"في المائة لدى الرجال" - Translation from Arabic to English

    • per cent for men
        
    • per cent of men
        
    • per cent in men
        
    • per cent among men
        
    • per cent are men
        
    The rate of employment at national level is approximately 79 per cent for men and 67 per cent for women. UN ونسبة العمالة على الصعيد الوطني تناهز 79 في المائة لدى الرجال و 67 في المائة لدى النساء.
    The overall global adult literacy rate now stands at 85 per cent for men and 74 per cent for women. UN ويبلغ المعدل العام بالإلمام بالقراءة والكتابة 85 في المائة لدى الرجال و 74 في المائة لدى النساء.
    Women's literacy was only 30 per cent compared to 66 per cent for men. UN وتبلغ نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة 30 في المائة فقط للنساء مقارنة بنسبة 66 في المائة لدى الرجال.
    High blood pressure readings are seen in 36 per cent of women and 23 per cent of men 30 years of age and above. UN وبلغت نسبة حالات ارتفاع ضغط الدم 36 في المائة لدى النساء و 23 في المائة لدى الرجال ممن تبلغ أعمارهم 30 عاما أو أكثر.
    Late repayment by women stands at 8.1 per cent against 19 per cent in men. UN ويبلغ معدل تأخير السداد 8.1 في المائة لدى النساء مقابل 19 في المائة لدى الرجال.
    Among women the rate of illiteracy on the national level is 61.9 per cent against 33.8 per cent among men. UN وتبلغ هذه النسبة 61.9 في المائة لدى النساء على الصعيد الوطني مقابل 33.8 في المائة لدى الرجال.
    110. In managerial positions in social organizations, 30 per cent are women and 25 per cent are men. UN 110 - وفي المناصب القيادية للمنظمات الاجتماعية، تبلغ نسبة النساء 30 في المائة مقابل 25 في المائة لدى الرجال.
    The adult literacy rate is 47 per cent for men and 15 per cent for women. UN أما معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين البالغين فهو 47 في المائة لدى الرجال و15 في المائة لدى النساء.
    In general, the educational level of women still needs to be improved. The literacy rate for women is 60 per cent in contrast to 70 per cent for men. UN يتسم مستوى تعليم النساء، على نحو عام، بالحاجة إلى التحسين، فمعدل الإلمام بالقراءة والكتابة يبلغ 60 في المائة لدى النساء، مقابل 70 في المائة لدى الرجال.
    Literacy rates are 19 per cent for men and 12.4 per cent for women. UN ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة 19 في المائة لدى الرجال ولا يتعدى 12.4 في المائة لدى النساء.
    In Gaza, the unemployment rates were at 47.8 per cent for women and 36.2 per cent for men. UN وفي غزة، بلغت معدلات البطالة 47.8 في المائة لدى النساء و 36.2 في المائة لدى الرجال().
    The adult literacy rate is 49.7 per cent for men and 25.8 per cent for women; 13.8 per cent of children attend primary school. UN ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الكبار 49.7 في المائة لدى الرجال و25.8 في المائة لدى النساء؛ ويواظب 13.8 في المائة من الأطفال على المدارس الابتدائية.
    58. Literacy rates recorded by UNICEF and UNESCO have dropped to as low as 14 per cent for women and 17 per cent for men. UN 58 - وانخفضت معدلات محو الأمية التي سجّلتها اليونيسيف واليونسكو إلى 14 في المائة لدى النساء و 17 في المائة لدى الرجال.
    This is today primarily reflected in their unemployment rate, amounting to 17 per cent as against 12 per cent for men. UN ويتجلى أثر هذا الوضع اليوم بصورة رئيسية في معدل البطالة لدى النساء، الذي وصل إلى ١٧ في المائة مقابل ١٢ في المائة لدى الرجال.
    In 2001, the national seroprevalence rate was 1.7 per cent, with a rate of 2 per cent for women as against 1.3 per cent for men. UN في عام 2001، كان معدل الانتشار المصلي على صعيد البلد 1.7 في المائة، حيث كان هذا المعدل يبلغ 2 في المائة لدى النساء مقابل 1.3 في المائة لدى الرجال.
    High blood sugar levels for the same age group is seen in 18 per cent of men and 28 per cent of women. UN وتبلغ نسبة حالات ارتفاع مستويات السكر في الدم 18 في المائة لدى الرجال و 28 في المائة لدى النساء.
    On the average, women employment grew at an annual rate of 3.5 per cent as against 2.7 per cent of men. UN ونمت العمالة لدى النساء في المتوسط بمعدّل سنوي بلغ 3.5 في المائة مقارنة بمعدّل نمو قدره 2.7 في المائة لدى الرجال.
    Only 15 per cent of women were employed, compared to 37 per cent of men. UN ولم يكن موظفا منهن سوى 15 في المائة مقابل 37 في المائة لدى الرجال.
    In 2012, it was 12.3 per cent in women and 11.1 per cent in men. UN وفي عام 2012، كانت هذه النسبة 12.3 في المائة لدى النساء و 11.1 في المائة لدى الرجال.
    There is clear scientific evidence of an increased risk of lung cancer for non-smokers exposed to second-hand smoke, estimated at 20 per cent in women and 30 per cent in men who live with a smoker. UN وهناك أدلة علمية واضحة عن زيادة خطر سرطان الرئة لدى غير المدخنين المعرضين للتدخين غير المباشر، وتقدر زيادة الخطر المذكورة بنسبة 20 في المائة لدى النساء و 30 في المائة لدى الرجال الذين يعيشون مع مدخن.
    The fact that the illiteracy rate among women stands at 85 per cent, compared with 62 per cent among men, demonstrates the disparity between the proportion of the population represented by women and their level of academic achievement. UN ففي قطاع التعليم بالتحديد، يلاحظ أن نسبة الأمية تبلغ 85 في المائة لدى النساء مقابل 62 في المائة لدى الرجال. وهذا ما يدل على عدم التوازن بين الثقل الديمغرافي للمرأة ومستوى تعليمها.
    121. The national seroprevalence survey conducted in 2002 indicates that seroprevalence is 13 per cent among women versus 5.5 per cent among men in urban areas, 13.7 per cent versus 6.8 per cent in semi-urban areas and 2.9 per cent versus 2.1 per cent in rural areas. UN 120 - والدراسة الاستقصائية الوطنية المتعلقة بالانتشار المصلى، والتي أجريت في عام 2002، تشير إلى أن هذا الانتشار المصلي يبلغ 13 في المائة لدى النساء مقابل 5.5 في المائة لدى الرجال بالوسط الحضري، و13.7 في المائة بالقياس إلى 6.8 في المائة بالمناطق شبه الحضرية، و2.9 في المائة إزاء 2.1 في المائة بالمناطق الريفية.
    23. The second leading cause of death is cancer, in all its forms, which accounts for 12.2 per cent of deaths: 56.3 per cent of those who die from cancer are women and 43.7 per cent are men. UN 23- والسبب الرئيسي الثاني للوفاة هو السرطان، بجميع أشكاله، والذين يمثل 12.2 في المائة من الوفيات: 56.3 في المائة من وفيات السرطان لدى النساء و43.7 في المائة لدى الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more