"في المؤتمر العالمي الثالث" - Translation from Arabic to English

    • in the Third World Conference
        
    • at the Third World Conference
        
    • in the Third World Congress
        
    • at the Third Global Conference
        
    • to the Third World Conference
        
    • at the Third World Congress
        
    • Third World Conference and
        
    In 1985, the United Nations Decade for Women culminated in the Third World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace in Nairobi, Kenya. UN وفي عام 1985، بلغ عقد الأمم المتحدة للمرأة أوجَه في المؤتمر العالمي الثالث لاستعراض وتقييم إنجازات عقد الأمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم في نيروبي، كينيا.
    27. In view of that reality, it was very important to implement the measures envisaged in the Third World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN 27 - وفي ضوء هذا الواقع، توجد أهمية كبرى لتنفيذ التدابير المتوخاة في المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصر وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    44. Participants also prepared a two-page document for stakeholders participating in the Third World Conference on Disaster Risk Reduction that contained key messages on the use of space-based applications. UN 44- وأعدَّ المشاركون أيضاً وثيقةً من صفحتين لأصحاب المصلحة المشاركين في المؤتمر العالمي الثالث للحدِّ من مخاطر الكوارث متضمِّنةً رسالتين رئيسيتين عن استخدام التطبيقات الفضائية.
    59. UNEP cooperated with the International Olympic Committee at the Third World Conference on Sport and Environment held in Rio de Janeiro, Brazil, in October 1999, where an Agenda 21 for the Olympic Movement was discussed. UN 59 - وتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع اللجنة الأوليمبية الدولية في المؤتمر العالمي الثالث للرياضة والبيئة المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل في تشرين الأول/أكتوبر 1999، حيث جرت مناقشة جدول أعمال القرن 21 للحركة الأوليمبية.
    8. Encourages States, the United Nations system and all stakeholders to continue to engage in the consultations on the successor to the Hyogo Framework for Action, culminating at the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, to be held in Sendai, Japan, from 14 to 18 March 2015; UN 8 - يشجع الدول ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات صاحبة المصلحة على مواصلة المشاورات بشأن إيجاد خلَفٍ لإطار عمل هيوغو، وهي مشاورات ستبلغ ذروتها في المؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة بشأن الحد من مخاطر الكوارث، المقرر عقده في سنداي باليابان في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2015؛
    :: Participated in the Third World Congress on Sexual Exploitation of Children, in Rio De Janeiro UN :: شاركت في المؤتمر العالمي الثالث عن الاستغلال الجنسي للأطفال، في ريو دي جانيرو.
    The course explored opportunities at regional and national levels to create synergies among the various monitoring, reporting and planning mechanisms, and elaborated inputs to a South Asia child labour strategy, to be shared at the Third Global Conference on Child Labour in Brazil in October 2013. UN واستكشفت هذه الدورة الفرص المتاحة على الصعيدين الإقليمي والوطني لإقامة أوجه تآزر بين مختلف آليات الرصد والإبلاغ والتخطيط، وأعدت إسهامات في استراتيجية لمكافحة عمل الأطفال في جنوب آسيا، ستعرض في المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمل الأطفال بالبرازيل في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    56. On its own initiative, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women made a substantive contribution to the Third World Conference on Women held at Nairobi in 1985. UN ٥٦ - قدمت اللجنة، بمبادرة خاصة، مساهمة فنية في المؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة الذي عقد في نيروبي في عام ١٩٨٥.
    (a) Member States participate in the Third World Conference on Disaster Risk Reduction and its preparatory process at the highest possible level; UN (أ) أن تشارك الدول الأعضاء في المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث وعمليته التحضيرية على أعلى مستوى ممكن؛
    (ii) Participate in the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, to be held in Sendai City, Japan, in March 2015, to demonstrate the crucial role of geospatial information in disaster risk reduction and in responding to natural hazards and emergencies in a timely manner; UN ' 2` المشاركة في المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث، المقرر عقده في مدينة سنداي باليابان في آذار/مارس 2015، لتوضيح الدور البالغ الأهمية الذي تؤديه المعلومات الجغرافية المكانية في الحد من أخطار الكوارث والتصدي للأخطار الطبيعية والحالات الطارئة في الوقت المناسب؛
    " 17. Encourages the active participation of all States, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, in the Third World Conference as well as in its preparatory process, and invites donors to make appropriate contributions for that purpose; UN " 17 - تشجع على المشاركة النشطة من جانب جميع الدول، ولا سيما البلدان النامية، بما في ذلك أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، في المؤتمر العالمي الثالث وكذلك في عمليته التحضيرية، وتدعو الجهات المانحة إلى تقديم المساهمات المناسبة لهذا الغرض؛
    The State Minister for Foreign Affairs of Japan also attended and called for effective participation by the Arab States and their leaders in the Third World Conference on Disaster Risk Reduction due to be held in Sendai, Japan, from 14 to 18 March 2015. UN كما شارك وزير الدولة للشئون الخارجية في اليابان والذي دعا لمشاركة فعالة من الدول العربية وقياداتها في المؤتمر العالمي الثالث للحد من مخاطر الكوارث والذي سيعقد في سينداي باليابان في 14-18 آذار/مارس 2015
    Furthermore, the Committee approved the suggested list for accreditations and participation of intergovernmental organizations that may participate as observers in the Third World Conference on Disaster Risk Reduction and its preparatory meetings, as contained in document A/CONF.224/PC(II)/4. UN وعلاوة على ذلك، وافقت اللجنة التحضيرية على القائمة المقترحة لاعتماد ومشاركة المنظمات الحكومية الدولية التي يمكن أن تشارك بصفة مراقب في المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث وفي اجتماعاته التحضيرية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/CONF.224/PC(II)/4.
    Indeed, in the Brussels Declaration, the States that participated in the Third World Conference on the Least Developed Countries stated that they were " Guided by the principles set out in the Millennium Declaration and its recognition that we have a collective responsibility " (A/CONF.191/12, fourth preambular paragraph). UN وفي الحقيقة، ذكرت الدول التي شاركت في المؤتمر العالمي الثالث المعني بأقل البلدان نموا، في إعلان بروكسل، ما يلي: " وإذ نهتدي بالمبادئ المبينة في إعلان الألفية واعترافه بأن علينا مسؤولية جماعية " A/CONF.191/12)، الفقرة الرابعة من الديباجة(.
    61. The above-mentioned past efforts constitute a significant incentive to ensure specific attention to gender equality in the upcoming post-2015 framework for disaster risk reduction, to be adopted at the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, to be held in Sendai City, Japan, in March 2015. UN 61 - وتشكل الجهود التي سبق ذكرها حافزا كبيرا لضمان إيلاء اهتمام خاص للمساواة بين الجنسين في إطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015، الذي يُرتقب أن يُعتمد في المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث، المقرر عقده في مدينة سينداي، باليابان، في آذار/مارس 2015.
    At the latter, the Committee endorsed the proposal of the working group to organize a side event at the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, to be held in Sendai, Japan, in March 2015. UN وأقرت اللجنة، في الدورة التاسعة والخمسين، المقترح الذي تقدم به الفريق العامل بشأن تنظيم نشاط جانبي في المؤتمر العالمي الثالث بشأن الحد من أخطار الكوارث، المقرر عقده في سنداي باليابان في آذار/مارس 2015.
    8. Encourages States, the United Nations system and all stakeholders to continue to engage in the consultations on the successor to the Hyogo Framework for Action, culminating at the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, to be held in Sendai, Japan, from 14 to 18 March 2015; UN 8 - يشجع الدول ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات صاحبة المصلحة على مواصلة المشاورات بشأن إيجاد خلف لإطار عمل هيوغو، وهي مشاورات ستبلغ ذروتها في المؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة بشأن الحد من مخاطر الكوارث، المقرر عقده في سنداي باليابان في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2015؛
    They reaffirmed their support for the international efforts to develop the post-2015 framework for disaster risk reduction, or the " Hyogo Framework for Action 2 " , to be adopted at the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in Sendai, Japan, in March 2015. UN وأعادوا تأكيد دعمهم للجهود الدولية المبذولة من أجل صياغة إطار ما بعد عام 2015 للحد من مخاطر الكوارث؛ أو " إطار عمل هيوغو - 2 " الذي سيجري اعتماده في المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث المقرر انعقاده في سينداي باليابان في آذار/مارس 2015.
    Brazil thanked Japan for its full support and participation in the Third World Congress Against Sexual Exploitation of Children and Adolescents, to be held in Rio de Janeiro in November 2008. UN 33- وشكرت البرازيل اليابان على دعمها ومشاركتها الكاملتين في المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين، المزمع عقده في ريو دي جانيرو في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    She welcomed the Special Rapporteur's active participation in the Third World Congress against Sexual Exploitation of Children and Adolescents held in Rio de Janeiro in November 2008. UN وأعربت عن ترحيبها بمشاركة المقررة الخاصة بصورة نشطة في المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين الذي عُقد في ريو دي جانيرو في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    44. at the Third Global Conference on Child Labour, held in Brasilia from 8 to 10 October 2013, participants had called on governments to create child labour-free zones, ensure child labourers' access to justice, guarantee a child's right to education and provide rehabilitation programmes. UN 44 - واستطرد قائلاً إن المشاركين في المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمل الأطفال، الذي عقد في برازيليا في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013، دعوا الحكومات إلى إنشاء مناطق خالية من عمل الأطفال، وضمان إمكانية لجوء العمال الأطفال إلى القضاء وكفالة حق الطفل في التعليم وتوفير برامج لإعادة تأهيله.
    " 19. Also recognizes the need for the inclusive participation and contribution of those in most vulnerable situations, including women, children and persons with disabilities, to the Third World Conference and its preparatory process; UN " 19 - تعترف أيضا بضرورة المشاركة الشاملة للجميع ومساهمة من يعيشون في أشد الحالات ضعفا، بما في ذلك النساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة، في المؤتمر العالمي الثالث وفي عمليته التحضيرية؛
    UNICEF Deputy Executive Director Kul Gautam's speech at the Third World Congress on Child and Youth Health on 11 May 2003. UN - الخطاب الذي ألقاه نائب المديرة التنفيذية لليونيسيف، كول غوتَم، في المؤتمر العالمي الثالث المعني بصحة الطفل والشاب في 11 أيار/مايو 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more