"في الليلة السابقة" - Translation from Arabic to English

    • the night before
        
    • The other night
        
    • the previous evening
        
    • previous night
        
    So one day when I was 12, she sold me to a slaver she fucked the night before. Open Subtitles لذا فقد باعتني لأحد المستعبدين عندما كنت في الثانية عشرة والذي كان عاشرها في الليلة السابقة
    Even left a bar with her the night before. Open Subtitles هو حتى غادر الحانة معها في الليلة السابقة
    Do you guys think it's weird that the aurora borealis is happening the night before the Wiccan Festival of Lights? Open Subtitles هل تعتقدون يا رفاق أنه من الغريب ان الشفق القطبي يحدث في الليلة السابقة مهرجان الويكا للأنوار ؟
    the night before Terry was gonna head off, he caught a kid with a couple pounds of heroin. Open Subtitles حسنا، في الليلة السابقة كان تيري يتهيئ لأستعمال مقره ضبط فتى مع 2 باوند من الهيروين
    When I cracked off your forehead The other night... did you hear that? Open Subtitles حينما هشمت جبهتك في الليلة السابقة هل سمعت ذلك؟
    No. I mean before that, the, uh, the night before. Open Subtitles رقم أعني قبل ذلك، و، اه، في الليلة السابقة.
    The birds had all flown away the night before. Open Subtitles فقد طارت كل الطيور بعيداً في الليلة السابقة.
    Well, if it were gonna spoil, we opened it the night before. Open Subtitles حسنا، إذا كانت ستعمل غنيمة ، فتحنا أنه في الليلة السابقة.
    She had just returned from her honeymoon the night before. Open Subtitles لقد عادت للتو من شهر العسل في الليلة السابقة
    the night before you found me, what were you doing? Open Subtitles في الليلة السابقة لإيجادك لي ماذا كنت تفعل ؟
    Either diaper those things or don't feed'em the night before. Open Subtitles يجب تلبيس الخيول حفاضات أو عدم إطعامهم في الليلة السابقة
    You'll steal the rival pitcher's girlfriend the night before the big game. Open Subtitles أنّك ستقوم بسرقة إبريق صديقة منافسك في الليلة السابقة للموعد الأكبر
    Enquiries showed the car to have been stolen the night before. UN وتَبيَّن إثر التحقيق أن السيارة كانت قد سُرقت في الليلة السابقة.
    No casualties were reported in these incidents and the Misseriya traders had reportedly fled Abyei town the night before. UN ولم يُبلغ عن وقوع إصابات في هذين الحادثين وقيل إن التجار المسيرية قد فروا من بلدة أبيي في الليلة السابقة.
    That was the night before the massacre, on Thursday night. UN وكان ذلك في الليلة السابقة على المذبحة أي ليل الثلاثاء.
    Sometimes she laid them out the night before. Open Subtitles في بعض الأحيان أنها وضعت بها في الليلة السابقة.
    He says you backed out of the job the night before your flight to Honolulu. Open Subtitles ويقول قمت بنسخها من وظيفة في الليلة السابقة رحلة الى هونولولو.
    I was on surveillance late the night before. Open Subtitles كُنت في أواخر المراقبة في الليلة السابقة
    That's why now we celebrate the night before. Open Subtitles هذا هو السبب في أننا الآن نحتفل في الليلة السابقة.
    First I'd get up and fight with Naomi about whatever is I did the night before, Open Subtitles أولاً أستيقظ بشجار مع ناعومي بسبب اياً ما فعلته في الليلة السابقة
    The other night, you told that dude "if you're gonna shoot somebody, shoot me." Open Subtitles في الليلة السابقة اخبرت ذلك الشخص ان كان سيطلق النار على شخص فليطلق عليك
    She alleged that the previous evening the complainant had sought to cut himself with a plastic knife. UN وزعمت أنه حاول في الليلة السابقة جرح نفسه بسكين من البلاستيك.
    He had reportedly been arrested the previous night and been beaten by police officers at the police station; UN وذُكر أنه اعتُقل في الليلة السابقة وأن أفراد الشرطة قد ضربوه في المخفر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more