"في القسم الثالث" - Translation from Arabic to English

    • in section III
        
    • in Part III
        
    • in Section Three
        
    I now invite delegations to turn to paragraph 70, in section III of the report containing the draft resolutions. UN والآن أدعو الوفود إلى الانتقال إلى الفقرة 70 في القسم الثالث من التقرير الذي يتضمن مشاريع القرارات.
    Further details are provided in section III below. UN وترد مزيد من التفاصيل في القسم الثالث أدناه.
    The working group's recommendation was endorsed by the Board and is contained in section III of the Board's report. UN وأقر المجلس توصية الفريق العامل، وترد في القسم الثالث من تقرير المجلس.
    The deliberations and conclusions of the Working Group in that respect are reflected in section III below. UN وترد في القسم الثالث أدناه مداولات واستنتاجات الفريق العامل بشأن تلك المسائل.
    This chapter is discussed in more detail in Part III below. UN ويناقش هذا الفصل في القسم الثالث أدناه مناقشة أكثر تفصيلاً.
    We've contacted Mansfield to call off the thermal cleaning and shut down the defenses in Section Three. Open Subtitles فقط أمزح لقد اتصلنا بمانسفيلد ليوقف التطهير الحراري ويغلق الأنظمة الدفاعية في القسم الثالث
    This matter is addressed in section III below. UN وترد معالجة هذه المسألة في القسم الثالث أدناه.
    This matter is addressed in section III below. UN وتُتناول هذه المسألة في القسم الثالث أدناه.
    In the cases referred to in section III she shall be entitled to 50 per cent of her wages for a period not exceeding 60 days; UN وفي الحالات المشار إليها في القسم الثالث يحق لها الحصول على 50 في المائة من أجرها لمدة لا تزيد عن 60 يوماً؛
    The outcome of the discussion is reflected in section III below. UN وتظهر نتيجة هذه المناقشات في القسم الثالث أدناه.
    The results of their collective deliberations are reflected in section III below. UN وترد نتائج المداولات الجماعية في القسم الثالث أدناه.
    This problem requires serious consideration by the Commission; it is further discussed in section III of this report. UN وتلك هي مشكلة تستلزم أن تنظر فيها اللجنة نظرة جادة؛ وستجري مناقشتها مرة أخرى في القسم الثالث من هذا التقرير.
    The results of this introspective exercise are set out in section III of the present report. UN وقد أدرجت نتائج عملية الاستكشاف الذاتي هذه في القسم الثالث من هذا التقرير.
    An analysis of variances is provided in section III of the proposed budget. UN ويرد تحليل للفروق في القسم الثالث من الميزانية المقترحة.
    Information pertaining to trust funds is contained in section III above and annex XI. UN وترد المعلومات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية في القسم الثالث أعلاه والمرفق الحادي عشر.
    As detailed below in section III, all organs are working diligently to facilitate the closing of the Tribunal and the transition to the Residual Mechanism. UN فعلى النحو المبيّن بتفصيل في القسم الثالث أدناه، تبذل جميع أجهزتها جهودا حثيثة لتيسير إغلاق المحكمة والانتقال إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية.
    An overview of UNODC technical assistance in building the capacity of prosecution services during the reporting period is presented in section III below. UN وترد في القسم الثالث أدناه لمحةٌ عامة عن المساعدة التقنية التي قدَّمها مكتبُ المخدرات والجريمة من أجل بناء قدرات أجهزة النيابة العامة خلال الفترة التي يشملها التقرير.
    authorized the Executive Director to adjust the PSA component of the budget in accordance with any variation in the volume of operational requirements of more than 10 percent from levels outlined in section III. UN أذن للمدير التنفيذي بتعديل عنصر دعم البرامج والإدارة في الميزانية، تبعا لأي تغيير في حجم الاحتياجات التشغيلية يزيد عن 10 في المائة من المستويات المحددة في القسم الثالث.
    The stated reasons supporting this trend, together with reasons supporting a retentionist position, are outlined in section III below. UN ويرد في القسم الثالث أدناه موجز للأسباب التي سيقت دعما لهذا الاتجاه، إضافة إلى أسباب تدعم موقف البلدان التي تؤيد الإبقاء على عقوبة الإعدام.
    Further details are provided in Part III of the report. UN وترد تفاصيل أخرى في القسم الثالث من التقرير.
    Primary stipulation laid out in Section Three Open Subtitles الشرط الأساسي وضع في القسم الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more