On arrival there, Walsh testified that he saw Garfield, whom he had known since childhood, sitting outside in the yard. | UN | وعند وصولهم هناك شهد والش بأنه رأى غارفيلد، الذي كان يعرفه منذ الطفولة، جالسا خارج البيت في الفناء. |
On arrival there, Walsh testified that he saw Garfield, whom he had known since childhood, sitting outside in the yard. | UN | وعند وصولهم هناك شهد والش بأنه رأى غارفيلد، الذي كان يعرفه منذ الطفولة، جالسا خارج البيت في الفناء. |
He probably saw an animal in the yard or something. | Open Subtitles | ربما وشهدت الحيوان في الفناء أو شيء من هذا. |
You can do what you like in the courtyard. | Open Subtitles | بإمكانك فعل ما يحلوا لك في الفناء الخارجي |
Abby matched it to the swimming pool in the backyard. | Open Subtitles | آبي طابقته مع ماء حمام السباحة في الفناء الخلفي. |
Don, they play in the yard when I'm here, too. | Open Subtitles | دون, هم يلعبون في الفناء حتى وانا موجودة أيضاً |
This con climbed the tower in the yard back in Lorton. | Open Subtitles | ارتفع هذا يخدع و برج في الفناء الخلفي في لورتون. |
Peter, you can't just slap together flimsy structures in the yard. | Open Subtitles | بيتر , لا يمكنك مجرد وضع هياكل واهية في الفناء |
I'm sorry, but that couldn't be, unless he stayed in the yard, | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن لا يمكن ذلك إلا إذا مكث في الفناء |
Okay, ladies, take the cats out to shit in the yard. | Open Subtitles | حسنا , السيدات , واتخاذ القطط إلى القرف في الفناء. |
While everybody else was busy in the yard, two convicts disappeared. | Open Subtitles | بينما كان الجميع مشغولا في الفناء أختفى إثنين من المُدانين. |
I wonder if I could train him to go in the yard. | Open Subtitles | أتسائل لو كان بـ إمكاني تدريبه على التغوّط في الفناء الخلفي. |
Furthermore, almost all the detainees accommodated in the yard were held handcuffed, some to the chairs. | UN | بالإضافة إلى ذلك كان جميع السجناء الذين يتم إيواؤهم في الفناء مغلولي الأيدي وكان البعض مشدوداً إلى الكراسي. |
In other cases, the regime varied, with for example one hour a day outside in the yard or 15 minutes a day in the corridor from Monday to Friday. | UN | أما في حالات أخرى، فالنظام يختلف، إذ يُسمح، على سبيل المثال، بقضاء ساعة في الفناء الخارجي، أو 15 دقيقة يومياً في الممر من الاثنين إلى الجمعة. |
There was space in the yard for all adolescent detainees to sleep outside, but this option was not used. | UN | ويوجد حيز في الفناء يكفي لينام فيه جميع المحتجزين المراهقين، ولكن هذا الخيار لا يُستخدَم. |
My daughter returning from school and playing in the courtyard. | Open Subtitles | ابنتي وهي عائدة من المدرسة، وهي تلعب في الفناء. |
As we discussed,a full service bar will be set up there,in the courtyard... and out there,on the great lawn,next to the ceremony tents. | Open Subtitles | ..كما ناقشنا من قبل , بار مجهز بكافة الخدمات سيوضع هناك في الفناء وهناك بقرب العشب الكبير , بقرب خيمة المراسم |
During the fighting, Vice-President Bemba's personal helicopter, located in the courtyard in front of his office building, approximately 300 metres from his residence, was destroyed. | UN | وخلال القتال، دمرت الطائرة المروحية الشخصية لنائب الرئيس بيمبا، التي كانت في الفناء أمام مبنى مكتبه، على بعد نحو 300 متر من مقر إقامته. |
It's the bid on the landscaping in the backyard. | Open Subtitles | وهو محاولة على المناظر الطبيعية في الفناء الخلفي. |
We just sat on the patio, drank wine, lit candles. | Open Subtitles | جلسنا في الفناء و شربنا النبيذ و أشعلنا الشموع |
Look, these ships are weapons in our own backyard. | Open Subtitles | انظروا، هذه السفن هي الأسلحة في الفناء الخلفي الخاص بنا. |
W-we... we had to drop it in the salvage yard, the one we used for the bank. | Open Subtitles | لقد توجب علينا تركها في الفناء الذي استخدمناه من اجل البنك |
First, I will release a live peacock... an exotic beauty of the Orient... into the yard. | Open Subtitles | أولا، سأطلق طاووسًا حيًا، آية الجمال المشرقية، في الفناء الخلفي. |