"في الفصل الرابع" - Translation from Arabic to English

    • in chapter IV
        
    • of chapter IV
        
    • in the fourth quarter
        
    • in section IV
        
    • in chapter III
        
    • under chapter IV
        
    These issues are discussed in further detail in chapter IV. UN وتناقش هذه المسائل بمزيد من التفصيل في الفصل الرابع.
    Further observations in this regard are provided in chapter IV. UN وترد في الفصل الرابع ملاحظات إضافية في هذا الشأن.
    Critical areas of concern listed in chapter III and section titles and strategic objectives in chapter IV UN مجالات الاهتمام الحاسمة المذكورة في الفصل الثالث وعناوين الفروع واﻷهداف الاستراتيجية الواردة في الفصل الرابع
    Critical areas of concern listed in chapter III and section titles and strategic objectives in chapter IV UN مجالات الاهتمام الحاسمة المذكورة في الفصل الثالث وعناوين الفروع واﻷهداف الاستراتيجية الواردة في الفصل الرابع
    The question of aid or assistance by third States to internationally wrongful conduct is dealt with in chapter IV of Part One. UN وجرت معالجة مسألة المعونة أو المساعدة التي تقدمها الدول الثالثة لتصرف غير مشروع دوليا في الفصل الرابع من الباب اﻷول.
    These issues are examined in greater detail in chapter IV. UN ويجري بحث هذه المسائل بتفصيل أكبر في الفصل الرابع.
    He reports on developments in Brazil and Sierra Leone in chapter IV. UN وهو يتحدث عن التطورات الجارية في البرازيل وسيراليون في الفصل الرابع.
    in chapter IV information is provided on the procurement and dissemination of information required under the human rights conventions. UN وترد في الفصل الرابع معلومات عن الحصول على المعلومات المطلوبة بموجب اتفاقيات حقوق الإنسان ونشر هذه المعلومات.
    Key features of this management plan are summarized in chapter IV. UN ويرد موجز للخصائص الرئيسية لخطة الإدارة تلك في الفصل الرابع.
    It includes an overview of the proceedings and presents the workshop outcomes, which are summarized in chapter IV below. UN وتتضمن المذكرة عرضاً شاملاً للإجراءات المتخذة، وتقدم نتائج حلقة العمل، والتي يرد موجزها في الفصل الرابع أدناه.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in chapter IV of the present report. UN وترد في الفصل الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. المحتويات
    The deliberations and decisions of the Working Group with respect to this item are reflected in chapter IV. UN ويرد في الفصل الرابع عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا البند.
    Details of the use of these resources under the programme of work are provided in chapter IV below. UN وتفاصيل استخدام هذه الموارد بموجب برنامج العامل مقدمة في الفصل الرابع أدناه.
    The recommendations and conclusions of the Committee are contained in chapter IV. UN وترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها في الفصل الرابع.
    The case of Spandana, in India, was noted in chapter IV. New technologies may promote new productive opportunities. UN وقد وردت في الفصل الرابع حالة منظمة التمويل البالغ الصِغر للنساء سبندانا في الهند.
    A summary of the main points discussed is given in chapter IV below. UN ويرد في الفصل الرابع أدناه موجز بالنقاط الرئيسية التي نوقشت.
    A summary of the main outcomes of this discussion is presented in chapter IV below. UN ويرد موجز بأهم نتائج المناقشة في الفصل الرابع أدناه.
    A summary of the main outcomes of this discussion is presented in chapter IV below. UN ويرد موجز بأهم نتائج المناقشة في الفصل الرابع أدناه.
    Participants recommended potential improvements, which are summarized in chapter IV below. UN وأوصى المشاركون ببعض التحسينات الممكنة التي يرد موجز لها في الفصل الرابع أدناه.
    Article 42. Selection procedure without negotiation, and other relevant provisions of chapter IV. Principal method for procurement of services UN المادة 42- إجراء الانتقاء بدون تفاوض، وسائر الأحكام ذات الصلة في الفصل الرابع. الأسلوب الرئيسي لاشتراء الخدمات
    40. The first managed reassignment exercise for P-2 staff will be implemented in the fourth quarter of 2002. UN 40 - ستنفذ أول عملية انتقال موجه لموظفي الرتبة ف-2 في الفصل الرابع من عام 2002.
    The terms of reference for this function, presented in section IV of the document, are far reaching and could motivate considerable resources for implementation. UN وتعتبر صلاحيات هذه الآلية المبينة في الفصل الرابع من الوثيقة بعيدة الأثر ويمكن أن تكون حافزا لتوفير موارد كبيرة في مجال التنفيذ.
    Additionally, the sanctions provided for under chapter IV of the Press Law are too wide and may hinder the full enjoyment of article 19 of the Covenant. UN يُضاف إلى ذلك أن العقوبات المنصوص عليها في الفصل الرابع من قانون الصحافة واسعة جدا ويمكن أن تعوق التمتع التام بما نصت عليه المادة ١٩ من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more