"في الكانتونات" - Translation from Arabic to English

    • cantonal
        
    • in the cantons
        
    • in cantons
        
    • in the canton
        
    • of the cantons
        
    Women as presidents were dominant in the cantonal courts. UN وتهيمن المرأة على مناصب رؤساء المحاكم في الكانتونات.
    The courts of first and second instance were always cantonal. UN فمحاكم الدرجة الأولى والدرجة الثانية دائماً تكون في الكانتونات.
    Although cantonal gender equality offices were not subject to budget restrictions, their structures varied greatly. UN وعلى الرغم من أن مكاتب المساواة الجنسانية في الكانتونات لا تخضع لقيود ميزانوية، فإن هياكلها تختلف اختلافا بينا.
    Switzerland does not have prisons for children, but rather educational institutions which are set up in the cantons. UN ولا توجد في سويسرا سجون للأطفال، بل توجد مؤسسات تعليمية مقامة في الكانتونات.
    Even if the cantons had not included provisions of the Covenant into their legislation, it was directly applicable in the cantons on the basis of the remedies that had already been described. UN وحتى إذا لم تدرج الكانتونات أحكام العهد في تشريعاتها، إلا أن العهد يطبق مباشرة في الكانتونات بطرق الطعن السابق وصفها.
    Reconstruction and rehabilitation of schools continue in cantons 1, 4 and 5. UN واستمر تعمير وإصلاح المدارس في الكانتونات ١ و ٤ و ٥.
    They most often work in close cooperation with cantonal or municipal equality delegates. UN وهي تعمل في معظم الأحيان بالتعاون الوثيق مع مندوبات المساواة في الكانتونات أو البلديات.
    Swiss Conference of cantonal Directors of Public Education UN المؤتمر السويسري لمديري التعليم العام في الكانتونات
    A number of cantonal codes of criminal procedure also made express provision for the exercise of that right. UN كما أن عدداً من قوانين اﻹجراءات الجنائية في الكانتونات تتضمن أحكاماً صريحة بممارسة هذا الحق.
    Women, as presidents, were dominant in the cantonal courts (80 per cent). UN وتهيمن النساء على مناصب رؤساء المحاكم في الكانتونات (80 في المائة).
    cantonal prosecutor's offices UN مكاتب المدعين العامين في الكانتونات
    cantonal authorities employ in total approximately 50,000 persons, including in the fields of police, education, judiciary and public administration. UN فالسلطات المحلية في الكانتونات توظف في المجموع حوالي 000 50 شخص، في قطاعات من بينها الشرطة والتعليم والقضاء والإدارة العامة.
    Many cantonal and municipal police forces have added a module on intercultural skills and diversity to the training already given by the Swiss Police Institute to senior officers and specialists. UN وقد وضع عدد من دوائر الشرطة في الكانتونات والبلديات وحدة تدريبية على الكفاءات الثقافية والتنوع بالإضافة إلى ما يقدمه المعهد السويسري للشرطة من تدريب إلى الأطر والمتخصصين في المجال.
    At the top of the list are training programmes specifically focused on combating human trafficking and improving cantonal cooperation mechanisms. UN ويقع في قمة لائحة الأولويات إنشاء مجموعات تتمحور بشكل خاص حول مكافحة الاتجار بالبشر، وتحسين آليات التعاون في الكانتونات.
    Some of those laws can be found in the cantons in the FBiH. UN ويمكن الاطلاع على بعض هذه القوانين في الكانتونات التابعة لاتحاد البوسنة والهرسك.
    Existing strategies were not fully implemented in the cantons. UN أما الاستراتيجيات القائمة فلا تُنفَّذ تنفيذاً تاماً في الكانتونات.
    All these activities were developed and communicated to the public through the institution's website, sports committees in the cantons and grassroots organizations in various communities. UN وجرى إعداد جميع هذه الأنشطة وتوصيلها لعامة الجمهور من خلال الموقع الشبكي للمؤسسة، ولجان الألعاب الرياضية في الكانتونات ومنظمات القواعد الشعبية في مختلف المجتمعات المحلية.
    Solidarity Funds have been established in cantons to make funds distribution as fair as possible. UN وأنشئت صناديق تضامن في الكانتونات ليكون توزيع الأموال منصفاً قدر المستطاع.
    The increase in coverage was greater in cantons in border areas and on the coasts, something which reflects a narrowing of the gap for the benefit of less developed areas. UN وكانت الزيادة أكبر في الكانتونات الواقعة في المناطق الحدودية والسواحل، الأمر الذي يبين تقلص الفجوة لصالح المناطق الأقل نمواً.
    The obligatory health insurance funds are collected by the health insurance offices in cantons and Federation and Republika Srpska health insurance funds. UN وتقوم مكاتب التأمين الصحي في الكانتونات وصناديق التأمين الاجتماعي في جمهورية صربسكا بجمع أموال الاشتراك الإلزامي في التأمين الصحي.
    Today, they hold 36% of parliamentary mandates in the canton of Geneva and 25 to 30% in the densely populated cantons, but less than 20% in certain other (especially rural) cantons. UN وتشغل المرأة حاليا 36 في المائة من المقاعد البرلمانية في كانتون جنيف و 25 في المائة إلى 30 في المائة في الكانتونات ذات الكثافة السكانية العالية، ولكن أقل من 20 في المائة في بعض الكانتونات ذات الطابع الريفي بصفة خاصة.
    Through seminars and other events, it encourages networking and exchange of experience between the various specialized agencies of the cantons. UN وهي تسهل عن طريق ندوات وأنشطة أخرى تبادل الاتصالات والخبرات بين مختلف الأجهزة المتخصصة في الكانتونات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more