Yeah, but opposites attract, like we learned in chemistry. | Open Subtitles | لكنها عملية جذب معاكسة مثلما تعلمنا في الكيمياء |
You need tutoring... in chemistry. But I can't help you'cause I gotta... | Open Subtitles | انت تحتاجين لدرس خصوصي في الكيمياء من اخبرك ؟ |
You see on the one hand you're bright enough to almost have a college degree in chemistry... | Open Subtitles | ...كما ترى,من جهة ,انت ذكي كفاية لكي تكون على وشك الحصول على شهادة في الكيمياء |
Yes, and another in chemistry with a masters in biology. | Open Subtitles | أجل، وأخرى في الكيمياء مع ماجستير في الأحياء. |
You good at chemistry, too, Mason? | Open Subtitles | كنت جيدا في الكيمياء أيضا .. |
There's no way I'm getting into med school with a "D" in chemistry. | Open Subtitles | انه من المستحيل للحصول كلية الطب مع التطوير في الكيمياء. |
More importantly, we're looking at very subtle variations in chemistry that can be correlated with the eruptive history of this volcano. | Open Subtitles | والأهم من ذلك أن ثمة اختلافات غير ملحوظة في الكيمياء يمكن ربطها بتاريخ البركان الثورانيّ. |
I HOLD DOCTORATES in chemistry, MATHEMATICS, | Open Subtitles | أنا حائز على شهادات الدكتوراة في الكيمياء الرياضيات |
I did not major in chemistry, but I know it when I see it. | Open Subtitles | أنا لم أكن جيده في الكيمياء ولكنني أعرف عنها حينما أراها |
That's actually really funny if you have a PhD in chemistry. | Open Subtitles | أنه لأمر مضحك ، حينما تكون حاصلا على دكتوراه في الكيمياء |
And it turns out that a lot of the flavor in the root-beer extract evaporates when you cook it, and so when I was in graduate school, in chemistry, | Open Subtitles | وذلك ادى الى صنع العديد من النكهات لذا عندما كنت في الجامعه في الكيمياء |
I double-majored in chemistry and biology. | Open Subtitles | إنّي مُتخصّصٌ في الكيمياء والأحياء، لقد التحقتُ بمدرسة الطّبّ وأدّيتُ كلّ ذلك النوع من العمل، |
You got to have a master's degree in chemistry just to run drugs these days. | Open Subtitles | عليك أن تحصل على شهادة دكتوراة في الكيمياء كي تدير المخدرات هذه الأيام |
in chemistry, um, when magnesium is in its powder form, it's just like a-- a pile of dust, a dull, gray, pathetic... | Open Subtitles | في الكيمياء عندما يكون الماغنيسيوم على شكل مسحوق يبدو فقط ككومة غبار |
Information on students admitted to the University is available only for the sciences and the 2007-2008 academic year, in which the proportion of women was 11 per cent in science, 15.5 per cent in topography, 19 per cent in chemistry and 26 per cent in medicine. | UN | وفي السنة الدراسية نفسها، بلغت نسبة الإناث اللاتي أُعلن عن قبولهن في هذه الجامعة 11 في المائة في العلوم، و 5.15 في المائة في علم الخرائط، و 19 في المائة في الكيمياء و 26 في المائة في الطب. |
Mr. Hussain holds a master degree in chemistry from Punjab University, Lahore Pakistan, and has attended several training programmes, including advance courses in public administration in Pakistan and abroad. | UN | وقد حصل السيد حسين على ماجستير في الكيمياء من جامعة البنجاب، لاهور، باكستان، وشارك في عدة برامج تدريبية منها دورة متقدمة في الإدارة العامة في باكستان والخارج. |
He holds a Master's Degree in chemistry from the Punjab University, Lahore, Pakistan, and has attended several training programmes, including an advanced course in Public Administration. | UN | وهو يحمل درجة ماجستير في الكيمياء من جامعة البونجاب، في لاهور، بباكستان، كما حضر العديد من البرامج التدريبية، بما فيها دورة دراسية متقدمة في الإدارة العامة. |
Only 25 years old, with advanced degrees in chemistry and molecular biology, but no formal medical training, she saved her sister's life with a drug she developed in her own small lab. | Open Subtitles | في الخامسة و العشرون من عمرها حاصلة على درجات متقدمة في الكيمياء و علم الأحياء الجزيئية و لكن بدون تدريب طبي رسمي لقد أنقذت حياة أختها |
Yes. Top grades in chemistry. | Open Subtitles | نعم، درجاتها هي الأعلى في الكيمياء. |
Yes, yes, I'd be a physicist with a Nobel in chemistry. | Open Subtitles | نعم، نعم، سأكون فيزيائيًا حاصل على جائزة (نوبل) في الكيمياء. |
I'm good at chemistry, okay? | Open Subtitles | أنا جيد في الكيمياء حسناً ؟ |