"في القوات الجوية" - Translation from Arabic to English

    • in the Air Force
        
    • in air force
        
    • an Air Force
        
    • FACI
        
    • Air Force has
        
    • Air Force pilot
        
    • Air Force personnel
        
    Table 2: Women in the Air Force of Zimbabwe 31 UN الجدول 2 - المرأة في القوات الجوية لزمبابوي 41
    If she was in the Army or in the Air Force, yes. Open Subtitles لو كانت في الجيش أو في القوات الجوية أجل
    I mean, not like the stuff I saw in the Air Force, of course. Open Subtitles أقصد، ليس بدرجة ما رأيته في القوات الجوية
    The Party had explained that halon was imported in 2004 by the Ministry of Defence for use in air force and tank units. UN وقد أوضح الطرف أن الهالونات تم استيرادها في 2004 بواسطة وزارة الدفاع لاستخدامها في القوات الجوية ووحدات الدبابات.
    an Air Force driver spotted her body on a sweep. Open Subtitles جندي في القوات الجوية لاحظ جسدها عندما مسح المنطقة
    They were friends. They served together in the Air Force. Open Subtitles لقد كانوا أصدقاء خدموا سوياً في القوات الجوية
    Well, I learned to fly over 20 years ago in the Air Force, a little. Open Subtitles حسناً تعلمت الطيران قبل 20 سنة في القوات الجوية قليلاً
    8.12 It is encouraging to see a number of women within the defence force who occupy previously male dominated positions, especially in the Air Force and the navy. UN 8-12 ومن الأمور المشجعة أن نرى عدداً من النساء في قوة الدفاع يشغلن مناصب كان يسيطر عليها الرجل في الماضي، خاصة في القوات الجوية والبحرية.
    Women in the Air Force of Zimbabwe UN المرأة في القوات الجوية لزمبابوي
    The boy who was courting me-- my fiancé, I'd reckon you'd call him-- he was a pilot in the Air Force. Open Subtitles الشاب الذي كان معي يغزلني .. خطيبي ... هكذا أفضل أن أسميه كان طيار في القوات الجوية
    But the thing is, when I was your age, he was in the Air Force and he was gone a lot, and he didn't have time to teach me much, so... Open Subtitles ولكن الامر هو ,عندما كنت في مثل عمرك , كان في القوات الجوية وكان يذهب كثيرا ولم يكن لديه الوقت الكافي لتعليمي , لذلك...
    My job in the Air Force requires it. Open Subtitles وظيفتي في القوات الجوية تقتضي ذلك.
    The distribution of women throughout the armed forces is as follows: in the army, there are 56 women officers, at the rank of captain, lieutenant and sub-lieutenant; in the navy, there are 79 women, of which 50 are officers and 29 are rank and file; and in the Air Force, there are 30 women officers. UN وفيما يلي توزيع المرأة في القوات المسلحة، هناك 56 امرأة برتبة نقيب وملازم أول وملازم ثاني في القوات البرية؛ و79 امرأة منهن 50 برتبة ضابط و29 جندياً في القوات البحرية، و30 امرأة برتبة ضابط في القوات الجوية.
    22. In 1991, governmental decree number 777/91, of 8 August, rectified by the Rectification Declaration number 245/91, of 31 October, allowed women to apply, under the same conditions as men, for military service in the Air Force in certain categories and specialities. UN ٢٢ - وفي عام ١٩٩١، سمح المرسوم الحكومي رقم ٧٧٧/٩١، المؤرخ ٨ آب/أغسطس، المعدل باﻹعلان التعديلي رقم ٢٤٥/٩١، المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، للمرأة بأن تتقدم، بنفس الشروط كالرجال، ﻷداء الخدمة العسكرية في القوات الجوية في فئات وتخصصات معينة.
    Greece: 21 months in the army, 23 months in the Air Force and 25 months in the navy (WRI). UN اليونان: ١٢ شهراً في الجيش، و٣٢ شهراً في القوات الجوية و٥٢ شهراً في القوات البحرية )المنظمة الدولية لمناهضي الحرب(.
    There had been some advances in employment opportunities for women in the armed forces: women in the Air Force could now perform all combat roles during peacetime, and, in the Navy, women could serve on combat vessels within New Zealand waters. UN وقد حدثت بعض أوجه التقدم في فرص العمالة المتاحة للمرأة في القوات المسلحة: فإن، باستطاعة النساء في القوات الجوية أن يضطلعن حاليا بجميع أدوار القتال في فترات السلم، وفي البحرية، يمكن للنساء أن يؤدين خدمتهن على متن السفن الحربية في نطاق المياه الاقليمية لنيوزيلندا.
    The Party had explained that halon was imported in 2004 by the Ministry of Defence for use in air force and tank units. UN وقد شرح الطرف أن الهالونات تم استيرادها في 2004 بواسطة وزارة الدفاع لاستخدامها في القوات الجوية ووحدات الدبابات.
    The Party had explained that halons were imported in 2004 by the Ministry of Defence for use in air force and tank units, and had also been used in civil aviation. UN وقد أوضح الطرف أن الهالونات تم استيرادها في عام 2004 من جانب وزارة الدفاع للاستخدام في القوات الجوية ووحدات الدبابات وكذلك في الطيران المدني.
    I was an Air Force MP all the way through Second Korea. Open Subtitles كنت شرطة عسكرية في القوات الجوية خلال حرب كوريا الثانية بأكملها
    The Group was further informed by FACI Colonel Ouegnin, the commander of the GATL airbase, on 10 July 2006 that there were no foreign technicians working on the Mi-24 helicopter; and only FACI technicians maintain the helicopter. UN وأبلغ الفريق كذلك من قبل العقيد أويغنين في القوات الجوية لكوت ديفوار، وهو قائد القاعدة الجوية للمجمع الجوي للنقل والاتصال، في 10 تموز/يوليه 2006، أنه لم يكن هناك أي تقنيين أجانب يعملون في إصلاح الطائرة العمودية Mi-24، وأن تقنيي القوات الجوية لكوت ديفوار هم وحدهم فقط الذين يقومون بصيانة الطائرة العمودية.
    The Air Force has a total of 2,562 women (17 per cent of total personnel). UN أما في القوات الجوية فيبلغ مجموع النساء 562 2 امرأة (17 في المائة من مجموع الأفراد).
    It should be borne in mind, for example, that 8 to 10 years might be needed to train an Air Force pilot. UN وينبغي ألا يغيب عن البال، أن تدريب الطيار في القوات الجوية مثلاً يحتاج إلى فترة قد تتراوح بين ٨ و٠١ سنوات.
    15. As at 29 July, there were approximately 183,000 Afghan National Army personnel (against a goal of 187,000 personnel) and 6,700 Afghan Air Force personnel (with a target of 8,000). UN 15 - وفي 29 تموز/يوليه، بلغ عدد أفراد الجيش الوطني الأفغاني نحو 000 183 فرد (مقابل الهدف المتمثل في 000 187 فرد) و 700 6 فرد في القوات الجوية الأفغانية (مقابل العدد المستهدف البالغ 000 8 فرد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more