"في الفضاء الخارجي في" - Translation from Arabic to English

    • in outer space in
        
    • in outer space at
        
    • in outer space on
        
    • into Outer Space
        
    • of outer space
        
    • in outer space is
        
    The package allows for substantial discussions on the issue of the prevention of an arms race in outer space in 2008. UN وستتيح هذه الصفقة المجال إلى مناقشة موضوعية لمسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي في عام 2008.
    Regretting the inability of the Conference on Disarmament to re-establish the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in outer space in 1996, UN وإذ تأسف لعدم تمكن مؤتمر نزع السلاح من إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في عام ١٩٩٦،
    Regretting the inability of the Conference on Disarmament to re-establish the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in outer space in 1995, UN وإذ تأسف لعدم تمكن مؤتمر نزع السلاح من إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في عام ١٩٩٥،
    The resolution calls for the recommencement, at the earliest, of the stalled negotiations on the prevention of an arms race in outer space at your Conference. UN ويدعو القرار إلى استئناف المفاوضات التي توقفت بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي في مؤتمركم في أقرب وقت ممكن.
    We can ill afford an arms race in outer space at this juncture of human history. UN وليس بوسعنا أن نتحمل أعباء حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في هذه المرحلة من تاريخ البشرية.
    The international community began to include an item on the prevention of an arms race in outer space on its agenda in the 1950s. UN وبدأ المجتمع الدولي إدراج بند بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في جداول أعماله في عقد الخمسينات.
    Regretting the inability of the Conference on Disarmament to re-establish the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in outer space in 1995, UN وإذ تأسف لعدم تمكن مؤتمر نزع السلاح من إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في عام ١٩٩٥،
    The possibility is not to be excluded, although it is by no means certain, that the report of the group of governmental experts could push forward the discussions and perhaps the negotiations on the prevention of an arms race in outer space in the Conference on Disarmament. UN ويظل الاحتمال قائماً، وإن لم يكن مؤكداً بأيِّ حال من الأحوال، بأن يسهم تقرير فريق الخبراء الحكوميين في دفع عجلة النقاش وربما التفاوض بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في مؤتمر نزع السلاح.
    His delegation welcomed the inclusion of the prevention of an arms race in outer space in the agenda of the United Nations Conference on Disarmament, in view of the negative implication for international peace and security. UN وأضاف أن وفده يرحب بإدراج منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي في جدول أعمال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح نظرا للآثار السلبية على السلم والأمن الدوليين.
    The European Union is fully committed to strengthening the security of activities in outer space in the context of expanding space activities that contribute to the development and security of States. UN والاتحاد الأوروبي ملتزم تماما بتعزيز أمن الأنشطة في الفضاء الخارجي في سياق توسيع نطاق أنشطة الفضاء التي تسهم في تنمية الدول وأمنها.
    Addressing the issue of how to deal with the prevention of an arms race in outer space in the Conference on Disarmament must be without prejudice to and be based on the result of the ongoing discussions in the Conference on Disarmament. UN ينبغي تناول مسألة كيفية التعامل مع منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي في مؤتمر نزع السلاح دون المساس بالمناقشات الجارية في مؤتمر نزع السلاح واستنادا إلى نتيجتها.
    The Group emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provision for verification to prevent an arms race in outer space in all its aspects. UN وتؤكد المجموعة أهمية اتخاذ مزيد من التدابير المصحوبة بأحكام مناسبة وفعالة للتحقق لمنع سباق تسلح في الفضاء الخارجي في جميع جوانبه.
    - Establishment of an Ad Hoc Group on prevention of an arms race in outer space in the Conference on Disarmament UN - إنشاء فريق مخصص لمنع سباق تسلح في الفضاء الخارجي في مؤتمر نزع السلاح
    Noting with satisfaction the constructive, structured and focused debate on the prevention of an arms race in outer space at the Conference on Disarmament in 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 and 2014, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المناقشات البناءة والمنظمة التي دارت تحديدا حول منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في مؤتمر نزع السلاح في الأعوام 2009 و 2010 و 2011 و 2012 و 2013 و 2014،
    Noting with satisfaction the constructive, structured and focused debate on the prevention of an arms race in outer space at the Conference on Disarmament in 2009, 2010, 2011, 2012 2013 and 2014, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المناقشات البناءة والمنظمة التي دارت تحديدا حول منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في مؤتمر نزع السلاح في الأعوام 2009 و 2010 و 2011 و 2012 و 2013 و 2014،
    Noting with satisfaction the constructive, structured and focused debate on the prevention of an arms race in outer space at the Conference on Disarmament in 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 and 2014, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المناقشات البناءة والمنظمة التي دارت تحديدا حول منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في مؤتمر نزع السلاح في الأعوام 2009 و 2010 و 2011 و 2012 و 2013 و 2014،
    Noting with satisfaction the constructive, structured and focused debate on the prevention of an arms race in outer space at the Conference on Disarmament in 2009, 2010, 2011, 2012 and 2013, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المناقشات البناءة والمنظمة التي دارت تحديدا حول منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في مؤتمر نزع السلاح في الأعوام 2009 و 2010 و 2011 و 2012 و 2013،
    Noting with satisfaction the constructive, structured and focused debate on the prevention of an arms race in outer space at the Conference on Disarmament in 2009, 2010, 2011, 2012 and 2013, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المناقشات البناءة والمنظمة التي دارت تحديدا حول منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في مؤتمر نزع السلاح في الأعوام 2009 و 2010 و 2011 و 2012 و 2013،
    Noting with satisfaction the constructive, structured and focused debate on the prevention of an arms race in outer space at the Conference on Disarmament in 2009, 2010, 2011 and 2012, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المناقشات البناءة والمنظمة التي دارت تحديدا حول منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في مؤتمر نزع السلاح في الأعوام 2009 و 2010 و 2011 و 2012،
    In spite of the absence over the past 15 years of an ad hoc subsidiary body of the Conference on Disarmament, the Conference kept the prevention of an arms race in outer space on its agenda as one of its four core issues. UN وعلى الرغم من انعدام جهاز فرعي مخصص تابع لمؤتمر نزع السلاح طيلة السنوات الـ 15 الماضية، أبقى المؤتمر منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في جدول أعماله باعتباره واحدة من بين مسائله الرئيسية الأربع.
    The Chairman underlined the problem of the decreasing registrations of objects launched into Outer Space over the past few years. UN وشدد الرئيس على مشكلة تناقص حالات تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي في الأعوام القليلة الماضية.
    Working Group of the Whole on International Cooperation in the Peaceful Uses of outer space UN الفريق العامل الجامع بشأن التعاون الدولي في الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Today, the arms race in outer space is running an irreversible course and raising serious concerns in the international community. UN فاليوم، يسير سباق التسلح في الفضاء الخارجي في مسار لا يحيد عنه ويشكل مصدر قلق بالغ في المجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more