26. The financial obligation of UNICEF to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. | UN | ٢٦ - وعلى اليونيسيف التزام مالي لصندوق المعاشات التقاعدية يتألف من اشتراكها المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (ويبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إضافة إلى حصتها في أي مبالغ تُدفع لسد أي عجز إكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات. |
11.13 The financial obligation of UNIDO to the UNJSPF consists of its mandated contribution, at the rate established by the United Nations General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) together with any share of any actuarial deficiency payments under Article 26 of the Regulations of the Pension Fund. | UN | 11-13 ويتمثل التزام اليونيدو المالي تجاه الصندوق في المساهمة المقررة عليها بالمعدل الذي حددته لها الجمعية العامة للأمم المتحدة (حاليا، 7.9 في المائة للمشاركين و15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إلى جانب حصتها في أيِّ مدفوعات تقدَّم لتغطية أيِّ عجز أكتواري بمقتضى المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق. |
132. The UNOPS financial obligation to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. | UN | ١٣٢ - وتتألف الالتزامات المالية للمكتب تجاه الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية من مساهماته المقررة وفق المعدل الذي حددته الجمعية العامة (البالغ حاليا 7.9 في المائة للمساهمين الأفراد و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إلى جانب أي حصة في مدفوعات سد العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق. |
The financial obligation of UN-Women to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. | UN | ويتكون الالتزام المالي للهيئة حيال صندوق المعاشات التقاعدية من اشتراكها المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (البالغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إضافة إلى أي حصة في أي مبالغ تُدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية. |
The financial obligation of UNCDF to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. | UN | يتألف الالتزام المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية حيال صندوق المعاشات التقاعدية من مساهمته المقررة، بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة (الذي يبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إضافة إلى حصته في أي مبالغ تُدفع لسد أي عجز إكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية. |
14B.2 The Agency's financial obligation to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund. | UN | 14 باء-2 وتتكون الالتزامات المالية للوكالة تجاه صندوق المعاشات التقاعدية من مساهمتها المقررة، وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (يبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات قد تلزم لتغطية العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق. |
The financial obligation of UN-Women to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. | UN | وتتألف التزامات الهيئة تجاه الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية من مساهماتها المقررة وفق المعدل الذي حددته الجمعية العامة (البالغ حاليا 7.9 في المائة للمساهمين الأفراد و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إلى جانب أي حصة في أي مدفوعات لتغطية العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية. |
14B.2 The Agency's financial obligation to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund. | UN | 14 باء-2 وتتكون الالتزامات المالية للوكالة تجاه صندوق المعاشات التقاعدية من مساهمتها المقررة، وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (يبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات قد تلزم لتغطية العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق. |
11.16 UNIDO's financial obligation to the UNJSPF consists of its mandated contribution, at the same uniform rate as specified by the Regulations of the Fund (7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) which is established by United Nations General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under Article 26 of the Regulation of the Pension Fund. | UN | 11-16 ويتمثل التزام اليونيدو المالي تجاه الصندوق في المساهمة المقرّرة عليها بنفس المعدل الموحّد المنصوص عليه في النظام الأساسي للصندوق (7.9 في المائة للمشاركين و15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء) وفق ما حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة، إلى جانب حصتها في أيِّ مدفوعات لتغطية أيِّ عجز اكتواري بمقتضى المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق. |
75. The financial obligation of UNICEF to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution, at the same uniform rate as specified by the Regulations of the Fund (7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) that is established by the General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. | UN | 75 - وتتكون الالتزامات المالية لليونيسيف تجاه صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة من مساهمتها المقررة، بنفس المعدل الموحد على النحو الذي يحدده النظام الأساسي للصندوق (7.9 في المائة للمشاركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء) الذي أنشأته الجمعية العامة، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات للعجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية. |
11.14 The financial obligation of UNIDO to the UNJSPF consists of its mandated contribution, at the same uniform rate as specified by the Regulations of the Fund (7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) which is established by United Nations General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under Article 26 of the Regulation of the Pension Fund. | UN | 11-14 ويتمثل التزام اليونيدو المالي تجاه الصندوق في المساهمة المقرّرة عليها بنفس المعدل الموحّد المنصوص عليه في النظام الأساسي للصندوق (7.9 في المائة للمشاركين و15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء) وفق ما حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة، إلى جانب حصتها في أيِّ مدفوعات لتغطية أيِّ عجز أكتواري بمقتضى المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق. |
The financial obligation of UNCDF to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. | UN | وتشمل الالتزامات المالية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية تجاه صندوق المعاشات التقاعدية مساهمته المقررة، وفقا للنسبة التي حددتها الجمعية العامة (7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات لتغطية العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية. |
4. The financial obligation of UNICEF to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution, at the same uniform rate as specified by the Regulations of the Fund (7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), which was established by the General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. | UN | 4 - وتتكون الالتزامات المالية لليونيسيف تجاه صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة من مساهمتها المقررة، بنفس المعدل الموحد على النحو المحدد في النظام الأساسي للصندوق (7.9 في المائة للمشاركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء) والذي تقرره الجمعية العامة، بالإضافة إلى أي حصة تدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية. |
15. UNDP's financial obligation to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations, Rules and Pension Adjustment System of the Pension Fund. | UN | ١٥ - يتمثل الالتزام المالي للبرنامج الإنمائي حيال الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في اشتراكه المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (الذي يبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إضافة إلى حصته في أي مبالغ تُدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظامين الأساسي والإداري ونظام تسوية المعاشات التقاعدية لصندوق المعاشات التقاعدية. |
140. The Organization's financial obligation to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations, Rules and Pension Adjustment System of the Pension Fund. | UN | 140 - يتمثل التزام المنظمة المالي تجاه الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في اشتراكها المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (الذي يبلغ حالياً 7.9 في المائة للمشتركين، و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء) إضافة إلى حصتها في أي مبالغ تُدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظامين الأساسي والإداري ونظام تسوية المعاشات التقاعدية لصندوق المعاشات التقاعدية. |