An account of the foregoing, and of the Special Committee's consideration of the item, is set out in chapter VII of the present report. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لما تقدم ولنظر اللجنة الخاصة في هذا البند. |
An account of those consultations and of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VII of the present report. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لهذه المشاورات ولنظر اللجنة الخاصة في المسألة. |
An account of the foregoing, and of the Committee's consideration of the item, is set out in chapter VII of the present report. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لما تقدم ولنظر اللجنة في هذا البند. |
(i) Subject to the conditions specified in chapter VII of these Rules, a staff member shall be entitled to claim, in respect of authorized travel on home leave, travel time and expenses for himself or herself and eligible family members for the outward and return journeys between the official duty station and the place of home leave. | UN | )ط( يحق للموظف، رهنا بالشروط المحددة في الفصل السابع من هذا النظام اﻹداري، أن يطالب، في حالة السفر المأذون به في إجازة لزيارة الوطن، بوقت السفر وبنفقات السفر له وﻷفراد أسرته المستحقين عن رحلتي الذهاب واﻹياب بين مركز العمل الرسمي ومحل زيارة الوطن. |
(c) Take into account the parameters set forth in chapter VII of this report in defining the new entity's mandate, reporting responsibilities, staffing, funding and relationship with external oversight mechanisms. | UN | )ج( إيلاء الاعتبار، باﻹضافة إلى ذلك للبارامترات المنصوص عليها في الفصل السابع من هذا التقرير عند تحديد ولاية الكيان الجديد ومسؤولياته في مجال اﻹبلاغ وملاك موظفيه وتمويله وعلاقته بآليات المراقبة الخارجية. |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع من هذا التقرير. |
An account of those consultations and of the Committee's consideration of the question is set out in chapter VII of the present report. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لهذه المشاورات ولنظر اللجنة في المسألة. |
An account of the foregoing, and of the Committee's consideration of the item, is set out in chapter VII of the present report. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لما تقدم ولنظر اللجنة في هذا البند. |
An account of those consultations and of the Committee's consideration of the question is set out in chapter VII of the present report. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لهذه المشاورات ولنظر اللجنة في المسألة. |
31. These and other studies undertaken by the Unit during the period under review are summarized in chapter VII of the present report. | UN | ٣١ - ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير تلخيص لهذه الدراسات وللدراسات اﻷخرى التي أجرتها الوحدة في الفترة المستعرضة. |
An account of the foregoing, and of the Committee's consideration of the item, is set out in chapter VII of the present report (A/48/23 (Part IV)). | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير (A/48/23 (Part IV)) سرد لما تقدم ولنظر اللجنة في هذا البند. |
An account of these consultations and of the Committee's consideration of the question is set out in chapter VII of the present report (A/48/23 (Part IV)). | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير (A/48/23 (Part IV)) سرد لهذه المشاورات ولنظر اللجنة في المسألة. |
An account of the Special Committee’s consideration of the question is set out in chapter VII of the present report (see A/53/23 (Part IV)). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع من هذا التقرير )انظر )Part IV( A/53/23(. |
During the year, the Chairman of the Special Committee held consultations with the President of the Economic and Social Council to consider appropriate measures for coordinating policies and activities of the specialized agencies in implementing the relevant resolutions; this is accounted for in chapter VII of the present report. | UN | وخلال السنة، عقد رئيس اللجنة الخاصة مشاورات مع رئيس المجلس الاقتصــادي والاجتماعـي للنظر في اتخاذ تدابير مناسبة لتنسيق سياسات الوكالات المتخصصة وأنشطتها في مجال تنفيذ القرارات ذات الصلة؛ ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لذلك. |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VII of the present report (see A/55/23 (Part II)). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع من هذا التقرير (انظر A/55/23 (Part II)). |
An account of the Special Committee’s consideration of the question is set out in chapter VII of the present report (see A/54/23 (Part II)). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع من هذا التقرير )انظر (A/54/23 (Part II). |
455. The compliance by States with these requests for information is monitored by the Committee through its follow-up procedure, as described in chapter VII of the present report. | UN | 455- وترصد اللجنة امتثال الدول لهذه الطلبات للحصول على المعلومات هذه من خلال إجراء المتابعة الخاص لها، كما هو معروض في الفصل السابع من هذا التقرير. |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VII of the present report (see A/57/23 (Part II)). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع من هذا التقرير (انظر A/57/23 (Part II)). |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VII of the present report (see A/57/23 (Part II)). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع من هذا التقرير (انظر A/57/23 (Part II)). |
(i) Subject to the conditions specified in chapter VII of these Rules, a staff member shall be entitled to claim, in respect of authorized travel on home leave, travel time and expenses for himself or herself and eligible family members for the outward and return journeys between the official duty station and the place of home leave. | UN | )ط( يحق للموظف، رهنا بالشروط المحددة في الفصل السابع من هذا النظام الإداري، أن يطالب، في حالة السفر المأذون به في إجازة لزيارة الوطن، بوقت السفر وبنفقات السفر له ولأفراد أسرته المستحقين عن رحلتي الذهاب والإياب بين مركز العمل الرسمي ومحل زيارة الوطن. |
All children enjoy education at institutions located across the Sultanate. Details and further information are found in chapter VII of this report. | UN | 22- لا توجد في السلطنة ظاهرة استخدام الأطفال في سن مبكرة تبعث على القلق، بل إن جميع الأطفال تقريباً يتمتعون بالتعليم ومرافقه المنتشرة في مختلف مناطق السلطنة كما تبينه التفاصيل والمعلومات الواردة في الفصل السابع من هذا التقرير (التعليم وأوقات الفراع والأنشطة الثقافية). |
An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report (see A/58/23 (Part II)). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع من هذا التقرير (انظر A/58/23 (Part II)). |