"في القلب" - Translation from Arabic to English

    • in the heart
        
    • at heart
        
    • a heart
        
    • heart condition
        
    • to the heart
        
    • heart disease
        
    • in heart
        
    • at the heart
        
    • cardiac
        
    • at the centre
        
    • through the heart
        
    • heart failure
        
    • had heart
        
    • has heart
        
    • heart ailment
        
    Well, according to the autopsy, he was shot three times, once in the head, once in the heart and once in the testicles. Open Subtitles حسناً، بحَسب تَشريح الجُثَة فقَد تَم إطلاق النار عليه ثلاث مرات واحدة في الرأس، واحدة في القلب و واحدة في الخصيتين
    Really don't need a daily two o'clock knife in the heart. Open Subtitles في الحقيقة لا أحتاج إلي طعنة في القلب الساعة الثانية
    But you seem to have Chuck's best interests at heart. Open Subtitles ولكنك يبدو أن لديها لتشاك المصالح الفضلى في القلب.
    He was dictated what to write, as he was frightened, confused and suffered from a heart pain. UN وأُملي عليه ما الذي يجب كتابته حيث كان خائفا ومضطربا ويعاني من الآم في القلب.
    And his brother would definitely know about his heart condition. Open Subtitles ومن المؤكد أنّ شقيقه يعلم بأمر مرضه في القلب.
    "Point-blank range. Single shot to the heart from a low angle." Open Subtitles ضربة من مدى قريب جدًّا في القلب من زاوية منخفضة
    One in the heart, one in the brain, close range. Open Subtitles رصاصة في القلب وأخرى في الدماغ، من مسافة قريبة
    Sometimes, after cardiac surgery, a blood clot can develop in the heart. Open Subtitles أحيانا.. بعد الجراحات القلبيه يمكن أن يتطور تجلط الدم في القلب
    The youth was shot in the heart when he appeared to be approaching the settlement. UN وقد أصيب في القلب عندما بدا أنه يقترب من المستوطنة.
    What was that Ser Davos said about taking a knife in the heart for his people? Open Subtitles ما قاله سير دافوس حول أخذ سكين في القلب لشعبه؟
    Ser Davos said you took a knife in the heart for your people. Open Subtitles وقال سير دافوس كنت أخذت سكين في القلب لشعبك.
    But I know the fuck nuts at heart have my little sister. Open Subtitles ولكن أنا أعرف المكسرات اللعنة في القلب أختي الصغيرة.
    And you, sir, have the swagger and the verve we want at heart Enterprises. Open Subtitles ولكم يا سيدي، ولها الخبث والحيوان نحن نريد في القلب الشركات.
    He was dictated what to write, as he was frightened, confused and suffered from a heart pain. UN وأُملي عليه ما الذي يجب كتابته حيث كان خائفا ومضطربا ويعاني من الآم في القلب.
    He had a heart condition you couldn't have known about. Open Subtitles كان مصاباً بمرض في القلب لم تكوني لتعلمي به.
    Your daughter is suffering from multiple stab wounds, including one to the heart. Open Subtitles ابنتك تعاني من طعنات متعددة بما في ذلك واحدة في القلب
    He suffers from heart disease and his health is said to have deteriorated in recent weeks. UN وربحي مصاب بمرض في القلب ويقال إن حالته الصحية تدهورت خلال اﻷسابيع اﻷخيرة.
    Together in heart, together in soul for all eternity. Open Subtitles أن تكونا معاً في القلب والروح إلى الأبد
    Syria, which lies at the heart of the Middle East, has experienced these tensions, policies, events and outcomes and has reacted to them. UN وسورية التي تقع في القلب من الشرق الأوسط عايشت وتفاعلت مع توترات المنطقة وسياساتها وأحداثها ونتائجها جميعا.
    cardiac arrest. In a guy with no history of heart problems. Open Subtitles سكته قلبية لدى رجل لم يعاني المشاكل في القلب أبداً
    Moreover, people should be placed at the centre of development. UN وطالب بوضع السكان في القلب من التنمية.
    Wallace's m.O.--The rape, the bullet through the heart. Open Subtitles الاسلوب الخاص بوالاس الاغتصاب .. الرصاصة في القلب
    Symptoms include extreme muscle weakness and an enlarged heart, which predisposes him to heart failure. Open Subtitles وتشمل اعراض ضعف شديد في العضلات و تضخًم في القلب الذي قد يٌفشل عمل قلبه
    As a result of the effort, the author claims that his blood pressure increased and he had heart pain. UN وبسبب هذا الجهد، يدّعي صاحب البلاغ أن ضغطه الدموي ارتفع وشعر بألم في القلب.
    My mother has heart trouble. Can she get her medicine? Open Subtitles تعاني أمّي من مشاكل في القلب هل يمكنها تناول دواءها ؟
    5. According to the same information, Mr. Yambala suffers from a heart ailment and the visits of the prison physician are of no use. UN 5- ووفقاً لهذه المعلومات، يعاني السيد يامبالا من مرض في القلب وزيارات طبيب السجن لا تساعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more