"في المؤتمر الدولي الخامس" - Translation from Arabic to English

    • at the Fifth International Conference of New
        
    • in the Fifth International Conference of New
        
    • in the fifth International Congress
        
    • to the Fifth International Conference
        
    • Fifth International Conference on Adult Education
        
    This issue was thoroughly discussed at the Fifth International Conference of New or Restored Democracies that was recently held in Mongolia. UN وقد نوقشت هذه المسألة بتعمق في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عقد مؤخرا في منغوليا.
    The crucial importance of forging strategic partnerships at both national and international levels and of active participation by all stakeholders in implementing the Millennium Development Goals was strongly highlighted at the Fifth International Conference of New or Restored Democracies, held last month in the capital city of Mongolia, Ulaanbaatar. UN وكانت الأهمية الجوهرية لصياغة شراكات على المستويين الوطني والدولي على حد سواء ولمشاركة جميع أصحاب المصلحة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية قد برزت بقوة في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، الذي عقد الشهر الماضي في عاصمة منغوليا، أولنباتار.
    This three-tiered format was introduced for the first time at the Fifth International Conference of New or Restored Democracies, and I believe that future conferences should continue this practice, as it proved its usefulness and relevance in Ulaanbaatar. UN وقد أدخلت هذه الصيغة الثلاثية المستويات لأول مرة في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وأعتقد أنه ينبغي للمؤتمرات المقبلة أن تواصل هذه الممارسة، لأنها أثبتت فائدتها وصلاحيتها في مؤتمر أولانباتار.
    5. A record number of States, 119, with over 400 participants, and some 30 of them at the ministerial or equivalent levels, participated in the Fifth International Conference of New or Restored Democracies, which took place in Ulaanbaatar from 10 to 12 September 2003. UN 5 - شارك عدد قياسي من الدول، بلغ 119 دولة، وأكثر من 400 مشارك، ونحو ثلاثين منهم على المستوى الوزاري والمستويات التي تعادله، في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عقد في أولانباتار في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/ سبتمبر 2003.
    A record number of States -- as I said 119, with some 30 of them at the ministerial or equivalent levels -- participated in the Fifth International Conference of New or Restored Democracies, thus registering the highest proportion of high-ranking officials at a gathering of the International Conference of New or Restored Democracies. UN وقد شارك عدد قياسي من الدول - كما قلت 119 دولة، حوالي 30 منها شاركت بمستوى وزاري أو بمستويات معادلة - في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وبهذا سجلت أعلى نسبة من كبار المسؤولين في تجمع للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    14. On 7 November 2008, the Special Rapporteur participated in the fifth International Congress on Migration and Development, organized by the University Rafael Landívar and the Migrants Jesuit Service, in Guatemala. UN 14- وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، شارك المقرر الخاص في المؤتمر الدولي الخامس عن الهجرة والتنمية، نظّمته جامعة رافايل لانديفار والجمعية اليسوعية لخدمة المهاجرين في غواتيمالا.
    OHCHR also contributed to the Fifth International Conference of New and Restored Democracies, which took place in Ulaanbaatar from 10 to 12 September 2003. UN كما ساهمت المفوضية في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة والمستعادة الذي عقد في أولانباتار في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003.
    It has also reported on indigenous participation at the Fifth International Conference on Adult Education and Indigenous People, held in Hamburg, Germany, from 14 to 19 July 1997. UN وأبلغ أيضا عن مشاركة السكان اﻷصليين في المؤتمر الدولي الخامس المعني بتعليم الكبار والسكان اﻷصليين، الذي عقد في هامبورغ، بألمانيا، في الفترة من ١٤ إلى ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    During the discussions at the Fifth International Conference of New or Restored Democracies strong concern was voiced that globalization has been largely detrimental to democracy, as it has caused increased poverty and marginalization, especially among the most vulnerable. UN وأثناء المناقشات في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، أعرب المشاركون عن بالغ قلقهم من أن العولمة ظلت تؤثر تأثيرا ضارا إلى حد كبير على الديمقراطية، حيث أنها تسببت في زيادة الفقر والتهميش لا سيما وسط أكثر الجماعات ضعفا.
    Mongolia believes that the Fund should serve as a vital instrument to assist Member States in the consolidation of democracy and implementation of their commitments, including the Ulaanbaatar Declaration and Plan of Action adopted at the Fifth International Conference of New or Restored Democracies in 2003 and approved by the General Assembly in its resolution 58/13. UN وترى منغوليا أنه ينبغي أن يكون هذا الصندوق أداة هامة لمساعدة الدول الأعضاء على ترسيخ الديمقراطية وتنفيذ التزاماتها، بما فيها إعلان أولان باتور وخطة العمل المعتمدة في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة لعام 2003، التي وافقت عليها الجمعية العامة بقرارها 58/13.
    2. Welcomes the Ulaanbaatar Declaration and Plan of Action: Democracy, Good Governance and Civil Society, adopted at the Fifth International Conference of New or Restored Democracies;4 UN 2 - ترحب بإعلان وخطة عمل أولانباتار: الديمقراطية والحكم الرشيد والمجتمع المدني(4) اللذين اعتـُـمـِـدا في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة؛
    My delegation wishes to express our appreciation to the host Government of Mongolia for its warm hospitality accorded to delegations participating in the Fifth International Conference of New or Restored Democracies, held in Ulaanbaatar from 10 to 12 September 2003. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تقديرنا لدولة منغوليا المضيفة على كرم ضيافتها الحارة للوفود المشاركة في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، المعقود في أُولانبـاتـار في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003.
    (j) On 7 November 2008, the Special Rapporteur participated in the fifth International Congress on Migration, organized by Rafael Landívar University and the Jesuit Migrant Service, in Guatemala City; UN (ي) وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، شارك المقرر الخاص في المؤتمر الدولي الخامس حول الهجرة، الذي نُظم في غواتيمالا العاصمة من طرف جامعة رافائيل لانديبار والمنظمة اليسوعية للمهاجرين؛
    For example, the IPU has agreed to make its contribution to the Fifth International Conference of New or Restored Democracies, which is scheduled to be held Mongolia in June of next year. UN وعلى سبيل المثال، وافق الاتحاد على الإسهام في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، المقرر عقده في منغوليا في حزيران/يونيه من العام القادم.
    211. In the years following the International Conference on Population and Development, the Hamburg Declaration on Adult Learning, adopted at the Fifth International Conference on Adult Education (1997), and the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 affirmed the importance of education for older persons. UN 211 - وفي السنوات التي أعقبت انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أكد كل من إعلان هامبورغ بشأن تعلم الكبار، المعتمد في المؤتمر الدولي الخامس لتعليم الكبار (1997)، وخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002، على أهمية التعليم بالنسبة لكبار السن().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more