترة 2010-2011، حسبما جرت مناقشته في الفرع ثالثا من هذا التقرير. |
An analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة. |
An analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام المتعلق بالميزانية المقترحة. |
More specific examples are given in section III of the present report with regard to the country reports considered at the twenty-second session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | ويرد المزيد من الأمثلة المحددة في الفرع ثالثا من التقرير الحالي فيما يتعلق بالتقارير القطرية موضوع النظر في أثناء الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
32. The criteria governing the system of desirable ranges were set out in section III of document A/53/375 of 11 September 1998. | UN | ٣٢ - وترد المعايير التي تحكم نظام النطاقات المستصوبة في الفرع ثالثا من الوثيقة A/53/375 المؤرخة ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
The replies from Governments are contained in section II and those of the organizations and United Nations bodies in section III of the present report. | UN | وترد الردود الواردة من الحكومات في الفرع ثانيا وتلك الواردة من منظمات وهيئات تابعة للأمم المتحدة في الفرع ثالثا من هذا التقرير. |
9. The status of the implementation of the above-stated actions is detailed in section III of A/58/351. | UN | 9 - ويرد بيان حالة تنفيذ الإجراءات المشار إليها أعلاه تفصيلا في الفرع ثالثا من التقرير A/58/351. |