Since the 1995 Census, the population has increased by 1 million or 2.1 per cent per annum. | UN | وازداد عدد السكان، منذ تعداد عام 1995، بمليون نسمة أي بنسبة 2.1 في المائة سنوياً. |
The country has a population growth rate of 3.3 per cent per annum. | UN | ويسجل البلد معدل نمو سكاني يبلغ 3.3 في المائة سنوياً. |
The economy has grown at a steady and high rate, averaging 7.5 per cent per annum. | UN | فقد نما الاقتصاد بمعدل مطرد ومرتفع بلغ في المتوسط 7.5 في المائة سنوياً. |
The growth in sales of these consumer packs is reported to be 10-20 per cent per year. | UN | ويُفاد بأن النمو في مبيعات هذه العبوات الاستهلاكية يتراوح بين ٠١ و٠٢ في المائة سنوياً. |
This age group is the fastest growing segment of the population at 2 per cent per year. | UN | وهذه الفئة العمرية هي أسرع قطاعات السكان نمواً نظراً لزيادتها بمعدل 2 في المائة سنوياً. |
Development had been steadily progressing and the economy had grown at an average of 7 per cent annually. | UN | وقالت إن التنمية تتقدم باطراد وقد نما الاقتصاد بنسبة قدرها في المتوسط 7 في المائة سنوياً. |
In the previous five years, this sector grew at 46 per cent annually despite the global crises. | UN | وفي السنوات الخمس الماضية، نما هذا القطاع بنسبة 46 في المائة سنوياً رغم الأزمات العالمية. |
International markets have been growing particularly rapidly in recent decades, at rates of over 15 per cent a year. | UN | وقد نمت الأسواق الدولية نمواً سريعاً في العقود الأخيرة بمعدل يزيد على 15 في المائة سنوياً. |
2. Increase the capacity of the national economy to create employment to approximately 4.1 per cent per annum over the next five years. | UN | ' 2 ' زيادة قدرة الاقتصاد الوطني على خلق فرض العمل لحوالي 4.1 في المائة سنوياً خلال السنوات الخمس القادمة؛ |
The rate of growth of the labour force for these countries was about 2.5 per cent per annum. | UN | وكان معدل نمو القوى العاملة في تلك البلدان نحو 2,5 في المائة سنوياً. |
Global markets for such produce have been growing at rates of over 15 per cent per annum over the past two decades. | UN | وما برحت الأسواق العالمية لهذه المنتجات تنمو بمعدل يزيد على 15 في المائة سنوياً على مدى العقدين الماضيين. |
Item 6: The maintenance costs are estimated at 22 per cent per annum of the software licence fees. | UN | البند 6: تكاليف الصيانة تُقدَّر بنحو 22 في المائة سنوياً من رسوم ترخيص البرمجيات. |
Under the terms of that agreement, Iraq undertook to pay interest of 5 per cent per annum on outstanding amounts. | UN | وبموجب هذا الاتفاق تعهد العراق بدفع فائدة بنسبة 5 في المائة سنوياً عن المبالغ المستحقة غير المسددة. |
Šipad’s claim for interest was calculated at the rate of 12 per cent per annum. | UN | وحسبت الشركة الفائدة بمعدل 12 في المائة سنوياً. |
Most funding lines increase because of inflation at a rate of 3 per cent per year. | UN | وتزيد معظم خطوط التمويل بالنظر إلى التضخم بمعدل قدره 3 في المائة سنوياً. |
The poor household ratio among ethnic minorities has decreased rapidly by an average of 3-5 per cent per year. | UN | وانخفضت نسبة الأُسر المعيشية الفقيرة داخل الأقليات العرقية انخفاضاً سريعاً بمتوسط تراوح بين 3 و5 في المائة سنوياً. |
The poverty rate is decreased by more than 1 per cent per year. | UN | ويتناقص معدل الفقر بنسبة تزيد عن 1 في المائة سنوياً. |
Between 1997 and 2002, his country's GDP had grown between 3.3 and 6.2 per cent annually. | UN | وزاد الناتج المحلي لبلده، بين عامي 1997، 2002 بنسبة تتراوح بين 3,3 و6.2 في المائة سنوياً. |
Our assistance, which has increased five-fold since 2000, is growing by 25 per cent annually. | UN | وتزداد مساعداتنا، التي تضاعفت خمس مرات منذ 2000، بنسبة 25 في المائة سنوياً. |
The amount and types of supporting activities have been kept the same, but growing by 3 per cent annually for most activities. | UN | 59 - وقد أبقيت مبالغ وأنماط الأنشطة المعاونة كما هي، وإن كانت بزيادة 3 في المائة سنوياً بالنسبة لمعظم الأنشطة. |
Natural population growth is approximately 0.5 per cent a year. | UN | ويبلغ معدل النمو السكاني الطبيعي زهاء 0.5 في المائة سنوياً. |
Between 1970 and 1980 the population increased by an average 2.48 per cent a year. | UN | ففي الفترة بين عام 1970 وعام 1980، ازداد عدد السكان في المتوسط بنسبة 2.48 في المائة سنوياً. |
To reduce cases of rape by seven to ten percent per annum in line with the South African Police Service (SAPS) target. | UN | الحد من حالات الاغتصاب بنسبة تتراوح بين سبعة وعشرة في المائة سنوياً تمشياً مع هدف دائرة الشرطة في جنوب أفريقيا؛ |
The current economic growth is far below the target of 7 per cent annual growth set in the Istanbul Programme of Action. | UN | ويقل معدل النمو الاقتصادي الحالي بكثير عن هدف برنامج عمل اسطنبول بتحقيق معدل نمو قدره 7 في المائة سنوياً. |
Since the 1995 Census, the population has increased by 1.04 millions people or 2.1 percent annually. | UN | ومنذ تعداد عام 1995، زاد عدد السكان بمقدار 1.04 مليون نسمة أو 2.1 في المائة سنوياً. |
151. Investment in education and culture has increased by an average of 18.5 per cent each year. | UN | 151- وزاد الاستثمار في التعليم والثقافة بمعدل 18.5 في المائة سنوياً. |
Estimates are that this urban population will grow by 5.0 to 5.2 percent a year to around 357,000 by 2015. | UN | وتشير التقديرات إلى أن هؤلاء السكان الحضريين يتزايدون بنسبة تتراوح من 5 إلى 5.2 في المائة سنوياً ليصل العدد إلى حوالي 000 357 نسمة بحلول عام 2015. |
416. This component features owner-occupied housing units with a maximum of 63 m2 of floor space, purchasable with a down payment of LE 5,000 and monthly instalments of LE 160, increasing by 7.5 per cent yearly, over a term of 20 years. | UN | 416- يتم توفير الوحدات السكنية بنظام التمليك بمساحة بحد أقصى 63 م2 صافى بمقدم حجز 5000 جنيه وقسط شهري 160 جنيه متزايد بنسبة 7.5 في المائة سنوياً لمدة 20 سنة. |