"في الكهف" - Translation from Arabic to English

    • in the cave
        
    • at the cave
        
    • in that cave
        
    • in the cave-in
        
    • of the cave
        
    • in the caves
        
    Hey, boys! He's in the cave. Let's go get him! Open Subtitles يا, أولاد, إنه في الكهف لنذهب, و نتمكن منه
    Scientists have determined that humans never lived in the cave. Open Subtitles قرر العلماء أن البشر لم يعيشوا قط في الكهف
    She's the only one who could open and close the door in the cave. Open Subtitles فهي الوحيدة التي تمكنت من فتح وغلق البوابة في الكهف
    If they got chipped, they'd have been waiting for us at the cave. Open Subtitles إذا كانت حصلت على زميله، كانوا لا يزالون ينتظرون بالنسبة لنا في الكهف.
    But I'm not going to lock myself in the cave for three days before this wedding ceremony. Open Subtitles لكنني سأقفل على نفسي في الكهف لمدة ثلاثة أيام قبل الزواج
    Steal from the camp, uh, hide in the cave until the last of you were gone, then come out and claim the prize. Open Subtitles أسرق من المعسكر وأخفي في الكهف ، حتى ذهاب آخر واحد منكم وعندها أخرج ، وأربح الجائزة
    Back home in the cave, my mother's dreams did this, and the paper always unfolded itself by morning. Open Subtitles سابقا في بيتنا في الكهف كانت أحلام أمي تفعل هذا و الورقة تعود دائما إلى طبيعتها بحلول الصباح
    The one we made in the cave at Glen Rowan Cross. Open Subtitles الاتفاق الذي عقدناه في الكهف عند غلين روان كروس
    I get that Croatoan possessed him when he came through that door in the cave, but... Open Subtitles انا ادرك ان كروتوان استحوذ عليه عندما جاء خلال الباب الذي في الكهف , لكن
    Well, I only remember being in the cave five minutes, ten at the most. Open Subtitles حسنا، أنا اتذكر فقط مايجي في الكهف خمس أو عشر دقائق على الاغلب
    You were on the doorstep in the cave. Open Subtitles ضننت انك ميت بالفعل كنت على عتبة الباب في الكهف
    That time in the cave we can't remember, you took a beating from someone or something. Open Subtitles ذلك الوقت في الكهف الذي لانتذكره لقد تلقيت ضربا من احد ما او شيئا ما
    I got a cop waiting in the cave by the PVC, but nothing yet. Open Subtitles لديّ شرطي ينتظر في الكهف قرب الأنبوب، لكن لا شيء بعد.
    From the moment you heard me sing, since you found me in the cave, since we were put here on this earth, everything in our lives has led us to this time, this place. Open Subtitles من اللحظة التي سمعتني بها اغني منذ ان وجدتني في الكهف منذ ان وضعنا على هذه الأرض
    When we opened the door in the cave, he must have come through. Open Subtitles عندما فتحنا الباب الموجود في الكهف دخل الى هنا من خلاله
    How you feel now is how I felt that night in the cave. Open Subtitles انت تشعر الان كما شعرت تلك الليلة في الكهف
    Considering how she was kept in the cave for months, lwouldn't be surprised if a vicious ghost got hold of her. Open Subtitles بالنظر إلى أنها اُحتجزتْ في الكهف لعدة أشهر، فلنْ أتفاجأ لو أنّ شبحًا شريرًا منعها من الخروج.
    Plus, the team's throwing me a big surprise-party this afternoon, at the cave. Open Subtitles بالأضافة , الفريق وضع لي حفلة مفاجئة كبيرة هذا العصر , في الكهف
    When Christy was young, when she was trapped in that cave? Open Subtitles عندما كانت كريستي صغيرة عندما كانت محاصرة في الكهف ؟
    While you are in the cave-in hoping We are up above you groping Open Subtitles بينما أنت في الكهف يحدوك الأمل نحن في الأعلى نتلمس طريقة لإخراجك
    Was it the same vision I had of the cave? Open Subtitles كانت نفس الرؤيا التي حصلت لي في الكهف ؟
    I would have five... or six, if you count the one that fell out after the night in the caves. Open Subtitles كنت لأحصل على خمسه أو سته إن حسبتي الطفل الذي سقط في تلك الليله في الكهف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more