"في الفصل الثالث من التقرير" - Translation from Arabic to English

    • in chapter III of the report
        
    34. The conclusions and action required of the General Assembly were set out in chapter III of the report. UN 34 - وأضافت أن الاستنتاجات والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها ترد في الفصل الثالث من التقرير.
    He wished to draw the attention of Governments once again to the specific issues highlighted in chapter III of the report. UN وقال إنه يود أن يلفت انتباه الحكومات مرة أخرى للمسائل المحددة المبرزة في الفصل الثالث من التقرير.
    He encouraged delegations to submit comments on the questions raised in chapter III of the report. UN وشجع الوفود على تقديم تعليقات بشأن المسائل المطروحة في الفصل الثالث من التقرير.
    In our view, the requests mentioned in chapter III of the report bear witness to the significant work that can be done by the Court through its advisory opinions. UN ونرى أن الطلبات المذكورة في الفصل الثالث من التقرير تشهد على أهمية العمل الذي يمكن أن تنجزه المحكمة من خلال فتاواها.
    4. The action required of the General Assembly was set out in chapter III of the report. UN 4 - واختتمت قائلة إن الإجراء المطلوب من الجمعية العامة يرد في الفصل الثالث من التقرير.
    The action required of the General Assembly was set out in chapter III of the report (A/67/346). UN 5 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفصل الثالث من التقرير (A/67/346).
    The decision was an important one, and he believed it would be better recorded in chapter III of the report proper than in one of the annexes. UN ويعتبر هذا القرار قراراً هاماً، وإنه يرى من الأفضل تسجيله في الفصل الثالث من التقرير نفسه عوضاً عن إدراجه في أحد المرفقات.
    A summary of the discussion on 31 January is contained in chapter III of the report. UN ويرد في الفصل الثالث من التقرير ملخص للمناقشة التي جرت في ٣١ كانون الثاني/يناير.
    36. The conclusions and action required of the General Assembly were set out in chapter III of the report. UN 36 - وختمت قائلة إن الاستنتاجات والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها ترد في الفصل الثالث من التقرير.
    23. The audit opinion expressed by the Board was reflected in chapter III of the report. UN 23 - وأعلن أن الرأي الذي أعرب عنه مراجعو الحسابات بشأن مراجعة الحسابات وارد في الفصل الثالث من التقرير.
    Regarding the priorities for 2010-2011, the Secretary-General proposed to adhere closely to the eight priorities previously identified by the General Assembly for the periods from 1998 through 2007, as reflected in chapter III of the report. UN وبالنسبة لأولويات الفترة 2010-2011، اقترح الأمين العام التقيد التام بالأولويات الثماني التي حددتها سابقا الجمعية العامة للفترات من 1998 حتى 2007، حسبما وردت في الفصل الثالث من التقرير.
    7. The action required of the General Assembly was presented in chapter III of the report (A/65/328). UN 7 - وقال إن الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة يرد في الفصل الثالث من التقرير (A/65/328).
    His delegation endorsed the concern expressed about the provision of greater support for the Commission's research work, particularly that of the special rapporteurs, and took due note of the specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission, as listed in chapter III of the report. UN وأعرب عن تأييد وفده لما أعرب عنه من شواغل إزاء توفير المزيد من الدعم للعمل البحثي الذي تضطلع به اللجنة، لا سيما الذي يقوم به المقررون الخاصون، كما أحاط وفده علما على النحو الواجب بالمسائل المحددة التي ستكون التعليقات بشأنها موضع اهتمام خاص للجنة، على النحو الوارد في الفصل الثالث من التقرير.
    That was apparent from the discussions on article 25 of the Vienna Convention that had taken place at the United Nations Conference on the Law of Treaties, and the same view was also likely to emerge from the information provided by States in response to the Commission's request in chapter III of the report. UN ويتضح ذلك من المناقشات التي جرت في مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات بشأن المادة 25 من اتفاقية فيينا، كما أن وجهة النظر نفسها قد تنبثق عن المعلومات التي تقدمها الدول استجابة لطلب اللجنة الوارد في الفصل الثالث من التقرير.
    Several steps had been taken to that end and, in particular, the Commission had identified several issues on which it required comments; they had been highlighted in chapter III of the report, entitled “Specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission”. UN وقد اتخذ عدد من التدابير في هذا الصدد وحددت لجنة القانون الدولي المسائل التي تود أن تحصل بشأنها على ملاحظات، والتي أبرزتها في الفصل الثالث من التقرير المعنون " المسائل المحددة التي ستهتم اللجنة اهتماما خاصا بالحصول على تعليقات عليها " .
    27. Delegations might consider commenting on the questions raised in chapter III of the report on the diplomatic protection of members of a ship's crew by the flag State and the diplomatic protection of nationals employed by an intergovernmental international organization. UN 27 - وأشار إلى أن الوفود قد تنظر في التعليق على المسائل المطروحة في الفصل الثالث من التقرير بشأن الحماية الدبلوماسية التي تمنحها لأفراد طاقم سفينة ما التي تمنحها دولة العَلَم وكذلك الحماية الدبلوماسية للمواطنين الذين توظفهم منظمة حكومية دولية.
    (c) The written information submitted by States in response to the request by the Commission included in chapter III of the report on the work of the Commission at its sixty-fifth session; and UN (ج) المعلومات الخطية التي قدمتها الدول ردا على طلب اللجنة، الوارد في الفصل الثالث من التقرير عن أعمال اللجنة في دورتها الخامسة والستين؛
    77. Regarding the first question raised in chapter III of the report -- whether the conduct of an organ of an international organization placed at the disposal of a State was attributable to the latter -- a State relinquished a certain amount of its sovereignty to an international organization of which it was a member by delegating to that organization some of its powers to act. UN 77 - وفيما يتعلق بالمسألة الأولى المطروحة في الفصل الثالث من التقرير - عما إذا كان تصرف أي جهاز تابع لمنظمة دولية وضع تحت تصرف دولة يمكن إسناده إلى الأخيرة - وهي دولة تخلَّت عن قدر معيَّن من سيادتها إلى منظمة دولية هي عضو فيها - بتفويض هذه المنظمة بعض صلاحيتها للقيام بفعل.
    56. Mr. Bethlehem (United Kingdom) said that his Government would respond in unity to the question put in chapter III of the report (A/63/10) relating to the topic of reservations to treaties, responsibility of international organizations and the protection of persons in the event of natural disasters. UN 56 - السيد بيتلهيم (المملكة المتحدة): قال إن حكومته سترد بشكل موحد على السؤال الذي طُرح في الفصل الثالث من التقرير (A/63/10) بشأن موضوع التحفظات على المعاهدات، ومسؤولية المنظمات الدولية وحماية الأشخاص في حالة وقوع كوارث طبيعية.
    8. In order to identify the impact of new data on the scale of assessments for the period 2013-2015, including decisions on data and conversion rates but excluding proposals for changes to the methodology, the Committee had considered the application of that data to the methodology; the results were set out in chapter III of the report. UN 8 - ومضى يقول إن اللجنة، سعيا منها إلى تحديد آثار البيانات الجديدة على جدول الأنصبة المقررة للفترة 2013-2015، بما في ذلك القرارات المتعلقة بالبيانات وأسعار التحويل، ولكن مع استبعاد المقترحات المتعلقة بإدخال تغييرات على المنهجية، قد نظرت في تطبيق تلك البيانات على المنهجية؛ وقد ورد في الفصل الثالث من التقرير بيان بنتائج ذلك النظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more