"في المؤتمر العالمي الثاني" - Translation from Arabic to English

    • at the Second World Congress
        
    • at the Second World Conference
        
    • in the Second World Congress
        
    • in the second World Conference
        
    • at the World
        
    • the Second World Conference on
        
    Bhutan is also a party to the Beijing Declaration and Platform For Action and the Yokohama Global Commitment made at the Second World Congress Against the Sexual Exploitation of Children in 2001 UN 35- وبوتان طرف أيضاً في إعلان ومنهاج عمل بيجين، والتزام يوكوهاما العالمي المعتمد في المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية في عام 2001.
    Furthermore, workshops focused on strengthening international investigation cooperation were held at the " Second World Congress Against Commercial Sexual Exploitation of Children, " which was held in Yokohama in December of 2001. UN وعلاوة على ذلك، عقدت حلقات عمل ركزت على تعزيز التعاون الدولي في التحقيقات وذلك في " المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال " ، الذي عقد في يوكوهاما في كانون الأول/ديسمبر عام 2001.
    NACDL has remained an active participant in WCADP meetings and programs since our significant participation and presentations at the Second World Congress Against the Death Penalty in Montreal Canada 6-10 October 2004. UN لا تزال الرابطة مشاركا نشيطا في اجتماعات وبرامج التحالف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام منذ مشاركتنا بوفد كبير في المؤتمر العالمي الثاني لمناهضة عقوبة الإعدام، الذي عُقد في مونتريال، كندا، 6-10 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وما قدمناه من بيانات في المؤتمر.
    These recommendations are expected to be a major contribution to the action programme to be adopted by Member States at the Second World Conference on Disaster Reduction. UN ومن المتوقع أن تكون هذه التوصيات مساهمة رئيسية في برنامج العمل الذي ستعتمده الدول الأعضاء في المؤتمر العالمي الثاني للحد من الكوارث.
    This programme should be discussed and adopted at the Second World Conference on Disaster Reduction, which will bring together technical experts and delegates from Member States, tentatively to be held in Japan in January 2005. UN وينبغي أن يناقش هذا البرنامج ويعتمد في المؤتمر العالمي الثاني للحد من الكوارث الذي سيضم خبراء تقنيين ووفودا من الدول الأعضاء وينتظر أن يعقد في اليابان في كانون الثاني/يناير 2005.
    32. The Government will encourage news media to actively participate in the Second World Congress Against Commercial Sexual Exploitation of Children from its preparatory stage in order to deepen their understanding of the various problems relating to the commercial sexual exploitation of children. 6. Cooperation with relevant industries UN 32- ستعمل الحكومة على تشجيع وسائط الإعلام على المشاركة بصورة حثيثة في المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية ابتداء من مرحلة الإعداد للمؤتمر، وذلك من أجل تعميق فهم وسائط الإعلام لمختلف المشاكل المتصلة بالاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    A delegation of the CPC participated in the second World Conference on Human Rights held in Vienna, 14-25 June 1993. UN وشارك وفد من المؤتمر المسيحي للسلام في المؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا من ١٤ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    The consultation was immediately followed by a regional review of commitments made by the countries of Europe and Central Asia at the Second World Congress Against the Commercial Sexual Exploitation of Children held in Yokohama, Japan, in 2001, thereby emphasizing the linkages of the study with accelerated action against sexual exploitation and trafficking in children. UN وتلا المشاورة مباشرة استعراض إقليمي للالتزامات التي قطعتها بلدان أوروبا ووسط آسيا على نفسها في المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة استغلال الأطفال في الأغراض التجارية، الذي عقد في طوكيو باليابان في عام 2001، بما يؤكد على الصلات ما بين الدراسة والإجراءات المعجلة لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم.
    (d) Implement appropriate policies and programmes for the prevention, recovery and reintegration of child victims, in accordance with the Declaration and Agenda for Action of the first World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children and the Yokohama Global Commitment 2001 adopted at the Second World Congress. UN (د) تنفيذ سياسات وبرامج مناسبة لوقاية الأطفال الضحايا ومعالجتهم وإعادة دمجهم، بما بتوافق مع إعلان وجدول أعمال المؤتمر العالمي الأول لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والتزام يوكوهاما العالمي لعام 2001 والذي اعتمد في المؤتمر العالمي الثاني.
    18. Similarly, the Yokohama Global Commitment of 2001, adopted at the Second World Congress, called for the promotion of more effective implementation/enforcement of policies, laws and gender-sensitive programmes to prevent and address the phenomenon of sexual exploitation of children, including action against demand for sexual exploitation of children and prosecution of those who exploit children. UN 18- وعلى نفس المنوال، يدعو التزام يوكوهاما العالمي لعام 2001 الذي اعتُمِد في المؤتمر العالمي الثاني إلى المزيد من الفعالية في تعزيز إعمال/إنفاذ السياسات والقوانين والبرامج التي تراعي نوع الجنس بغرض منع ومعالجة ظاهرة الاستغلال الجنسي للأطفال، بما في ذلك اتخاذ إجراءات للتصدي للطلب على الاستغلال الجنسي للأطفال، ومقاضاة من يقومون باستغلال الأطفال.
    Recalling the Declaration and Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Stockholm in 1996, and the Yokohama Global Commitment 2001, adopted at the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Yokohama, Japan, in 2001, UN وإذ تستذكر الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال،() الذي عُقد في ستوكهولم عام 1996، والتزام يوكوهاما العالمي لعام 2001،() الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي عُقد في يوكوهاما، باليابان، عام 2001،
    Recalling the Declaration and Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Stockholm in 1996, and the Yokohama Global Commitment 2001, adopted at the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Yokohama, Japan, in 2001, UN وإذ تستذكر الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال،() الذي عُقد في ستوكهولم عام 1996، والتزام يوكوهاما العالمي لعام 2001،() الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي عُقد في يوكوهاما، باليابان، عام 2001،
    Recalling the Declaration and Agenda for Action adopted by the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Stockholm from 27 to 31 August 1996, and welcoming the Yokohama Global Commitment 2001, adopted at the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Yokohama, Japan, from 17 to 20 December 2001, UN وإذ تشير إلى الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، المعقود في ستكهولم في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 1996()، وإذ ترحب بالتزام يوكوهاما العالمي لعام 2001 المعتمد في المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، الذي عقد في يوكوهاما، اليابان، في الفترة من 17 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2001()،
    It was an honour for us that the representative of the Government of Hungary presented the conclusions of the meeting at the Second World Conference against Commercial Sexual Exploitation of Children held last December at Yokohama. UN وقد تشرفنا بأن ممثل حكومة هنغاريا هو الذي قدم نتائج هذا الاجتماع في المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، المعقود في يوكوهاما في كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    This year's draft resolution is inspired by the decisions taken at the Second World Conference of Speakers of Parliaments, the 2005 World Summit Outcome, the report of the Secretary-General and the vision of the IPU President on building a strategic partnership between the United Nations and the IPU. UN ومشروع القرار هذا العام مستلهم من المقررات المتخذة في المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات، والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمية عام 2005، وتقرير الأمين العام ومن رؤية رئيس الاتحاد البرلماني الدولي حول إقامة شراكة استراتيجية بين الأمم المتحدة ومنظمته.
    3. Calls upon the host country to extend the usual courtesies to participants of all parliamentary delegations of States Members of the United Nations at the Second World Conference of Speakers of Parliament; UN 3 - تهيب بالبلد المضيف أن يقدم المجاملات المعتادة إلى المشاركين من جميع الوفود البرلمانية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة في المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات؛
    The above-mentioned resolution, in its operative paragraph 3, calls upon the host country to extend the usual courtesies to participants of all parliamentary delegations of States Members of the United Nations at the Second World Conference of Speakers of Parliament. UN ويهيب القرار المذكور أعلاه في الفقرة 3 من منطوقه بالبلد المضيف أن يقدم المجاملات المعتادة إلى المشاركين من جميع الوفود البرلمانية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة في المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات.
    In June this year the international community came together at the Second World Conference on Human Rights to review and assess progress and setbacks in the area of human rights since the adoption of the Universal Declaration in 1948. UN وفي شهر حزيران/يونيه من هذا العام تجمع المجتمع الدولي في المؤتمر العالمي الثاني لحقوق الانسان لاستعراض وتقييم التقدم المحرز والنكسات التي حدثت في مجال حقوق الانسان منذ اعتماد الاعلان العالمي في عام ١٩٤٨.
    In paragraph 3 of that same resolution the Assembly " calls upon the host country to extend the usual courtesies to participants of all parliamentary delegations of States Members of the United Nations at the Second World Conference of Speakers of Parliament " . UN وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة في الفقرة 3 من ذلك القرار " تهيب بالبلد المضيف أن يقدم المجاملات المعتادة إلى المشاركين من جميع الوفود البرلمانية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة في المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات " .
    86. With regard to sexual exploitation, Canada and New Zealand had welcomed the opportunity to participate in the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in December 2001, and to exchange information with other Governments and civil society on progress achieved and lessons learned and to review ongoing challenges. UN 86 - وبالنسبة للاستغلال الجنسي، رحبت كندا ونيوزيلندا بالفرصة المتاحة للاشتراك في المؤتمر العالمي الثاني ضد الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2001، وتبادل المعلومات مع الحكومات الأخرى والمجتمع المدني بشأن التقدم المحرز والدروس المستفادة واستعراض التغييرات الجارية.
    47. At the 225th meeting, the Permanent Representative of Cuba deplored the fact that the President of the Cuban National Assembly had been prevented from participating in the second World Conference of Speakers of Parliament convened by the Inter-Parliamentary Union (IPU) at United Nations Headquarters from 7 to 9 September 2005. UN 47 - وشجب الممثل الدائم لكوبا، في الجلسة 225، منع رئيس الجمعية الوطنية الكوبية من المشاركة في المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات الذي دعا إلى عقده الاتحاد البرلماني الدولي وعقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2005.
    (b) Pursue its efforts to combat sexual exploitation of and trafficking in children by effectively implementing its Plan of Action, in accordance with the 1996 Declaration and Agenda for Action and the 2001 Global Commitment adopted at the World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children. UN (ب) أن تواصل الجهود التي تبذلها لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم، وذلك بتنفيذ خطة عملها بصورة فعلية عملاً بالإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في عام 1996، وبالالتزام العالمي المعتمد في عام 2001 في المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    Delegate to the Second World Conference on Human Rights, Vienna, 14-15 June 1993. UN مندوب في المؤتمر العالمي الثاني لحقوق اﻹنسان، فيينا، ١٤ و ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more