"في الكائنات المائية" - Translation from Arabic to English

    • in aquatic organisms
        
    in aquatic organisms, adverse effects on growth and reproduction were documented. UN وجرى في الكائنات المائية توثيق أضرار على النمو والتكاثر.
    in aquatic organisms, adverse effects on growth and reproduction were documented. UN وجرى في الكائنات المائية توثيق أضرار على النمو والتكاثر.
    Bioconcentration and bioaccumulation studies in aquatic organisms UN دراسات عن التركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي في الكائنات المائية
    The bioconcentration potential of HCBD in aquatic organisms is confirmed by experimental data. UN وتؤكد البيانات التجريبية احتمال التركيز البيولوجي للبيوتادايين السداسي الكلور في الكائنات المائية.
    Bioconcentration and bioaccumulation studies in aquatic organisms UN دراسات عن التركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي في الكائنات المائية
    The bioconcentration potential of HCBD in aquatic organisms is confirmed by experimental data. UN وتؤكد البيانات التجريبية احتمال التركيز البيولوجي للبيوتادايين السداسي الكلور في الكائنات المائية.
    The bioconcentration potential of HCBD in aquatic organisms is confirmed by experimental data. UN 6 - وتؤكد البيانات التجريبية قدرة البيوتادايين السداسي الكلور على التركيز البيولوجي في الكائنات المائية.
    The bioconcentration potential of HCBD in aquatic organisms is confirmed by experimental data. UN 6 - وتؤكد البيانات التجريبية قدرة البيوتادايين السداسي الكلور على التركيز البيولوجي في الكائنات المائية.
    Toxicological studies have demonstrated reproductive toxicity, neurodevelopmental toxicity and effects on thyroid hormones in aquatic organisms and in mammals. UN وبينت الدراسات المتعلقة بالسمية حدوث أضرار سمية تلحق بالتناسل والنمو العصبي وتأثيرات على هرمونات الغدة الدرقية في الكائنات المائية وفى الثدييات.
    It was determined that the continued use of TBT in anti-fouling paints poses an unacceptable risk to the Canadian environment, based on toxicity to non-target aquatic organisms, persistence in the environment, and bioaccumulation in aquatic organisms. UN وقد رؤى أن استمرار استخدام هذه المركبات في الطلاء المانع للقاذورات يفرض مخاطر غير مقبولة علي البيئة الكندية استناداً إلي سميتها بالنسبة للكائنات المائية غير المستهدفة، والثبات في البيئة والتراكم الأحيائي في الكائنات المائية.
    Canada: It was concluded that the use of TBT in anti-fouling paints posed an unacceptable risk to the Canadian environment, based on toxicity to non-target aquatic organisms, persistence in the environment, and bioaccumulation in aquatic organisms. UN كندا: لقد خلصت إلي أن استخدام مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الطلاءات المانعة للقاذورات يفرض مخاطر غير مقبولة علي البيئة الكندية استناداً إلي السمية التي تصيب الكائنات المائية غير المستهدفة والثبات في البيئة والتراكم الأحيائي في الكائنات المائية.
    It was determined that the continued use of TBT in anti-fouling paints poses an unacceptable risk to the Canadian environment, based on toxicity to non-target aquatic organisms, persistence in the environment, and bioaccumulation in aquatic organisms. UN وقد رؤى أن استمرار استخدام هذه المركبات في الطلاء المانع للقاذورات يفرض مخاطر غير مقبولة علي البيئة الكندية استناداً إلي سميتها بالنسبة للكائنات المائية غير المستهدفة، والثبات في البيئة والتراكم الأحيائي في الكائنات المائية.
    Canada: It was concluded that the use of TBT in anti-fouling paints posed an unacceptable risk to the Canadian environment, based on toxicity to non-target aquatic organisms, persistence in the environment, and bioaccumulation in aquatic organisms. UN كندا: لقد خلصت إلي أن استخدام مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الطلاءات المانعة للقاذورات يفرض مخاطر غير مقبولة علي البيئة الكندية استناداً إلي السمية التي تصيب الكائنات المائية غير المستهدفة والثبات في البيئة والتراكم الأحيائي في الكائنات المائية.
    BAF > 5000 in aquatic organisms (Mansouri 2012, He 2012). UN عامل التراكم البيولوجي أكبر من 5000 في الكائنات المائية (مانسوري 2012، وهي 2012)
    TMFs > 1 in aquatic organisms (Law 2006), and in some Arctic food webs (Tomy 2009). UN عوامل التضخم الغذائي أكبر من 1 في الكائنات المائية (لو 2006)، وفي بعض شبكات الأغذية القطبية الشمالية (تومي 2009).
    BDE-209 exerts reproductive, developmental, endocrine and neurotoxic effects in aquatic organisms, mammals and birds. UN تصدر عن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 تأثيرات تكاثرية، وتأثيرات على الغدد الصماء والسمية العصبية في الكائنات المائية والثدييات، والطيور.
    BMFs > 1 in aquatic organisms (Baron 2013, Law 2006, Jenssen 2007, Mo 2012, Shaw 2009, Tomy 2009) UN عوامل التضخم البيولوجي أكبر من 1 في الكائنات المائية (بارون 2013، ولو 2006، وجينسين 2007، ومو 2012، وشو 2009، وتومي 2009).
    SCCPs have been detected in environmental media in Canada, including air, wastewater effluents, surface waters and sediments, as well as in aquatic organisms (plankton, mussels, fish and marine mammals). UN وتم اكتشاف وجود البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة في الأوساط البيئية في كندا، بما فيها الهواء، ومياه الصرف، والمياه السطحية، والرواسب، وأيضاً في الكائنات المائية (العوالق، والطحالب، والأسماك، والثدييات البحرية).
    The POPRC has agreed that debromination is occurring in aquatic organisms, mammals, and birds and components of c-OctaBDE are produced in the environment by debromination of c-DecaBDE (UNEP, 2007b). UN ووافقت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة على أن عملية إزالة البرومة تتم في الكائنات المائية والثدييات والطيور، وأن مكونات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري تنتج في البيئة من خلال إزالة البرومة من الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل التجاري (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 2007 ب).
    C-decaBDE and its main constituent BDE-209 has limited water solubility, and early hazard assessments suggested that significant acute or chronic toxic effects was not likely to occur in aquatic organisms at concentrations below water solubility (e.g. ECB 2002, 2004, 2007, UK EA 2009). UN إن الإيثر ثنائي الفينيل عشارية البروم-التجاري ومكونه الرئيسي الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 له ذوبانية محدودة في الماء، وقد أشارت تقييمات المخاطر المُبكِرة إلى أن تأثيرات سُمية حادة أو مُزمِنة كبيرة ليس من المحتمل أن تحدث في الكائنات المائية بتركيزات تقل عن الذوبانية في الماء (مثال المكتب الأوروبي للمواد الكيميائية 2002، 2004، 2007، وكالة البيئة البريطانية 2009).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more