"في اللجنة الأولى التابعة" - Translation from Arabic to English

    • in the First Committee of the
        
    I think it might not be without interest to point out here that resolutions on the issue are regularly put to the vote in the First Committee of the United Nations General Assembly. UN ولعل من المفيد، فيما أرى، أن نذكّر في هذا المقام بأن القرارات بشأن هذا الموضوع عادة ما تطرح للتصويت عليها في اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    in the First Committee of the General Assembly in 2006 the Permanent Representative of Kenya to the United Nations, His Excellency Mr. Z. D. Muburi-Muita, made clear Kenya's support to the initiative. UN وأعرب الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد ز. د. موبوري - مويتا، في اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة عام 2006 عن دعم كينيا بشكل واضح لهذه المبادرة.
    In the wake of the discussions which took place in the seminar, as well as in the First Committee of the General Assembly and here in the CD, the series of structured discussions we will have this week represent an important step forward that will enable this body to resume its substantive work on space security. UN وفي أعقاب المناقشات التي جرت في الحلقة الدراسية، وكذلك في اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة وهنا في المؤتمر، فإن سلسلة المناقشات الممنهجة التي سنجريها هذا الأسبوع تمثل خطوة هامة إلى الأمام ستمكن هذه الهيئة من استئناف عملها الجوهري بشأن مسألة الأمن الفضائي.
    The United Kingdom has consistently supported resolutions in the First Committee of the United Nations General Assembly calling for the establishment of a Middle East nuclear-weapon-free zone. UN 4 - وقد دأبت المملكة المتحدة على تأييد القرارات في اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة، التي تدعو إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    3. During the general debate and the thematic discussions in the First Committee of the General Assembly at its fifty-eighth session, statements in support of disarmament and non-proliferation education were made by Canada, India, Germany, Japan, Mexico, Mongolia, New Zealand and Norway. UN 3 - أثناء المناقشة العامة والمناقشات المواضيعية في اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، أدلى ببيانات تأييدا للتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار كل من ألمانيا وكندا والمكسيك ومنغوليا والنرويج ونيوزيلندا والهند واليابان.
    19 See also the statement by Brazil on behalf of the countries belonging to MERCOSUR in the First Committee of the General Assembly at its fifty-third session (A/C.1/53/PV.21). UN (19) انظر البيان الذي أصدرته البرازيل باسم البلدان المنتمية إلى السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي في اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين (A/C.1/53/PV.21).
    Our country supported the adoption without a vote of resolution 63/38 in the First Committee of the General Assembly and the adoption as drafted of the resolution entitled " Application of International Atomic Energy Agency safeguards in the Middle East " (GOV/2008/29-GC (52)/10), at the 52nd session of the General Conference of the International Atomic Energy Agency (IAEA), held in Vienna in September 2008. UN وقد أيد بلدنا اتخاذ القرار 63/38 بدون تصويت في اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة، واعتماد نص القرار المعنون " تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط " (Doc GOV/2008/29-GC (52)/10) في إطار الدورة الثانية والخمسين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي عقد في فيينا خلال أيلول/سبتمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more