"في الفروع التالية" - Translation from Arabic to English

    • in the following sections
        
    • in the sections below
        
    • in the sections that follow
        
    • in the next sections
        
    • in subsequent sections
        
    • on which the sections below
        
    • ensuing sections
        
    • subsequent chapters
        
    Further details on them are contained in the following sections. UN أما المعلومات الإضافية المتعلقة بها فترد في الفروع التالية.
    These alleged losses are detailed in the following sections of this report. UN وترد تفاصيل هذه الخسائر المزعومة في الفروع التالية من هذا التقرير.
    in the following sections we will analyse these elements. UN سوف نقوم في الفروع التالية بتحليل هذه العناصر.
    These are illustrated through several case studies outlined in the sections below. UN ويرد وصف لهذه الحوادث من خلال عدة دراسات حالة إفرادية مجملة في الفروع التالية.
    Details of the claim elements are presented in the sections that follow: UN وترد تفاصيل عناصر المطالبة في الفروع التالية:
    Many of these results are detailed in the following sections. UN وترد تفاصيل العديد من هذه النتائج في الفروع التالية.
    Proposals concerning the draft articles to be discussed in the following sections will be made at the end of each section. UN وسترد في نهاية كل فرع اقتراحات بشأن مشاريع المواد التي ستجري مناقشتها في الفروع التالية.
    These specific activities are chronicled in the following sections. UN وترد هذه الأنشطة المحددة في الفروع التالية.
    All these areas of work will be further described in detail in the following sections. UN وستوصف جميع مجالات العمل هذه بمزيد من التفصيل في الفروع التالية.
    A few key questions raised and lessons learnt from the discussions are presented in the following sections. UN وترد في الفروع التالية بعض المسائل اﻷساسية المطروحة والعِبَر المستخلصة من المناقشات.
    Each category is briefly expanded upon in the following sections. UN ويرد في الفروع التالية شرح موجز لكل فئة من هذه الفئات.
    Other details are specified in the following sections of this matrix UN وترد تفاصيل أخرى في الفروع التالية من هذه المصفوفة
    These regimes, described more fully in the following sections, are as follows: UN ويرد وصف كامل لهذه النظم في الفروع التالية كما يلي:
    The impact of obstructions on specific rights other than the right to freedom of movement is detailed in the following sections of the report. UN ويرد في الفروع التالية من التقرير عرض مفصل لآثار العراقيل على حقوق محددة غير الحق في حرية التنقل.
    More details on the main areas that were dealt with by these recommendations are provided in the following sections. UN وترد في الفروع التالية تفاصيل إضافية عن المجالات الرئيسية التي تناولتها هذه التوصيات.
    At the time of preparation of the present report, the situation of the above parties was as presented in the following sections. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، كانت حالة الأطراف الوارد ذكرها أعلاه على النحو المعروض في الفروع التالية.
    All these areas of work will be further described in detail in the following sections. UN وستوصف جميع مجالات العمل هذه بمزيد من التفصيل في الفروع التالية.
    The major ones are discussed in the following sections. UN وترد في الفروع التالية مناقشة للاتجاهات الرئيسية.
    4. This interrelation between the health sector, public governance and the human factor is demonstrated in the sections below using three examples. UN 4 - وترد في الفروع التالية ثلاثة أمثلة توضح العلاقة المتبادلة بين القطاع الصحي والإدارة العامة والعامل البشري.
    in the sections that follow, major aspects of this effort are briefly described. UN ويرد في الفروع التالية وصف موجز للجوانب الرئيسية لهذه الجهود.
    225. Results of the fact-finding and investigations are presented in the next sections of the report and are analysed in the light of the applicable legal framework as set out in the preceding section. UN 225 - يرد في الفروع التالية من التقرير عرض لنتائج تقصي الحقائق والتحقيقات، ويجري تحليلها على ضوء الإطار القانوني المنطبقة الذي ورد بيانه في الفرع السابق.
    Due to space constraints, they will be referred to by their numbers in subsequent sections of the document. UN ولغرض الاقتصاد في المساحة، سيُشار إلى النواتج بأرقامها في الفروع التالية من هذه الوثيقة.
    A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II to this document. UN ويتضمن المرفق الثاني بهذه الوثيقة جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة سيتم تناوله بالتفصيل في الفروع التالية.
    3. In short, the Office of the High Commissioner is gearing up for the challenges of the future with principled commitment, rational and efficient managerial practices, new methods, and renewed energy from its staff throughout - as will be seen in the ensuing sections. UN 3- وبإيجاز، فإن مكتب المفوضة السامية يعد العدة لمواجهة تحديات المستقبل بالتزام مبدئي، وبممارسات ادارية تتسم بالترشيد والكفاءة، وبأساليب جديدة، وبطاقة متجددة من موظفيه خلال ذلك كله - وهو ما سيُرى في الفروع التالية.
    The impact of obstructions on specific rights other than the right to freedom of movement is detailed in the subsequent chapters of this report. UN ويرد في الفروع التالية من هذا التقرير عرض مفصل لآثار العراقيل على حقوق محددة غير الحق في حرية التنقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more