It's a mouse going to the doctor, like in the story we read. | Open Subtitles | إنها فأرة ذاهبة إلى الطبيب مثل التي في القصة التي قرأناها |
Ishmael, Cain, Lot-- they all got to be in the story. | Open Subtitles | إسماعيل، قابيل، Lot-- أنهم جميعا لابد أن يكون في القصة. |
It matters because there were holes in the story, right? | Open Subtitles | انها مهمة, مهمة بسبب كان هناك عيوب في القصة, صحيح ؟ |
You don't need to know Reggie's side of the story. | Open Subtitles | ليس عليك أن تعلمي وجهة نظر ريجي في القصة كلها |
There's always another angle to any experiment and you saw going in no one in the world is defined only by his or her skill set there's always more to the story check the inside of your card hold on, one at a time. | Open Subtitles | دائماً هناك زاوية مختلفة لكل تجربة أنتم فيها لن تقيموا وفق المهارات فقط هناك دائماً المزيد في القصة |
The striking detail in the story is that the blind man's vision was only partially restored. | Open Subtitles | الوصف المميز في القصة, هو أن الرجل الأعمى أستعاد بصرهُ تدريجياً. |
And now to reach the heart of your suffering Western Church, I have to jump ahead three years in the story and talk about my meeting with what I would call | Open Subtitles | والآن للوصول لقلب معاناة الكنيسة الغربية يتعين عليّ القفز ثلاث سنوات في القصة |
"I saw life branching out before me, like the green fig tree in the story. | Open Subtitles | اري الحياة تتفرع قبلي ارى شجرة تين خضراء في القصة |
Oh, I'm not arguing that with you, I'm just saying there's hole in the story. | Open Subtitles | أوه , أنا لست مجادلا بأن معكم , أنا فقط أقول أن هناك فجوة في القصة. |
And here, the next chapter in the story of India will take place. | Open Subtitles | وهنا، في الفصل التالي في القصة من الهند سوف تأخذ مكان. |
Okay, can I just point out, she's hardly in the story. | Open Subtitles | حسناً, هل لي أن ألفت إنتباهكم هي نادراً ما ظهرت في القصة |
Well, I think I discovered who my mom is in the story. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد اني اكتشفت من هي امي التي في القصة |
But later on in the story, his luck's gonna change when he tells the world's first lie. | Open Subtitles | ولكن لاحقاً في القصة, حظه سيتغير عندما يقول أول كذبة في العالم |
And if I even want to be in the story, | Open Subtitles | و اذا كنت حتي أريد أن أكون في القصة |
You know, maybe- maybe because there was just too much of me in the story. | Open Subtitles | تعرفين, ربما لأنه كان هناك فقط الكثير من الكلام عني في القصة |
Well, in the story, they went off on their own adventures. | Open Subtitles | حسنا, في القصة , يفترقون كلٌ في مغامرته. |
Major, it's exciting if there's a twist in the story. | Open Subtitles | الرائد، فإنه أمر مثير إذا كان هناك تطور في القصة. |
I wanna know if the theological elements of the story are up to snuff. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إذا عناصر اللاهوتية في القصة تلبي المعايير المطلوبة. |
Tell him to lead his reports with the most shocking aspect of the story from now on. | Open Subtitles | اخبريه ان يركز في تقاريره على الاجزاء الصادمة في القصة من الآن وصاعدًا |
I think it's still too early for you to judge Bum Jo's mother of being a snob or gold digger without hearing her side of the story first. | Open Subtitles | أظن أنه من المبكر الحكم على والدة بوم جو وتقرير ما إذا كانت مقلدة أو باحثة عن الذهب بدون سماع وجهة نظرها في القصة |
Except be true to the story you're telling. Just make it your own unique voice. | Open Subtitles | ما عدا أن تكون صادقاً في القصة التي ترويها تتفرد فيما تفعل |
Said you were looking into the story, so I thought I'd give it a shot. | Open Subtitles | وقال أنك تبحثين في القصة لذا فكرت أن أجرب |
But I think you short-changed me on the story. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأنك غيرّت قليلاً في القصة. هل فعلت؟ |