The estimates provided in the subsequent paragraphs of the present report are only indicative of the potential cost. | UN | والتقديرات الواردة في الفقرات التالية من هذا التقرير ما هي إلا تقديرات إرشادية فقط للتكلفة المحتملة. |
The global implementation of article 9 of the Convention is illustrated in figure IV. Details of implementation by region are given in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | وترد تفاصيل عن تنفيذ المادة حسب المناطق في الفقرات التالية من القسم الحالي. |
The global implementation of article 46, paragraph 13, of the Convention is illustrated in figure XI. Details of implementation by region are given in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | ويتضمن الشكل الحادي عشر تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للفقرة 13 من المادة 46 من الاتفاقية. وترد تفاصيل عن تنفيذ المادة حسب المناطق في الفقرات التالية من القسم الحالي. |
With regard to the facts and the actual situation, the stands contained in the following paragraphs of the resolution are inadequate, since inaccurate: | UN | وفيما يتعلق بالوقائع والوضع الفعلي، فإن المواقف الواردة في الفقرات التالية من القرار غير مناسبة ﻷنها غير سليمة: |
Besides the basic form of paragraph 1, in the following paragraphs of the abovementioned act, heavier and minor acts are graded, and this is done according to the type and contribution to the mediation in prostitution, the motive as well as provisions in case the object of the criminal act is juvenile or a child. | UN | وإلى جانب الصورة الأساسية الواردة في الفقرة 1، تصنف المخالفات الجسيمة والبسيطة في الفقرات التالية من القانون المذكور آنفا، ويتم هذا حسب نوع المساهمة في القوادة في مجال البغاء، والدافع اليها، فضلا عن الأحكام الواجبة التطبيق في حالة كون موضوع الفعل الجنائي حدثا أم طفلا. |
The global implementation of article 55 of the Convention is illustrated in figure XV. Details of implementation by region are given in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | وترد تفاصيل عن تنفيذ المادة حسب المناطق في الفقرات التالية من القسم الحالي. |
Details of implementation by region are given in the subsequent paragraphs of the present section. Figure XVI | UN | وترد تفاصيل عن تنفيذ المادة حسب المناطق في الفقرات التالية من القسم الحالي. |
The global implementation of article 5 of the Convention is illustrated in figure II. Details of implementation of the article by region are given in the subsequent paragraphs of the present section. Figure II | UN | 30- يتضمن الشكل الثاني تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة ه من الاتفاقية. وترد تفاصيل عن تنفيذ المادة حسب المناطق في الفقرات التالية من القسم الحالي. |
The global implementation of article 6 of the Convention is illustrated in figure III. Details of implementation of the article by region are given in the subsequent paragraphs of the present section. Figure III | UN | 36- يتضمن الشكل الثالث تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة 6 من الاتفاقية. وترد تفاصيل عن تنفيذ المادة حسب المناطق في الفقرات التالية من القسم الحالي. |
The global implementation of article 16 of the Convention is illustrated in figure VI. Details of implementation by region are given in the subsequent paragraphs of the present section. Figure VI | UN | 54- يتضمن الشكل السادس تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة 16 من الاتفاقية. وترد تفاصيل عن تنفيذ المادة حسب المناطق في الفقرات التالية من القسم الحالي. |
The global implementation of article 17 of the Convention is illustrated in figure VII. Details of implementation by region are given in the subsequent paragraphs of the present section. Figure VII | UN | 60- يتضمن الشكل السابع تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة 17 من الاتفاقية. وترد تفاصيل عن تنفيذ المادة حسب المناطق في الفقرات التالية من القسم الحالي. |
The global implementation of article 23 of the Convention is illustrated in figure VIII. Details of implementation by region are given in the subsequent paragraphs of the present section. Figure VIII | UN | 66- يتضمن الشكل الثامن تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة 23 من الاتفاقية. وترد تفاصيل عن تنفيذ المادة حسب المناطق في الفقرات التالية من القسم الحالي. |
The global implementation of article 25 of the Convention is illustrated in figure IX. Details of implementation by region are given in the subsequent paragraphs of the present section. Figure IX | UN | 72- يتضمن الشكل التاسع تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة 25 من الاتفاقية. وترد تفاصيل عن تنفيذ المادة حسب المناطق في الفقرات التالية من القسم الحالي. |
The global implementation of article 52 of the Convention is illustrated in figure XII. Details of implementation by region are given in the subsequent paragraphs of the present section. Figure XII | UN | 90- يتضمن الشكل الثاني عشر تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة 52 من الاتفاقية. وترد تفاصيل عن تنفيذ المادة حسب المناطق في الفقرات التالية من القسم الحالي. |
9. The action taken by the Secretariat to strengthen the internal controls in procurement has been clustered according to five critical areas: (i) ethics and integrity; (ii) management and staff; (iii) procurement processes; (iv) governance; and (v) information systems, and described in the following paragraphs of the present report. | UN | 9 - صُنفت الإجراءات التي اتخذتها الأمانة العامة لتعزيز تدابير المراقبة الداخلية في مجال الشراء وفقا لخمسة مجالات حيوية، هي: ' 1` الأخلاقيات والنزاهة؛ و ' 2` الإدارة والموظفون؛ و ' 3` عمليات الشراء؛ و ' 4` الإدارة؛ و ' 5` نظم المعلومات؛ ويرد تبيانها في الفقرات التالية من هذا التقرير. |
Each Annex I Party shall report on the total quantities of Kyoto Protocol units, by unit type, held in each of the account types specified in the following paragraphs of the annex to decision 13/CMP.1 as described below: | UN | 10- يبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول عن كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب نوع الوحدة، التي قيدها في كل من أنواع الحسابات المحددة في الفقرات التالية من مرفق المقرر 13/م أإ-1، كما هو مبين أدناه: |
In addition, each Annex I Party shall report on the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, held in each of the account types specified in the following paragraphs of the annex to decision 5/CMP.1: | UN | 11- وبالإضافة إلى ذلك، يتعين على كل طرف مدرج في المرفق الأول أن يبلغ عن كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي قيدها في كل من أنواع الحسابات المحددة في الفقرات التالية من مرفق المقرر 5/م أإ-1: |
Each Annex I Party shall report on the total quantities of Kyoto Protocol units, by unit type, held in each of the account types specified in the following paragraphs of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts) as described below: | UN | 10- يبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول عن كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب نوع الوحدة، التي قيدها في كل من أنواع الحسابات المحددة في الفقرات التالية من مرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)، كما هو مبين أدناه: |
Each Annex I Party shall report on the total quantities of Kyoto Protocol units, by unit type, held in each of the account types specified in the following paragraphs of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts) as described below: | UN | 10- يبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول عن كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب نوع الوحدة، التي قيدها في كل من أنواع الحسابات المحددة في الفقرات التالية من مرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)، كما هو مبين أدناه: |
Each Annex I Party shall report on the quantity of units, by type, held in each of the account types specified in the following paragraphs of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts), attached to decision 19/CP.7, as described below: | UN | 10- يبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول عن كمية الوحدات، مصنفة حسب النوع، التي يمسكها في كل من أنواع الحسابات المحددة في الفقرات التالية من مرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)، الملحق بالمقرر 19/م أ-7، كما هو مبين أدناه: |
These three documents constitute what will be referred to, in the upcoming paragraphs of this report, as the Presidential Proposal. | UN | وتشكل هذه الوثائق الثلاث ما سيشار إليه في الفقرات التالية من هذا التقرير بالمقترح الرئاسي. |